murs de la ville – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      244 Results   121 Domains
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Les murs de la ville sont authentiques!
The city's walls are authentic.
  3 Hits www.hihostels.com  
Les groupes qui s’intéressent à l’histoire et à la musique n’auront que l’embarras du choix dans cette ville antique. En haut, la ville historique avec ses églises, musées et galeries est entourée par les murs de la ville.
There are no end of opportunities for history or music groups looking to explore the diversity of this ancient city. Split into the historic upper city – where you will find the churches, museums and galleries surrounded by the city walls – and the modern lower city where you will find shopping, bars and restaurants as well as the museum of modern art – GAMAC.
  www.onesolutionrevolution.org  
Volterra, présentée à Florence, ne pouvait pas suivre le rythme des innovations technologiques et commerciaux et, ce faisant, devenir un lieu commun centre provincial. Restent intacts ses rues pavées, les imposants murs de la ville et de nombreuses ruelles médiévales typiques, ce qui en fait une ville pleine de charme et d'histoire.
Volterra, submitted in Florence, could not keep pace with the technological and commercial innovations, and in so doing become a commonplace provincial center. Remain intact cobbled streets, the imposing city walls and numerous typical medieval lanes, making it a city full of charm and history.
  www.j-sda.or.jp  
Parmi les missions à accomplir, on peut citer la modernisation du tunnel de la rue Schlangenbader Straße (avec la construction d'un immeuble), le tunnel de l'aéroport de Tegel (nous avons déjà contribué à la modernisation et la mise en service de 2007 à 2008) et le tunnel Tiergarten Spreebogenpark. De 2002 à 2006, nous nous sommes vu confier la gestion du projet de mise en service de cette installation de tunnel complexe dans les murs de la ville.
Since the 1st of September, 2014, KREBS+KIEFER has been implementing the tasks of the safety officers (RABT) for the twelve Berlin road tunnels. Under the structures to be supervised are, for example, the Schlagenbader Street Tunnel (with apartment complex) in retrofitting, the Airport Tegel Tunnel (we have already supervised the retrofitting and commissioning in 2007 to 2008) and the Tiergarten Spreebogen Tunnel. These inner city tunnel facility complexes have been brought into the commissioning phase through project management by us in the period from 2002 to 2006.
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
Esprit pour prendre l'ascenseur qui nous dépose au Gronn. Nous suivons la piste cyclable le long de l'Alzette, qui nous entraîne hors des murs de la ville, vers la Gantebénsmillen. Nous nous engouffrons dans les bois et marchons le long de la Huerbaach, passons sous le pont d'autoroute et continuons sur le sentier qui nous fait passer sous une voie ferrée et contournons la zone d'activités Raulach jusqu'à l'arrêt Sandweiler-Contern.
We walk northwards in the direction of the city centre. We cross the bridge over the Alzette valley, go past the judiciary centre and take the lift at the Plateau St. Esprit down to the Gronn. We follow the cycle path along the Alzette, leading us out of the city and towards the Gantebénsmillen, where we enter the forest. We go along the Huerbaach and underneath the motorway as far as the country road, which we follow underneath the rail tracks and around the industrial zone Raulach to Sandweiler/Contern station. Our trail ends here.
  www.meetinginbrugge.be  
De remarquables hôtels, des musées renommés, une offre culturelle pétillante, des entreprises innovantes, le port international de Zeebruges, une large plage de sable et la nature juste en dehors des murs de la ville.
Outstanding hotels, renowned museums, an amazing array of cultural events, innovative companies, Zeebrugge world port, a wide sandy beach and plenty of nature on the city's fringe. But Bruges also has plenty to offer on the culinary level, with several excellent restaurants.
  www.villevenete.com  
Le bâtiment d’origine remontent au XIe siècle – probablement un tour de la maison – autour duquel se développera alors le complexe fortifié qui va obtenir plus d’élan pendant la domination de Lucques, d’abord avec Castruccio Castracani des Antelminelli qui a construit une grande étendue des murs de la ville, puis avec Paolo Guinigi.
La Rocca is today itself substantially renaissance being the result of centuries of continuous restructuring and adjustment. The original building dates back to the eleventh century – probably a tower house – around which will develop then the fortified complex that will get more impetus during the domination of Lucca, first with Castruccio Castracani of Antelminelli who built a large stretch of the city walls and then with Paolo Guinigi.
  www.kebaptognision.gr  
Arcos offre des conditions exceptionnelles pour l'aéronautique. Profitez de la beauté du paysage, la ferme, les forêts, les zones urbaines, son château, les murs de la ville ou ses points de vue incroyables.
Of immense beauty, the city of Arcos de la Frontera executes one of the highest urban areas. Thanks to this original placement in the mountains, we can enjoy magnificent panoramic views from high up in a hot-air balloon. Arcos has exceptional condtions for aeronautics. Enjoy the beauty of the landscape, the farmhousese, the forests, the urban areas, its castle, the walls of the city or its amazing lookout points. These conditions make Arcos a highly recommended zone to enjoy a magnificent hot-air balloon flight over the City of Poets.
  www.maa.nl  
Dans cette partie de la ville, vous trouverez beaucoup de superbes anciennes demeures et d'immenses bâtiments historiques qui vous ramèneront au Moyen Âge. Ici, vous trouverez la cathédrale de Gérone, la Plaza de l'Indépendance, les vieux murs de la ville et quelques Banys Arabs et bains arabes originaux.
Girona is situated in the northern part of Spain. The ancient town of Girona, called "Barri Vell", can be found on the hill at the right bank of the Rio Onyar. In this part of the town you will find many beautiful old mansions and monumental historic buildings taking you back to the Middle Ages. Here you will find the Girona Cathedral, the Plaza de la Independence, the old city walls and some original Banys Arabs and Arabian baths.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé à 20 mètres de la Puerta de la Santa, une entrée historique d'Ávila, l'Hotel Puerta de la Santa propose une connexion Wi-Fi gratuite, ainsi que de superbes vues sur la vallée d'Amblés, les murs de la ville et le massif de la Sierra de Gredos.
This hotel lies 20 metres from the Puerta de la Santa, a historic entrance into Ávila. It offers free Wi-Fi and great views over the Amblés Valley, city walls and Gredos Mountains. All of the rooms at Hotel Puerta de la Santa feature a pillow menu, a TV and a telephone. A hairdryer and amenities are included in the private bathroom. Guests can enjoy tapas and typical dishes from Ávila at the Puerta de la Santa Hotel’s cafe. Puerta de la Santa Hotel provides free on-site parking for motorbikes, w...hile a public car park can be found within 5 metres. The hotel is also within metres of the Rastro Park and the Santa Teresa de Jesus Convent. The Lienzo Norte Exhibition Centre is just 15 minutes’ walk away.
  4 Hits www.marketingfestival.cz  
Elle doit son nom à l'ancienne église qui se trouvait sur place et qui a été démoli par le Gouvernement Vénitien pour construire les murs de la ville. Le deuxième nom sous lequel elle est connue, c’est-à-dire Porta Garibaldi, dérive d'un événement historique important: en Juin 1859 Giuseppe Garibaldi, à la tête de ses volontaires les Cacciatori delle Alpi (Chasseurs des Alpes), entra à Bergame juste par cette porte et libéra la ville de la domination autrichienne.
Its ancient name comes from the church that used to be there, which was demolished by the Venetian Government in order to build the Walls. The second appellation, Porta Garibaldi, derives from a crucial historical event: in June 1859 Giuseppe Garibaldi, leading his volunteers (the Hunters of the Alps) entered in Bergamo right through this gate, setting the city free from the Austrian domination.
  www.hexis-training.com  
En dehors des murs de la ville, vous pouvez accélérer à 90 km / h.
Outside the city walls, you can accelerate to 90 km / h.
  www.catacombe.roma.it  
Ils pouvaient librement professer leur foi, construire des lieux de culte et des églises à l’intérieur et à l’extérieur des murs de la ville, et acheter des lots de terrain sans risque de confiscation.
With the edict of Milan, promulgated by the emperors Constantine and Licinius in February 313, the Christians were no longer persecuted. They were free to profess their faith, to have places of worship and to build churches both inside and outside the city, and to buy plots of land, without fear of confiscation. Nevertheless, the catacombs continued to function as regular cemeteries until the beginning of the fifth century, when the Church returned to bury exclusively above ground or in the basilicas dedicated to important martyrs.
  www.ejxcl.com  
Le XVIIe arrondissement représente une escapade champêtre dans la frénésie parisienne depuis au moins le XVe siècle lorsque la Villa Externa, ferme fortifiée de l’évêque de Paris, était son lieu de retraite favori, donnant son nom au village des Ternes. Aujourd'hui, sa vocation de poumon vert dans les murs de la ville est revigorée par la réalisation du Parc Martin-Luther-King sur près de 10 hectares.
The 17th arrondissement represents a bucolic getaway from the Parisian hustle and bustle since, at least, the 15th century, when the Villa Externa, fortified farm of the bishop of Paris, was his favourite retreat place, giving its name to the Ternes village. Today, its green lung vocation inside the city walls is revived by the construction of the Martin-Luther-King Park, over 20 acres. On this railway wasteland, the park takes progressively possession of the area since 2007 and until 2020, in a green and blue symphony orchestrated by the seasons rhythm : spring blooming cherry trees, summer blossoming of grass plants, autumn scarlet glowing of the foliages, in harmony with the basins, ponds, and the waterfall.
  www.karntnerhof.com  
C’est certainement dans ce paysage saturé d’images publicitaires qui faisaient, selon Claude Roger-Marx, “chanter les murs de la ville“ que Matisse arrive à Paris, en 1891, pour étudier à l’Académie Julian.
The first of these subjects is the conception of posters by Matisse. Born in 1869, Matisse was a contemporary of this communication tool which resulted from the spread of lithography and the emergence of a new generation of artists who enthusiastically adopted this support. Protected by a law which allowed posters to be put up wherever they were not forbidden (the “Posters forbidden” law of 29 July 1881), the poster rapidly became an expressive support for painters Bonnard, Toulouse Lautrec, Chéret or Mucha who found in this way that their work was multiplied and available to be seen by passers-by in large towns. It was no doubt into this landscape saturated with advertising images which made, according to Claude Roger-Marx, “the walls of the city sing“ that Matisse arrived in Paris, in 1891, to study at the Académie Julian.
  2 Hits www.babelfamily.org  
Aussi, nous allons passer en revue la série de passage extérieur sur les murs de la ville ainsi que la claire-voie, enfin, la valeur la restauration de la galerie de la cathédrale et obtenir ravis de la qualité extraordinaire du tympan de travail, qui fait partie de l'un des meilleurs 14 façades de siècle dans le pays.
The visit allows you to get a deeper knowledge about the construction of a gothic cathedral. With this tour we will know the constructive phases of Santa María Cathedral, the problems that have afflicted it for many centuries, the archeological and architectural investigation works and the future projects. The itinerary allows the visitant to appreciate the building in its entirety from the foundation areas to its different levels. With this visit we also can follow the stonework evolution that have been done to reinforce the foundations and the new floor that has been built in the cathedral. We will also go over the round outer passage on the city walls as well as the clerestory, to finally, value the restoration of the cathedral arcade and get delighted with the extraordinary quality work of the tympanum of one of the best 14th century facades in the country.
  www.kettenwulf.com  
Dans la nef gauche du Sanctuaire, se trouve une peinture de Notre-Dame Reine de Palestine qui étend la main, en signe de protection sur sa terre. Dans le paysage situé dessous, l’on peut entrevoir la mer de Haïfa avec le Sanctuaire du Mont Carmel et les murs de la ville de Jérusalem.
In the left aisle of the sanctuary there is a painting of Our Lady Queen of Palestine who stretches out her hand, in sign of protection, over the land. In the landscape below you can see the sea of ​​Haifa with the Sanctuary of Carmel and the city walls of Jerusalem. Two angels, one on her right and one on her left, hold out the crown and scepter to the Mother of Jesus and our Mother.
  2 Hits www.horizon-bleu.com  
À proximité, vous trouverez la Casa Torre, ancienne perception des impôts transformée actuellement en hôtel. Un peu plus loin, vous verrez la place de las flores qui était autrefois l’entrée du quartier juif (rues escarpées en labyrinthe à l’extérieur des murs de la ville).
Going down via Correos street, you will find the City Door, also known as the Almedina Door, which is one of the lastest remains of the Arab wall. It was built in 1574 as the main entrance to Mojácar, and it is made up of a round arch in which the town’s emblem is placed. Nearby you will find the Tower House, the collection of taxes old headquarters, which functions as a hotel nowadays. If you go a bit further, you will see the Flowers Plaza, which used to be the entrance to the Jewish Quarter (steep streets in a sort of a laberynth outside the town walls).
  www.euro.who.int  
Le projet présenté par Skanderborg illustre parfaitement les possibilités de développement d'un centre-ville en y incluant les bénévoles, les aînés et les jeunes. Le projet intergénérationnel de décoration d'un des murs de la ville constitue un excellent exemple de collaboration entre les écoles locales et les centres d'activités pour personnes âgées.
The project presented by Skanderborg is an excellent example of what can be done to develop a city centre by including volunteers, old and young. The intergenerational project to decorate a wall in the city is a great example of bringing together local schools and activity centres for older people. This volunteerism was matched with financial support from the Municipality, creating further opportunities to start initiatives.
  3 Hits ariseprogram.org  
Tout au long du festival, des artistes provenant de sept différents pays viendront habiller les murs de la ville de leurs plus belles créations. Vous pourrez ainsi découvrir des muralistes internationaux et un large éventail d’artistes canadiens qui viendront exprimer leur talent lors de l’événement :
Participating in the festival are artists from seven different countries, who will come to transform the walls of the city with their finest creations. You will be able to discover the talents of muralists such as:
  www.daihen.co.jp  
Les deux artistes ont ainsi passé quelques jours en compagnie de leurs pinceaux et rouleaux géants pour laisser leur marque plus qu’originale sur les murs de la ville.
Both the artists then have spent a few days, along with their giant paintbrushes and rollers to leave their quite original mark on the city walls.
  www.allesfliesst.at  
Pour 127 de la même rue était l'ancien siège du Daily Express et donner express, d'abord construire le cristal des murs de la ville.
To 127 of the same street was the old headquarters of the Daily Express and give express, first building the crystal of the city walls.
  20 Hits atoll.pt  
les murs de la ville puissante avec Porta degli Angeli;
the mighty city walls with Porta degli Angeli;
  www.matarobus.cat  
Marchez autour de la place historique, y compris Huss. les deux portes conservées et les restes des murs de la ville
Walk around the historic square including Huss. two surviving gates and city walls
  www.halal.or.th  
La chrysoprase est déjà mentionnée dans la Bible, comme étant une des douze pierres précieuses trouvées dans les fondations des murs de la ville de Jérusalem.
Chrysoprase has a long history and is mentioned in the Bible as being one of the twelve gemstones set in the foundations of the city walls of Jerusalem.
  2 Hits www.dakarnave.com  
Marielsa Niels est une jeune photographe de 29 ans, nous avons découvert ses images drôles et étonnantes sur les murs de la ville. Les photos sont issues de la série…
We discovered the funny and incredible photographs of Marielsa Niels, 29, on the walls of the city. They are taken from her series Un couple franco-allemand. We wanted to share…
  www.nordoutlet.com  
Occupant une demeure de caractère belge traditionnelle, le De Kersentuin est un Bed & Breakfast doté d'un jardin avec terrasse situé à l'intérieur des murs de la ville ...
Set in a traditional Belgian mansion, De Kersentuin is a bed and breakfast featuring a garden with a terrace located just inside Borgloon's city walls. It provides guests ...
  www.sitesakamoto.com  
Si il ya un hébergement unique à Sintra et d'unir toute son essence romantique qui est l'Hôtel de Lawrence (Conseillers Rua Pedroso, 38-40, passé l'office de tourisme). Entre les murs de la ville coloniale Lord Byron est resté.
If there is a unique accommodation in Sintra and uniting all its romantic essence that is the Lawrence's Hotel (Councillors Rua Pedroso, 38-40, past the tourist office). Between the walls of colonial Lord Byron stayed. Little more need be.
  2 Hits www.miniurudvarhaz.hu  
Vers 1200 le développement urbain et démographique implique construction d'une nouvelle murs de la ville avec un périmètre qui atteint 2600 mètres, en mesure de joindre une zone de environ 51 hectares.
The pivotal point of economic recovery and social Arezzo after the feudal power, is the birth of the free commune, which recently expanded its domination, attacking the powers of noble ecclesiastical authorities: the presence of a console at Arezzo is confirmed since 1098. Towards 1200 urban development and demographic involves construction of a new city walls with a perimeter that reaches 2600 meters, able to enclose an area of approximately 51 hectares.
  3 Hits www.argoweb.it  
Même si les hurlements violents de Pétrone, condottière sanguinaire du XVIe siècle, ne résonnent plus à l'intérieur des murs de la ville, Vallo di Nera est, panni tous les centres de la Vainerina, celui où le respect civil pour les propres origines anciennes est devenu un motif de développement économique et touristique.
It is true that the bloodthirsty yells of Petrone, excitable six-teenth century condottiero, no longer resound within the city walls; but Vallo di Nera has made its pride in its ancient origins the basis for its economy and tourist trade.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow