muséologique – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
96
Ergebnisse
57
Domänen
www.alqaws.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Encadrement traditionnel et
muséologique
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
patrimoine-vivant.com
als Prioritätsdomäne definieren
Traditional and museological framing
www.speicher.aeesuisse.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Après plusieurs années d’abandon, le complexe HangarBicocca a été racheté en 2004 par le Groupe Pirelli, depuis longtemps lié à ce quartier industriel milanais, qui le destine à pôle
muséologique
d’art contemporain.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
profilpas.com
als Prioritätsdomäne definieren
The HangarBicocca Foundation is a not-for-profit foundation promoting and organising contemporary art. It was set up in 2004 in a converted factory building and since then has been used to stage exhibitions, live events, meetings, workshops and labs for schools and the wider public. The current use of HangarBicocca is closely linked to its history. Indeed, it once belonged to a case of excellence in industrial archaeology: a plant in the Breda industry, a 19th century mechanical engineering company producing steam and electric locomotives, before ownership passed to the Ansaldo Group. After lying empty for a few years, the HangarBicocca complex was purchased in 2004 by the Pirelli Group, which had long had connections with Milan’s industrial area. The company turned the building into a contemporary art space. The Bicocca area now boasts not only the HangarBicocca but also the Milan-Bicocca University, the Arcimboldi Theatre and the Pirelli Foundation.
3 Treffer
www.cci-icc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Deborah Stewart a achevé avec succès en 1975 un programme de formation
muséologique
(avec spécialisation en conservation) d'une durée de 3 ans. Au terme de ses études, elle s'est jointe au personnel du laboratoire de conservation du Musée manitobain de l'homme et de la nature.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cci-icc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Upon graduation in 1975 from a 3-year museum studies program specializing in conservation, Deborah Stewart joined the conservation lab of the Manitoba Museum of Man and Nature in Winnipeg, becoming one of the first conservators in central Canada. In 1980 she joined CCI's Mobile Laboratory Program as a conservation intern, visiting museums throughout Canada to advise on preventive conservation and undertake basic conservation treatments. From 1985 to 1988 she served as the conservator for the Mobile Exhibits Program of the National Museums of Canada. Upon termination of the Program she returned to CCI, working in the Ethnology Laboratory. Since 1996 she has worked with Preventive Conservation Services and more recently as a Preservation Advisor with Preservation Services, specializing in emergency preparedness for cultural institutions, and advising small and seasonal museums on seasonal procedures, preservation issues, and collections care.
www.800artstudio.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les termes “musée, institution muséale et institution” s'étendent à toute institution ayant certaine ou toutes les caractéristiques d'un musée, notamment aux écomusées, centres d'interprétation, centre d'exposition, sites et bâtiments à valeur patrimoniale, jardins botaniques, bibliothèques, jardins zoologiques, aquariums et autres établissements de type
muséologique
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cffm-fcam.ca
als Prioritätsdomäne definieren
1.3 Museum, Museum Institution, Institution: In this document, the terms “museum”, “museum institution” and “institution” are synonymous. They refer to a museum as recognized and defined by the International Council of Museums (ICOM), that is to say a permanent non-profit making institution administered for the common good and accessible to the public, which conserves, studies and exhibits objects and specimens of educational and cultural value, including works of art, scientific materials, animate and inanimate, and historical and technical material. The terms “museum”, “museum institution” and “institution” include any institution having some or all of the characteristics of a museum, namely ecological museums, interpretation centres, exhibition centres, heritage sites and buildings, botanical gardens libraries, zoos, aquariums and other institutions of museological type.
3 Treffer
e-mania.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le cadre
muséologique
dans lequel sont offerts ces Ateliers favorise bien plus que la rencontre et l’observation directe des œuvres d’art. L’accès facile aux objets et le dispositif de présentation permettent de développer une démarche pédagogique particulière rendant fertile la relation entre le voir et le faire.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
macm.org
als Prioritätsdomäne definieren
The museum setting in which these workshops take place offers much more than a chance to simply encounter and personally observe works of art. The ready access they provide to the art objects and the way these works are presented allow us to develop a special pedagogical approach that fosters a productive relationship between seeing and doing. Contemporary art favours artistic choices that venture far from conventional means of representation. It reflects both a certain artistic legacy inherited from the past and the concerns of the present. One of its main features is its eclecticism. The diversity of works, subjects, styles, techniques and materials stimulates and fuels the imaginations of receptive visitors.
2 Treffer
galerie.uqam.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Celui-ci comprend un ensemble d’objets multiples produits par des artistes, le plus souvent en éditions limitées. Cette idée, mise de l’avant en 2009, découle d’une approche scientifique et
muséologique
favorisant l’essor de la fonction universitaire de la collection.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
galerie.uqam.ca
als Prioritätsdomäne definieren
The Galerie de l’UQAM is developing a project to assemble a curio cabinet called La Petite Collection. The collection will comprise artists’ multiples produced for the most part in limited editions. First proposed in 2009, the project stems from a scientific and museological approach designed to expand and enhance the educational function of collections. A contemporary curio cabinet devoted primarily to signed and numbered objects will serve as a corpus for investigating new modes of exhibition, promote openness to objects of different statuses and, thus, lead to innovation in new avenues of collecting. It will also serve to illustrate a process employed by some contemporary artists and to represent the practices of nationally and internationally known artists.
www.girona.cat
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le principal objectif du Musée est de préserver et diffuser l'histoire des communautés juives de la Catalogne, qui tout au long du Moyen-âge ont fait partie et ont contribué de façon décisive au parcours historique et au développement culturel et scientifique du pays. Dans la plupart des cas, on tente d'illustrer les explications du parcours
muséologique
par des exemples provenant de l'histoire de la Gérone juive.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
girona.cat
als Prioritätsdomäne definieren
The main aim of the Museum is to preserve and reflect the history of the Jewish communities of Catalonia, which throughout the entire medieval period formed part of, and made a decisive contribution to, the history of the country and its cultural and scientific development. In most cases an attempt has been made to illustrate the explanations given during the visit to the Museum with examples of items originating from Girona's own Jewish history. These examples, which may be in documentary, archaeological or pictorial form, thus offer a general explanation of the pattern of Jewish life in medieval Catalonia.
hotelbologna.pisa.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Service d’archives ne désire pas conserver de publications ni d’objets de nature
muséologique
. Toutefois, pour un fonds ou une collection donnés, pourront être conservées les publications de la personne physique ou morale créatrice du fonds ou de la collection, celles qui sont autographiées par une personne d’importance et celles qui contiennent des annotations de même que certaines pièces particulières telles que médailles, plaques et autres souvenirs.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
etrc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Please note that the Archives Department does not seek to acquire publications or artefacts. However, for a particular fonds or collection, we may keep the publications of the person or corporate body responsible for the creation of the material, the ones that are autographed by someone of significance, those that are annotated and also some significant objects, such as medals, plaques or other mementos. Every effort will be made to transfer the artefacts that would not be kept by the Archives Department to another institution.
www.flexsecure.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le directeur du projet
muséologique
du musée du quai Branly - Jacques Chirac, Germain Viatte orienta le choix du don vers cet objet exceptionnel, sans en informer Martine et Bruno Roger. La discrétion de ce don en a accentué la générosité.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
modules.quaibranly.fr
als Prioritätsdomäne definieren
Director of the musée du quai Branly - Jacques Chirac’s museology project, Germain Viatte veered the choice of the donation to favor this exceptional piece unbeknownst to Martine and Bruno Roger. The discretion of the donation accentuates its generosity.
www.salmonica.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le directeur du projet
muséologique
du musée du quai Branly - Jacques Chirac, Germain Viatte orienta le choix du don vers cet objet exceptionnel, sans en informer Martine et Bruno Roger. La discrétion de ce don en a accentué la générosité.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quaibranly.fr
als Prioritätsdomäne definieren
Director of the musée du quai Branly - Jacques Chirac’s museology project, Germain Viatte veered the choice of the donation to favor this exceptional piece unbeknownst to Martine and Bruno Roger. The discretion of the donation accentuates its generosity.
www.international.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les notes apparaissent souvent dans les salles de lavage, où il y a toujours un truc qui disparaît ou quelqu'un qui prend le temps alloué à une autre personne. Il existe des blogues à ce sujet et même une exposition
muséologique
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
international.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
No, not me. I don't live in an apartment. Most people in Stockholm live in apartments. The notes tend to appear a lot around the laundry room and there is always something that disappears, or someone took someone else's time. There are blogs about this and even a museum exhibit.
6 Treffer
pacmusee.qc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Plus qu’un simple projet d’expansion, ces travaux sont un pas de plus vers la création d’une institution
muséologique
de niveau mondial sur un site d’une valeur patrimoniale exceptionnelle en Amérique du Nord.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pacmusee.qc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
In May, Pointe-à-Callière officially announced its expansion plans, to be carried out with help from the Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, the city of Montréal and the Pointe-à-Callière Foundation. The goal is to redevelop the Mariners' House and turn it into an Archaeology House, and conduct archaeological digs on the Place d’Youville Ouest site, where the remains of the Parliament of the United Province of Canada still lie hidden. But this is more than a simple expansion. This work is another step toward creating a world-class museological institution on a site with exceptional heritage value in North America.
www.proptiger.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
De plus, en 2008, la 1ère Phase du Projet Muséographique et
Muséologique
a été réalisé, ce qui a permis de reproduire l'activité originale du Fort de San Marko. Ainsi, le visiteur du XXIème siècle pourra se déplacer dans le XIXème siècle.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
oarsoaldeaturismoa.eus
als Prioritätsdomäne definieren
Furthermore, in 2008, it has been made the 1st phase of the Museum Project, which has allowed to reproduce the original activity of the fortress, so the visitor of the 21st century may be transported to the 19th century. Different zones of the fortress have been restored and adapted and, in addition, museum elements have been introduced.
www.sportpark-kitzbuehel.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Regroupant près de 65 000 objets et spécimens en sciences naturelles, cet établissement touristique et
muséologique
d'importance prend alors le nom de Musée de la nature et des sciences et déménage rue Frontenac.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
regulvar.com
als Prioritätsdomäne definieren
Founded in 1879, the Musée du Séminaire de Sherbrooke experienced a turning point in 2002, when it moved to Frontenac Street and was renamed the Musée de la nature et des sciences. A major tourist attraction, the Museum's collections total nearly 65,000 natural science objects and specimens.
laparare.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le musée a été entièrement intégré en 2010 dans le fonctionnement du CRKC. Avec la transformation du Musée de l'Abbaye du Parc en PARCUM en 2017, la fonction
muséologique
du CRKC a été fortement étendue.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parcum.be
als Prioritätsdomäne definieren
The Museum for Religion, Art and Culture is an initiative of the Centre for Religious Art and Culture vzw (CRKC). The CRKC is recognised by the Flemish government as the centre of expertise for religious heritage, and has established itself in the Park Abbey after its founding in 1997. In 2003, the Museum for Religious Art and Culture was founded, partly with the help of the CRKC. In 2010, the museum was fully incorporated into the CRKC. With the transformation of the Museum for Religious Art and Culture into PARCUM in 2017, the museum activities of the CRKC are vastly expanded.
4 Treffer
parl.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Nous voudrions que l'institution mette l'accent sur la recherche et les publications, auxquelles on combinerait l'aspect
muséologique
. Cela coûterait moins cher au gouvernement, et cela permettrait d'avoir un musée polyvalent qui répondrait mieux aux besoins des Canadiens.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parl.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Specifically, we're looking for an institution focused on research and publication, combined with a museological aspect. There would be lower cost involved for the government, and at the same time we would have a more versatile ability to respond to the needs of Canadians. We should bear in mind that increasingly museums are going online anyway. They are becoming virtual. The key element in the museum has to be the quality of research that's being done.
www.fatima.pt
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La Fondation François et Jacinthe Marto inaugure, le 4 avril, la Maison des deux Petites Flammes, qui est un espace
muséologique
voulant évoquer la vie et la spiritualité de François et de Jacinthe Marto.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fatima.pt
als Prioritätsdomäne definieren
His Beatitude Fouad Twal, Latin Patriarch of Jerusalem, presides in Fatima at the anniversary international pilgrimage, under the theme "Mother of the merciful love", on May 12 and 13.
www.mtc.gov.on.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La mise en application des normes en matière de muséologie est un exercice délicat. Le ministère continuera de fournir des services consultatifs, de la documentation et de l'information
muséologique
pertinente aux normes pour aider les musées à satisfaire aux normes révisées.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mtc.gov.on.ca
als Prioritätsdomäne definieren
The implementation of museum standards is challenging. To assist museums in meeting the revised standards, the ministry will continue to provide advisory services, resource materials and museological information pertinent to the standards.
2 Treffer
www.cca.qc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Colloque : Le CCA dans un champ
muséologique
en expansion
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cca.qc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Colloquium: The CCA in an expanding curatorial field
3 Treffer
www.arnejansen.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’Espace
Muséologique
Lasauvage
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
minettpark.lu
als Prioritätsdomäne definieren
"L'Espace Muséologique" Lasauvage
13 Treffer
icom.museum
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Centre d'information
muséologique
...|
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
icom.museum
als Prioritätsdomäne definieren
UNESCO-ICOM Museum Information...|
3 Treffer
www.pc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
la richesse des ressources en présence qui offre un potentiel
muséologique
(conservation, commémoration) et urbanistique (conservation, recyclage) considérable;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
A wealth of resources offering considerable potential for museological purposes (conservation, commemoration) and city planning uses (conservation, recycling);
3 Treffer
archives.icom.museum
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
MuseDoma a instauré toute une procédure de dénomination pour garantir que le domaine sera géré dans le meilleur intérêt de la communauté
muséologique
. MuseDoma veillera attentivement à ce que cette procédure soit juste et équitable.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
archives.icom.museum
als Prioritätsdomäne definieren
MuseDoma has established a comprehensive naming process to ensure the domain is managed in the best interests of the museum community. MuseDoma will make every effort to ensure the naming process is fair and equitable.
4 Treffer
www.visitluxembourg.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Musée Eugène Pesch à Lasauvage (collection de minéraux et de fossiles) et espace
muséologique
avec centre de documentation "Galerie Hondsbësch". Pour les groupes, il est possible d’organiser une...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
visitluxembourg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Eugène Pesch Museum, Lasauvage (collection of minerals and fossils) and museological space with documentation centre "Galerie Hondsbësch". Guided tours for groups on request during the entire year.
www.digitalartconservation.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Elle a auparavant été affiliée au Politecnico di Milano en Italie, où elle a conduit des recherches sur les systèmes d'information pour la création industrielle et la coordination des activités et projets de bibliothèques numériques. Elle s'est également lancée dans la recherche
muséologique
et a collaboré aux expositions de plusieurs musées italiens.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
digitalartconservation.org
als Prioritätsdomäne definieren
Perla Innocenti is Research Fellow in History of Art, University of Glasgow, where she is conducting interdisciplinary research on preservation for digital art and cultural heritage informatics as Principal Investigator of the EU project MeLA and Co-Investigator of the EU projects ECLAP and SHAMAN. She was Co-Investigator of the EU project DL.org (digital libraries interoperability) and collaborated to the development of the EU digital preservation projects DPE (repository design and risk assessment, in collaboration with UK Digital Curation Center), Planets (usage models) and CASPAR (certification and trusted repositories). Prior to this, Perla was at Politecnico di Milano, Italy researching information systems for industrial design and coordinating digital libraries activities and projects. She also conducted museology research and collaborated on museum exhibitions with various Italian institutions. Perla holds a degree in History of Modern Art from University of Rome La Sapienza, and a Master in Management and Communication of Cultural Heritage from Scuola Normale Superiore di Pisa. The results of her research have been presented and published in international conferences, journals and books.
monastere.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Au Monastère des Augustines, l’expérience
muséologique
se confond avec le lieu, riche de près de quatre siècles d’histoire.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
monastere.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Steeped in nearly 400 years of history, the entire site at Le Monastère des Augustines contributes to your museum experience.
global-4-h-network.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’Écomusée des Valls d’Àneu est le résultat d’une nouvelle conception
muséologique
et...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
visitpirineus.com
als Prioritätsdomäne definieren
Valls d'Àneu Eco-Museum is a new museum concept where visitors actively explore and...
aplica.prompsit.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Germain Viatte, historien de l’art, a été directeur du musée national d’Art moderne au Centre Georges Pompidou, puis directeur du projet
muséologique
du musée du quai Branly.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fivecontinentseditions.com
als Prioritätsdomäne definieren
Valentine Plisnier is teacher and researcher in History of Art, and has written major works summarizing the impact of non-European art in the photographic modernity from 1918 until today.
www.moudon-tourisme.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La présentation
muséologique
de l’exposition revêt un caractère éducatif et fournit, dans un cadre aménagé avec goût, des renseignements suffisants au moyen de textes, de croquis et de photographies. Elle répond aux normes muséologiques établies par l’architecte français Georges - Henri RIVIÈRE, fondateur, à Paris, du Musée National des Arts et Traditions Populaires.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cretanethnologymuseum.gr
als Prioritätsdomäne definieren
The museum presentation of the exhibition is intended for teaching purposes in a tasteful way, with information provided through texts, drawings and photographs. The Museum has been built according to the specifications of the French architect Georges-Henri RIVIERE, creator of the Musée National des Arts et Traditions Populaires in Paris.
www.hotel-santalucia.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La maison d'hôtes Teigur Guesthouse se trouve à Akranes, non loin du port et à 1,3 km du centre
muséologique
. Elle met à votre disposition un joli jardin entouré de haies et une grande terrasse meublée.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bedandbreakfast.eu
als Prioritätsdomäne definieren
This property is near Akranes Harbour and 1.3 km from Akranes Museum Centre. It offers a pretty, hedged garden and a large, furnished terrace. Wi-Fi and parking are free. Teigur Guesthouse offers guest rooms in an apartment with shared facilities. Guests can also rent the whole apartment with private kitchen and bathroom facilities. The kitchen has a dishwasher, microwave and stove. The living room offers a sofa and TV. Access to a washing machine and dryer is possible on request. Teigur Guestho...use is a 15-minute walk from Akranes Folk Museum, Iceland’s Sports Museum and the Mineral Kingdom.
1
2
3
4
5
6