néanmoins il existe – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      77 Résultats   62 Domaines
  www.bcv.ch  
Nul n’est à l’abri des aléas de la vie. Outre l’aspect émotionnel consécutif à un drame se présentent parfois des difficultés relatives à la situation financière qui en découle. Néanmoins, il existe des moyens de s'en prémunir.
Life is full of surprises – not all of them good. But with the right pension and disability coverage and life insurance, you can rest assured that your family will be protected whatever happens.
  www.campioneunivela.it  
Néanmoins il existe aussi de grands défis à relever : « La lutte pour le client numérique a commencé, mais malheureusement les effets de la numérisation sont souvent mal appréciés. Je crois que nous pouvons tous en tirer de nouvelles opportunités. Et à terme également en faire un facteur de réussite pour les fabricants et les commerçants » a affirmé Franz-Friedrich Müller, avant d'assurer qu'à partir de 2018 tous les services de MARKANT passeront au numérique.
Knowledge sharing, trust and effective cooperation are the pillars upon which MARKANT is established, according to group's Managing Director Franz-Friedrich Müller during a speech given to approximately 190 guests from industry and retail during MARKANT Česko/Slovensko's Information Day. The event was held in Prague on the 10th October 2017. "Czechia and Slovakia are models for central Europe in terms of economic growth and unemployment. I find your performance here exemplary," said Mr Müller in praise of the countries' economic development. Nonetheless, there are also major challenges that should be taken up: "We must fight to win over digital customers, but unfortunately the effects of digitisation are often underestimated. I am sure that all of us will be able to seize new opportunities as this continues. Ultimately this will be beneficial for manufacturers and retailers," Franz-Friedrich Müller said encouragingly while assuring that all MARKANT services will be digital by 2018. Managing Director of MARKANT Česko/Slovensko Tomáš Sláma also spoke in favour of digitisation: "With certainty, everyone in industry and retail agrees that we are already living in the digital era. Retail must react and leverage the opportunities offered by the digital future."
  users.skynet.be  
Bien que l'entrée principale de la basilique de Latran actuelle soit encadrée par deux énormes colonnes de chaque côté, nous n'avons pas de représentation de la façade frontale de l'ancien édifice. Néanmoins, il existe une reconstitution imagée (d'après K.J. Conant) de la première basilique Saint Pierre, presque aussi ancienne que la basilique de Latran. Elle se présente sous la forme du plan rectangulaire suivant:
Although the main entrance of the present Basilica of Lateran is framed by two enormous columns on each side, we have no representation of the front facade of the old Basilica. Nevertheless, there exists a pictured reconstruction (due to K.J. Conant) of the former Saint Peter's Basilica, almost as old as the Lateran's one. It comes in the form of the following rectangular plan:
  www.turitop.com  
Au Québec, par définition, les principaux médias nationaux et régionaux consacrent relativement peu de temps ou d'espace à l'information internationale. Néanmoins, il existe des revues spécialisées, des émissions d'analyse et des sources d'information diverses qui peuvent compléter les nouvelles et dépêches quotidiennes. Ce document parle de l'importance d'être bien informé sur la situation internationale. Il présente les agences de presse, grandes et petites. Il décrit le cheminement de l'information de la cueillette à la diffusion en passant par son traitement par nos médias et le public. Il interpelle les médias quant à la place qu'ils accordent à l'information internationale, départage les différents rôles des intervenants et démontre de quelle façon il est possible d'être mieux informé.
In Quebec, the primary media sets aside relatively little time and space for international news. Here, press agencies, large and small, are presented. This report describes how information is processed, from initial news gathering to its dissemination into the public. However, there do exist specialised news magazines, analytical programs and other sources of information which can complete our crop of daily news information. This documentary stresses the importance of being well-informed on world events and reveals the varying roles of international news, demonstrating how it is possible to become better informed.
  www.bio.gc.ca  
Les emplois de biologiste de la vie aquatique ne sont pas aussi nombreux que ceux d'infirmière ou de directeur de bureau, par exemple. Néanmoins, il existe des possibilités au sein du gouvernement, des universités, des sociétés d'experts-conseils dans le domaine de l'environnement et des entreprises œuvrant dans le secteur des océans. Comme dans de nombreux autres domaines, plus une personne est compétente, plus elle aura de chance de se voir offrir un emploi. Les emplois en biologie marine sont plus difficiles à trouver depuis quinze ans, mais cette situation s'améliore à mesure que les membres de la génération du baby-boom prennent leur retraite. Par conséquent, les perspectives des nouveaux diplômés s'améliorent. Ceci dit, il faut garder à l'esprit que la recherche d'un emploi dans un domaine spécialisé comme la biologie marine ne sera pas nécessairement facile.
There are not as many jobs available for a marine biologist as there would be for, say, a nurse or an office manager. However, there are jobs out there: in government, at universities, at environmental consulting firms and at companies dealing with the ocean. As is the case with many other fields, the better you are, the more likely you are to be employed. Jobs in marine biology have been harder to find over the past 15 years, but that situation is now changing for the better as the "Baby Boom Generation" retires. So the prospects for new graduates are improving. Nevertheless, keep in mind that a job search in a specialized field such as marine biology will not necessarily be easy.
  2 Résultats www.publicsafety.gc.ca  
Participation des membres de la famille Les employés des écoles ont beaucoup de crédibilité face aux familles des étudiants. Ils peuvent cerner les parents qui bénéficieraient du volet familial du programme du projet Y.O.S. Plusieurs de ces familles ont de multiples problèmes, sont confrontées à plusieurs défis, et il faut souvent redoubler d’efforts pour qu'elles acceptent d’utiliser les services qui leur sont offerts. Les employés des écoles n'ont pas toujours les ressources pour identifier et encourager la participation d’une famille au programme. Néanmoins, il existe ainsi une combinaison d’approches qui a permis au personnel du projet Y.O.S. d’effectuer un suivi avec succès auprès des familles cernées par les écoles. Pour en savoir plus sur ce projet, veuillez communiquer avec : Youth Options for Success
School staff have high credibility with families of students. They can identify and make the initial contact with parents who they know would benefit from the Project Y.O.S. Family Program. Many of these families are struggling with multiple issues and challenges and often it takes repeated efforts to engage them in the services available. School staff do not always have the resources to make these repeated attempts so a combination of approaches where the Project YOS staff can follow up with families identified by school staff has been showing more success. For more information on this project please contact: Program Manager
  2 Résultats conventions.coe.int  
89. « Le travail forcé » n’est pas non plus défini par la Convention. Néanmoins, il existe plusieurs instruments internationaux pertinents en la matière, par exemple : l’article 4 de la Déclaration universelle des droits de l’Homme, l’article 8 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; la Convention concernant le travail forcé ou obligatoire (Convention n° 29) de l’OIT et la Convention sur l'abolition du travail forcé (Convention n°105) de l’OIT (1957).
88. As regards “the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation”, it should be noted that the Convention deals with these only in the context of trafficking in human beings.  The terms “exploitation of the prostitution of others” and “other forms of sexual exploitation” are not defined in the Convention, which is therefore without prejudice to how States Parties deal with prostitution in domestic law.
  www.ilo.org  
Un récent communiqué du Groupe de haut niveau ministériel sur l’Éducation pour tous a déclaré que «les gouvernements nationaux doivent identifier et cibler les besoins et les situations des groupes de population marginalisés et y répondre, en faisant preuve de souplesse. Il convient de collecter, d’analyser et d’utiliser des données de bonne qualité sur les groupes de population marginalisés dans les environnements d’éducation formelle et non formelle, ainsi que sur les populations non scolarisées». Durant les dix dernières années, la base de connaissances sur le travail des enfants a considérablement augmenté. Néanmoins, il existe encore relativement peu de liens entre les analyses des données sur le travail des enfants résultantes des enquêtes effectuées auprès des ménages et les plans d’éducation. La possibilité d’améliorer l’utilisation de ces données afin de mieux soutenir la planification de l’éducation est de plus en plus reconnue et ce travail sera développé à travers ce projet.
A recent communiqué from the Education for All High Level Ministerial Group stated that “National governments must identify, target and respond to the needs and circumstances of the marginalized in a flexible manner. Good data on marginalized population groups in formal and non-formal education settings, as well as those who are out of school, must be collected, analysed, and used.” In the past ten years the knowledge base on child labour has developed considerably. However at the present time there is relatively little connection between analysis of the data on child labour collected through household surveys and consideration of education planning. The possibility of making better use of this data to support education planning is being increasingly recognized and this work will be developed through the project.
  2 Résultats www.dfait.gc.ca  
Le Sri Lanka est une démocratie parlementaire, bien qu'elle soit confrontée à des défis continus en matière de gouvernance et de primauté du droit. Le Sri Lanka est devenu un pays à revenu intermédiaire inférieur en 2010, et depuis lors a maintenu un taux de croissance élevé. En outre, la confiance des consommateurs et des investisseurs s'est accrue et le tourisme s'est beaucoup développé depuis la fin de la guerre. Néanmoins, il existe encore d'importantes poches régionales de pauvreté.
Sri Lanka is a parliamentary democracy, although it faces ongoing challenges with respect to governance and the rule of law. Sri Lanka became a lower middle income country in 2010, and has since maintained relatively high levels of growth. Consumer and investor confidence have increased and tourism has strongly rebounded since the end of the war. Nevertheless, there continue to be significant regional pockets of poverty.
  www.eu2003.gr  
La prise de décisions au niveau de l’Union Européenne est le résultat de l’interaction entre de nombreux acteurs et principalement du « triangle institutionnel » constitué du Parlement européen, du Conseil de l’Union Européenne et de la Commission européenne. Néanmoins, il existe des exceptions à cette règle, par exemple pour les questions où interviennent également la Cour des comptes, le Comité économique et social, le Comité des régions, la Banque centrale européenne ou le Comité économique et financier Dans certains secteurs, le Conseil a la responsabilité absolue de la prise de décisions, principalement en matière de politique étrangère commune et de politique de sécurité de l’UE, ainsi que pour la coopération policière et judiciaire en matière pénale.
Decision-making at European Union level is the result of interaction between various parties, in particular the 'institutional triangle' formed by the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission. There are however exceptions to this rule, for instance regarding matters in which the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the European Central Bank or the Economic and Financial Committee also intervene. In certain areas, the Council has sole responsibility for making decisions. This is particularly true for the EU's common foreign and security policy as well as for police and judicial cooperation in criminal cases.
  www.gov.mb.ca  
Si l’on ne dispose pas de fonds suffisants pour payer les dépenses ou si l’on s’attend à ce que la personne n’utilise plus jamais la propriété et qu’aucune personne à charge ne vit dans la résidence, celle-ci sera probablement vendue. Néanmoins, il existe une exception à cette règle. Lorsqu’un client lègue spécifiquement la propriété à une personne dans son testament et dispose des fonds nécessaires pour régler les frais liés à la conservation de la résidence, celle-ci peut être conservée pour le bénéficiaire prévu.
If funds are not available to pay expenses, or if it is expected that the person will never use the property again and there are no dependants in the home, it will probably be sold. However, there is an exception to this. When a client specifically leaves the property to someone in his or her will and has the funds to maintain the house, the property may then be kept for the intended beneficiary.
  2 Résultats whc.unesco.org  
l) La route construite doit être fermée et toute circulation routière interdite. Un sentier pédestre pourrait être un sage compromis pour permettre un meilleur accès au peuplement indigène et pour promouvoir la visite de la région. Néanmoins, il existe déjà des possibilités de communication, qui doivent être améliorées, de sorte que la fermeture de la route ne soit pas synonyme d'isolement de ces communautés ;
l) The built road needs to be closed down and no vehicular traffic permitted. A walkway could be a sensible compromise to allow better access to the indigenous settlement and promote visitation to the area. Notwithstanding, there are already communication possibilities, which need to be improved, so that closing down the road would not mean leaving these communities isolated;
  2 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Transport maritime - Les données sur la navigation (trafic des navires, tonnage des cargaisons, chargement des traversiers) sont disponibles à Statistiques Canada au niveau des ports. Même s'il était possible d'attribuer les données économiques provinciales sur la navigation à la VZGO, des données économiques limitées sont disponibles pour des raisons de confidentialité. Néanmoins, il existe suffisamment de données pour exécuter le modèle d'E-S, alors que les résultats au niveau des impacts sont attribués à la VZGO en se basant sur le tonnage par port à la place des recettes et des dépenses des ports.
Marine transportation - data on shipping activity (vessel traffic, cargo tonnage, ferry passenger loads) is available from Statistics Canada at the port level. Though this would allow any provincial economic data on shipping to be allocated to the LOMA, limited economic data are available due to confidentiality. Nonetheless, there are sufficient data to run the I-O model, and impact results are allocated to the LOMA using tonnage by port as the proxy for port revenues and expenditures.
  www.reduceredtape.gc.ca  
Il est difficile d'évaluer les coûts liés au respect de la réglementation. Les coûts directs, comme les versements financiers, sont plus faciles à estimer puisque les entreprises en tiennent compte. Toutefois, il y a toujours une grande incertitude quant aux chiffres obtenus dans le cadre de l'estimation des coûts de la paperasse, même dans les pays qui ont fait de gros efforts pour mesurer le fardeau administratif. Néanmoins, il existe certains chiffres, ce qui donne une idée des coûts de la paperasse et des bienfaits de sa réduction.
Regulatory compliance costs are difficult to assess. Direct costs such as financial payments are more straightforward to estimate given that businesses keep track of them. There is, however, considerable uncertainty regarding the figures obtained in estimating the costs of red tape, even in countries that have devoted significant effort to measure administrative burden. Nevertheless, some figures provide an idea of compliance burden costs and the benefits of reducing them.
  2 Résultats www.conventions.coe.int  
53. D'une manière générale, les remarques formulées au sujet de la corruption active d'agents publics (article 2) s'appliquent mutatis mutandis au présent article, notamment en ce qui concerne les actes accomplis, l'élément moral et le corrupteur. Néanmoins, il existe plusieurs différences importantes entre les dispositions sur la corruption dans le secteur public et les dispositions sur la corruption dans le secteur privé. Tout d'abord, l'article 7 limite le champ de la corruption privée au domaine de «l'activité commerciale», excluant ainsi délibérément les activités à but non lucratif menées par des personnes ou des organisations, par exemple par des associations ou d'autres ONG. On a voulu ainsi mettre l'accent sur le secteur le plus vulnérable, c'est-à-dire le secteur des affaires et des entreprises. Bien entendu, ce choix peut laisser subsister quelques lacunes, que les gouvernements voudront peut-être combler : rien n'empêcherait un Etat signataire de mettre en œuvre cette disposition en interprétant de manière non restrictive les mots «dans le cadre d'une activité commerciale». Au sens large, «activité commerciale» signifie tout type d'activité marchande, en particulier le commerce des biens et la fourniture de services, y compris les services fournis au public (transports, télécommunications, etc.).
53. In general, the comments made on active bribery of public officials (Article 2) apply mutatis mutandis here as well, in particular as regards the corrupt acts performed, the mental element and the briber. There are, nevertheless, several important differences between the provisions on public and private sector bribery. First of all, Article 7 restricts the scope of private bribery to the domain of "business activity", thus deliberately excluding any non-profit oriented activities carried out by persons or organisations, e.g. by associations or other NGO's. This choice was made to focus on the most vulnerable sector, i.e. the business sector. Of course, this may leave some gaps, which Governments may wish to fill: nothing would prevent a signatory State from implementing this provision without the restriction to "in the course of business activities". "Business activity" is to be interpreted in a broad sense: it means any kind of commercial activity, in particular trading in goods and delivering services, including services to the public (transport, telecommunication etc).
  www.iru.org  
La sécurité routière est une source d’inquiétudes croissante pour les sociétés civiles et les gouvernements dans le monde arabe, en raison, d’une part, du niveau élevé d’accidents mortels et graves survenant chaque jour et, d’autre part, des coûts physiques et humains élevés qui y sont associés. Néanmoins, il existe très peu de statistiques approfondies sur la sécurité routière, et encore moins sur les causes des accidents. Les informations sur les causes d’accidents impliquant des camions sont par ailleurs quasiment inexistantes.
Echoing the Resolution adopted in 2011 by the Council of Arab Transport Ministers calling on authorities to contribute to the UN Decade of Action for Road Safety by analysing the road safety situation in their country, and to studying the causation of accidents, a League of Arab States Truck Accident Causation Feasibility Study was therefore conducted.
  www.anmeldestelle.admin.ch  
EC commence par 5 sont des No-Longer-Polymers (NLP) et comptent également comme nouvelles substances, pour lesquelles il n'y a toutefois pas d'obligation de notifier (pour les NLP classifiés néanmoins il existe une obligation de communiquer, voir exceptions à l'obligation de notifier et Communication de substances non soumises à notification).
Substances with an EC-Nr. beginning with 5 are no-longer polymers (NLP) and considered be-ing new substances, too. Pursuant to art. 26 par. 1 let. c there is no notification obligation for these (classified NLP however must be registered, see Exceptions to the requirement to notify substances and Registration of new substances that are exempt from the obligation to notify).
  2 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Transport maritime - Les données sur la navigation (trafic des navires, tonnage des cargaisons, chargement des traversiers) sont disponibles à Statistiques Canada au niveau des ports. Même s'il était possible d'attribuer les données économiques provinciales sur la navigation à la VZGO, des données économiques limitées sont disponibles pour des raisons de confidentialité. Néanmoins, il existe suffisamment de données pour exécuter le modèle d'E-S, alors que les résultats au niveau des impacts sont attribués à la VZGO en se basant sur le tonnage par port à la place des recettes et des dépenses des ports.
Marine transportation - data on shipping activity (vessel traffic, cargo tonnage, ferry passenger loads) is available from Statistics Canada at the port level. Though this would allow any provincial economic data on shipping to be allocated to the LOMA, limited economic data are available due to confidentiality. Nonetheless, there are sufficient data to run the I-O model, and impact results are allocated to the LOMA using tonnage by port as the proxy for port revenues and expenditures.
  www.eapn.eu  
Les données les plus récentes (2005) montrent que 16% de la population européenne, c’est-à-dire 78 millions de personnes, sont menacées par la pauvreté. Néanmoins, il existe de grandes différences entre les Etats membres: par exemple, entre 9 et 12% de la population est menacée en Suède, en République Tchèque, aux Pays-Bas, au Danemark, en Autriche, en Slovénie et en Finlande alors que 20 % de la population ou plus est menacée en Lituanie, en Pologne, en Irlande, en Grèce, en Espagne et au Portugal.
The most recent data available (2005) show that 16% of the EU population, that is about 78 million people, are at-risk-of poverty . However there is a wide difference between Member States: for instance, between 9% and12% of the population are at risk in Sweden, the Czech Republic, Netherlands, Denmark, Austria, Slovenia and Finland whereas 20% or over are at risk in Lithuania, Poland, Ireland, Greece, Spain and Portugal.
  2 Résultats parl.gc.ca  
À l'heure actuelle, aucun programme d'alphabétisation n'est offert par le CPA ou ses organisations affiliées. Nous avons essayé d'en mettre sur pied dans le passé, mais sans succès. Néanmoins, il existe un lien direct entre l'alphabétisation, en tant qu'enjeu politique, et bon nombre des secteurs dans lesquels nous intervenons : mentionnons, par exemple, la santé, les mesures de soutien pour les personnes handicapées, l'emploi. Nous devons améliorer l'alphabétisation en milieu de travail. La question qu'il faut se poser est la suivante : comment y parvenir?
There are currently no literacy programs being delivered by CAP or any of our affiliates. There have been attempts in the past, but they have not been sustained. Nevertheless, the policy issue of literacy is directly linked to many of the areas we deal with, from health to disabilities and employment programs. We support boosting literacy in the workplace. The question is, how will this be carried out?
  www.vanagupe.lt  
Valiantys a fait le choix de la synchronisation car c’est la solution la plus fiable et la plus flexible pour les besoins notre support. Néanmoins, il existe depuis peu d’autres solutions qui peuvent peut-être convenir dans d’autres cas.
Valiantys chose syncing because it’s the most reliable and flexible solution for our support needs. Nonetheless, other solutions exist, which might be suitable for other cases.
  www.epo.org  
Dans ce contexte, la biomasse peut être considérée comme une source d'énergie prometteuse et encore insuffisamment développée. Néanmoins, il existe un certain nombre de facteurs qui l'empêchent de s'affirmer comme source d'énergie renouvelable viable.
Biomass in this context can be considered a promising and underdeveloped source of energy. Nevertheless, there have been a number of factors preventing biomass taking off as a viable renewable energy source.
  www.eurospapoolnews.com  
On ne connaît pas les raisons du déclenchement de cette maladie. Néanmoins, il existe au sein de la communauté médicale, un avis unanime sur le fait que cette maladie est causée par un dysfonctionnement du cerveau, et plus spécifiquement dans les régions des noyaux gris centraux, du cortex préfrontal et du thalamus.
The underlying cause of Tourette’s is unknown. However, there is a general consensus among the medical community that the disease is caused by some kind of malfunction in the brain, especially in the regions of the basal ganglia, the prefrontal cortex, and the thalamus.
  agritrade.cta.int  
Des questions sérieuses se posent quant à la capacité des propositions de Stiglitz et de Charlton à rallier un consensus à l’OMC sur ces changements de règles. Néanmoins, il existe un certain nombre de questions connexes qui méritent toutes d’être encore débattues :
Serious questions arise as to whether the Stiglitz and Charlton proposals would ever be able to mobilise consensus in the WTO on such rule changes. Nevertheless, there are a number of connected issues that all appear to warrant further discussion:
  www.wolontariatpzpn.laczynaspilka.pl  
Néanmoins, il existe aujourd’hui de nouvelles solutions pour remplir ces sièges vides à un prix beaucoup plus abordable que par le passé. Ces vols privés peuvent être réservés relativement peu de temps à l'avance et permettent aux passagers d'emmener leur animal de compagnie sans tracasseries, d'éviter les fastidieux contrôles de sécurité et d'emporter autant de bagages qu'ils souhaitent.
Now, opportunities are springing up to fill those seats – and at far more affordable prices than in the past. Passengers can book flights on relatively short notice, take their pets along with no hassles, and skip lengthy security checks and annoying limitations on baggage.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
L’audit a permis de constater que les particuliers étaient remboursés seulement lorsqu’ils étaient admissibles, et que les bons montants leur étaient versés. Néanmoins, il existe des possibilités de renforcer le cadre de contrôle du programme de remboursement pour les importations occasionnelles.
The audit found that claims from individuals were paid only when they were eligible and in the correct amounts. There are, nevertheless, opportunities to strengthen the Casual Refund Program’s control framework.
  www.zarb.de  
Bien évidemment, ça semble une évidence en vente. Néanmoins, il existe une panoplie de contextes où le désir de gagner doit être en équipe, et non pas individuel. Il existe également des contextes où l’importance est davantage de servir un client que d’atteindre ses objectifs à court terme.
Of course, this may seem like an obvious requirement for sales. Then again, there exists a flurry of situations where the desire to win should be channeled into teamwork and not individual victory. There are also situations where serving the client has precedence over reaching one’s own short-term objectives.
  www.oecd.org  
Les zones rurales du Québec produisent 20 % du PIB de la province et connaissent, en général, une augmentation de la population et des emplois. Néanmoins, il existe des disparités régionales. Certaines zones suburbaines et intermédiaires attirent des résidents et des entreprises alors que les zones principalement rurales en perdent.
Rural Québec generates 20% of the province’s GDP and overall is gaining population and jobs. Nevertheless, regional disparities remain, with some suburban and intermediate areas attracting residents and business while predominantly rural areas lose them.
  3rs.ccac.ca  
Néanmoins, il existe de nombreuses possibilités de mise en œuvre des Trois R pour les essais de toxicité, notamment l’emploi de points limites éthiques, et pour les essais de produits biologiques et de vaccins.
However, there are still many opportunities to implement the Three Rs in toxicity testing, including use of humane endpoints, and in testing of biologics and vaccines.
  www.coupezlapaperasse.gc.ca  
Il est difficile d'évaluer les coûts liés au respect de la réglementation. Les coûts directs, comme les versements financiers, sont plus faciles à estimer puisque les entreprises en tiennent compte. Toutefois, il y a toujours une grande incertitude quant aux chiffres obtenus dans le cadre de l'estimation des coûts de la paperasse, même dans les pays qui ont fait de gros efforts pour mesurer le fardeau administratif. Néanmoins, il existe certains chiffres, ce qui donne une idée des coûts de la paperasse et des bienfaits de sa réduction.
Regulatory compliance costs are difficult to assess. Direct costs such as financial payments are more straightforward to estimate given that businesses keep track of them. There is, however, considerable uncertainty regarding the figures obtained in estimating the costs of red tape, even in countries that have devoted significant effort to measure administrative burden. Nevertheless, some figures provide an idea of compliance burden costs and the benefits of reducing them.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow