ne déplacez – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
51
Results
32
Domains
www.cooperators.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas les blessés. À moins qu’ils courent un risque imminent, maintenez-les au chaud et confortables en attendant l’arrivée des secours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cooperators.ca
as primary domain
Keep injured people in place. Unless they are in immediate danger, keep them warm and as comfortable as possible while you’re waiting for help to arrive.
www.publicsafety.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
jamais la victime plus loin qu'il ne le faut. Examinez les voies d'évacuation pour déterminer la meilleure méthode et le meilleur passage pour transporter la victime. Si vous êtes seul et devez la transporter rapidement, essayez l'une des techniques de sauvetage suivantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
securitepublique.gc.ca
as primary domain
If the person is not breathing, try to find someone nearby who is able to do artificial respiration until help gets there. If the casualty is bleeding severely, apply a pressure bandage before moving to the next casualty. Remember, time is valuable. Give first aid for life-threatening conditions quickly and go to the next casualty.
www.ontarioparks.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas les espèces nuisibles. Évitez d’introduire ou de transporter des espèces envahissantes (non indigènes). Pour ce faire, nettoyez tout le matériel de camping, de pêche et de navigation et achetez sur place votre bois de chauffage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ontarioparks.com
as primary domain
Don’t move pests. Avoid introducing/transporting invasive (non-native) species by cleaning all camping, fishing and boating equipment and buying firewood locally. Be aware of live bait restrictions.
web.tohoku.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Moins de coût de montage-démontage : vous
ne déplacez
que l’essentiel (produits et échantillons) !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europain.com
as primary domain
Reduced stand assembly and removal costs: you only take care of the essential (products & samples)!
onlinereserva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas vos bouteilles. Si possible, stockez-les dans un endroit calme. Les vibrations du trafic automobile, du métro ou de machines à proximité peuvent dégrader le vin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
axa-art.be
as primary domain
Don’t move wine. If possible, store bottles where they won’t be disturbed. Vibrations from heavy traffic, motors, or generators may affect condition.
www.psc.gov.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
Portez secours à toute personne blessée.
Ne déplacez
jamais un blessé sauf si sa vie est menacée. Gardez la personne blessée bien au chaud.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fidelislaw.ca
as primary domain
Get help for anybody that may be injured. Do not move anybody unless his or her life depends on it. Keep the injured warm.
2 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas une bougie allumée. Éteignez-la et attendez que la cire se refroidisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Do not move a candle while it is burning. Always put it out and let the wax cool before moving it.
2 Hits
www.mcss.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas un appareil ou un accessoire comme une canne ou une marchette pour le mettre hors de la portée de la personne qui l’utilise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcss.gov.on.ca
as primary domain
Don’t move items or equipment, such as canes and walkers, out of the person’s reach.
voyage.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
De manière générale, les Égyptiens ne respectent pas le code de la route et conduisent de façon dangereuse. Soyez prudents au moment de traverser la rue, car les conducteurs ne concèdent pas le droit de passage aux piétons. En cas d’accident,
ne déplacez
pas votre véhicule avant l’arrivée de la police.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
voyage.gc.ca
as primary domain
Road conditions are often poor and the rate of vehicular accidents is one of the highest in the world. Drivers generally have little regard for traffic regulations and do not follow safe-driving practices. Be cautious when crossing streets as drivers do not give pedestrians the right of way. In the event of an accident, do not move the vehicle until the police arrive.
www.grc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous pensez être en possession de ces articles sur votre propriété, communiquez avec votre détachement de la GRC ou votre service de police qui s'occupera de jeter les explosifs en toute sécurité. NE TOUCHEZ PAS ou
ne déplacez
pas les explosifs vous-même.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grc.gc.ca
as primary domain
The RCMP Explosives Disposal Unit would like to urge Albertans to be cautious of what they find on their properties and to speak with elderly members of their families prior to clearing out older out-buildings in order to determine if there could be explosives on site. If you suspect that you may have some of these materials on your land call your local RCMP detachment, or police agency of jurisdiction, to have the materials safely disposed of. DO NOT touch or move the explosives yourself.
2 Hits
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Préserver le lieu :
Ne déplacez
pas, ne détruisez pas ou n'éliminez pas la ruche, les colonies d'abeilles ou l'équipement apicole avant que l'enquêteur apicole n'ait vu les preuves et accepte la destruction ou l'élimination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
Appendix B - Steps to Take If You Suspect Your Bee Colonies, Beehives and/or Beehive-related Equipment Have Been Damaged By Wildlife
2 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas une bougie allumée. Éteignez-la et attendez que la cire se refroidisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Do not move a candle while it is burning. Always put it out and let the wax cool before moving it.
2 Hits
www.beaconsfield.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas du bois de frêne, du bois de chauffage, des billes, des branches, du matériel de pépinière, des copeaux ou tout autre type de bois de frêne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
beaconsfield.ca
as primary domain
To protect the health of your ash trees, visit the manufacturer of TreeAzin, a biopesticide, at bioforest.ca for a list of service providers licensed to apply the product;
inmanaligner.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
pas vos bouteilles. Si possible, stockez-les dans un endroit calme. Les vibrations du trafic automobile, du métro ou de machines à proximité peuvent dégrader le vin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
axa-art.com
as primary domain
Don’t move wine. If possible, store bottles where they won’t be disturbed. Vibrations from heavy traffic, motors, or generators may affect condition.
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous découvrez une introduction par effraction, ne touchez rien,
ne déplacez
rien et ne nettoyez rien. Quittez les lieux et appelez la police. Pensez à ne pas mettre vos pas dans les empreintes de pas ou de pneus présents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
If you discover a break and enter has occurred, do not touch, move or clean anything. Back out and call police. Be mindful not to step on footprints or tire tread impressions.
2 Hits
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Attention : Ne touchez pas et
ne déplacez
pas un animal vous-même. Les mammifères marins peuvent être porteurs de maladies transmissibles aux humains et vous pourriez par ailleurs blesser d'avantage l'animal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pac.dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Caution: Please do not touch or move an animal yourself. Marine mammals can carry diseases transmissible to humans, or you may inadvertently do more harm to the animal.
2 Hits
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne déplacez
jamais une casserole en feu. Le feu pourrait se propager à vos vêtements.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
Never move a burning pan. You risk the chance of your clothing catching on fire
marchfitness.it
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de blessures graves ou de décès, de dégâts importants ou de fuite d’essence,
ne déplacez
pas votre véhicule.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intact.ca
as primary domain
Don’t move your car if there are injuries, fatalities, extensive damage or fuel leaks
www.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous choississez la fonction «Picture (enhanced metafile)», le logiciel créera une série d'objets qui pourront être isolés et modifiés.
Ne déplacez
aucun de ces objets avant d'avoir complété le transfert de toutes les couches de MapInfo dans CorelDraw.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rncan.gc.ca
as primary domain
Select "Edit"-"Paste special". You then have four options offered. You might need to do some testing. If you select "Picture (enhanced metafile)", it will create a series of objects that can be ungrouped and edited. Do not move any objects until you have brought all MapInfo layers into CorelDraw.
www.kikuchigawa.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Les gaines doivent cependant être posées à distance du bananier (2 pieds), comme n'importe quel autre matériau de couverture ou paillant dans une bananeraie.
Ne déplacez
pas de résidu de plant de banane (pseudo-tronc, racines, gaines...) d'un champ à un autre afin de limiter la diffusion des charançons;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agriguide.org
as primary domain
Ensure field hygiene. It is a common practice to split the pseudostem after every harvest. The stem is split open and the sheaths are spread out to dry so that weevil eggs and larvae are destroyed. The sheaths should, however, be laid about 2ft away from the banana stool, like any other mulching material in a banana plantation. Do not move banana residue material (pseudostems, corms, sheaths) from one field to another to limit transmission of weevils;