ne doit pas compromettre – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      57 Ergebnisse   39 Domänen
  4 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Les services de distribution d'eau devraient déployer tous les efforts possibles pour respecter ces recommandations. Toutefois, toute méthode de contrôle utilisée ne doit pas compromettre l'efficacité de la désinfection de l'eau.
Utilities should make every effort to meet the guidelines, however, any method of control employed must not compromise the effectiveness of water disinfection.
  www.marketing.kiis.com.ua  
Des règlements anti-braconnage strictes devraient être adoptés et appliqués avec des sanctions efficaces. La chasse, là où elle a lieu, ne doit pas compromettre la santé des populations chassées ou les systèmes dont elles font partie.
All hunting activities should be carried out according to laws and regulations established with public input. Strict anti-poaching regulations should be enacted and enforced with effective penalties. Hunting, where it occurs, should not jeopardize the health of hunted populations or the systems of which they are a part. All hunting should be carried out in a manner that avoids animal suffering, and regulated to ensure that hunted populations are able to maintain themselves. For example, the hunting or disturbance of individuals that are pregnant, nesting, or caring for young should be prohibited. Consequently, it is important to monitor when, where, and how hunting takes place.
  www.cfpc.ca  
Des lois leur permettant de prescrire des médicaments ont été adoptées dans certaines parties du Canada. Or, le CMFC est d’avis qu’un tel élargissement du champ de compétences de ces professionnels ne doit pas compromettre la sécurité des patients et la qualité des soins.
The College of Family Physicians of Canada (CFPC) supports models of practice that include enhanced roles for non-physician health professionals to improve access to care for patients. Legislation enabling non-physician health care professionals to prescribe medications has been enacted in some jurisdictions. The CFPC believes that such expansion of scopes of practice must not compromise patient safety and quality of care. Prescribing rights must go hand in hand with the ability to make a medical diagnosis, taking into account a differential diagnosis and results of an appropriate medical workup. Expansion of scopes of practice must not be effected simply as a short term solution to resource shortages, but should be based on stringent criteria, evidence of efficacy, and consideration of the model of care.
  www.uneca.org  
Le cycle de négociations ne doit pas compromettre ou retarder l'adaptation. Face aux évolutions observées dans l'apparition, le moment et la gravité des pluies, dans les températures et dans les dégâts causés par des parasites ou des maladies, les agriculteurs africains n’ont pas attendu pour adapter leurs systèmes productifs.
The overwhelming majority of people across the continent rely on ecosystem services for their livelihoods. There is a fragile relationship between human wellbeing and natural systems and as such there is a pressing need to integrate this into the negotiation processes.
  www.celestyalcruises.uk  
28.1 Le comportement des passagers ne doit pas compromettre la sécurité, la tranquillité et le bien-être des autres passagers qui profitent de leurs vacances. Les passagers doivent agir avec prudence et suivre toutes les instructions imparties par la Société et/ou le Transporteur et se conformer à toute règle administrative ou légale applicable durant leurs vacances.
In order to participate in the cruise a valid passport or identity card of new edition with Latin characters (where it is permitted) is needed, as well as Cuban Tourist Visa and medical insurance to enter Cuba and embark the vessel. By making a booking you accept that you have been informed for the relevant procedure and health formalities and the Company bears no responsibility for refusal of the relevant authorities to let you disembark if you have failed to comply with the requirements under this clause. If the Company or the Carrier has to pay a fine in this connection you will be required to reimburse them.
  parl.gc.ca  
Les institutions financières ont constamment fait valoir qu'il s'agissait d'une des lacunes de l'ancien système, lacune qui n'a jamais été comblée. Le manque de données ne doit pas compromettre la mise en oeuvre d'un nouveau programme de financement direct.
Second, with the new Canada student loans program, there must be greater transparency in the system and there must be a greater access to data for the various stakeholders and to student financial assistance, namely us on this side of the table. This problem was repeatedly raised with the financial institutions under the old system, but it was never fully addressed and it must not become an issue in the development of the new direct funding formula for the Canadian government.
  www.epo.org  
La mise en œuvre d'un changement d'une telle importance ne doit pas compromettre la continuité de l'examen des brevets et des autres activités de l'OEB ; de plus, les utilisateurs sont en droit d'attendre que tous les nouveaux systèmes fassent l'objet de tests et qu'ils soient entièrement opérationnels avant d'être rendus accessibles au grand public.
Implementation of such a major change must not compromise the continuity of patent examination and other EPO activities, and users have a legitimate expectation that any new systems are tested and fully functional before they are made generally available.
  2 Treffer www.wto.int  
Mon sentiment est que tous les Membres sont fermement convaincus que toute règle de l'OMC visant à empêcher le “détournement commercial” que nous pourrions élaborer ne doit pas compromettre les efforts visant à aider la population la plus vulnérable dans les pays en développement.
My sense is that all Members firmly believe that any WTO rules aimed at preventing ‘commercial displacement’ we might develop must not compromise efforts to help the most vulnerable people in developing countries. Their interests must be put first.
  www.cornwall.ca  
• L’enregistrement ne doit pas compromettre de matériel ou des discussions confidentiels.
• Recording must not compromise confidential materials or discussions
  2 Treffer www.suretenucleaire.gc.ca  
Dans la mesure du possible, une manœuvre accidentelle d’une partie ou de la totalité du SEUC ne doit pas compromettre la sûreté de la centrale.
As far as practicable, inadvertent operation of the EHRS, or of part of the EHRS, will not have a detrimental effect on plant safety.
  2 Treffer www.iwsteel.com  
Dans la mesure du possible, une manœuvre accidentelle d'une partie ou de la totalité du SEUC ne doit pas compromettre la sûreté de la centrale.
As far as practicable, inadvertent operation of the EHRS, or of part of the EHRS, will not have a detrimental effect on plant safety.
  3 Treffer www.cnsc.gc.ca  
Dans la mesure du possible, une manœuvre accidentelle d’une partie ou de la totalité du SEUC ne doit pas compromettre la sûreté de la centrale.
As far as practicable, inadvertent operation of the EHRS, or of part of the EHRS, will not have a detrimental effect on plant safety.
  2 Treffer www.fsc-italia.it  
La distraction au volant peut entraîner la perte de maîtrise du véhicule. L’usage du cellulaire au volant, ou de tout autre appareil, même au moyen de commandes vocales, ne doit pas compromettre la sécurité.
Driving while distracted can result in loss of vehicle control. Only use mobile phones and other devices, even with voice commands, when it is safe to do so. Voice commands of phone require a Bluetooth compatible phone.
  2 Treffer cnsc.gc.ca  
Dans la mesure du possible, une manœuvre accidentelle d’une partie ou de la totalité du SEUC ne doit pas compromettre la sûreté de la centrale.
As far as practicable, inadvertent operation of the EHRS, or of part of the EHRS, will not have a detrimental effect on plant safety.
  2 Treffer www.tc-performance.eu  
La distraction au volant peut entraîner la perte de maîtrise du véhicule. L'usage du téléphone cellulaire ou de tout autre appareil, même au moyen des commandes vocales, ne doit pas compromettre la sécurité.
Driving while distracted can result in loss of vehicle control. Only use mobile phones and other devices, even with voice commands, when it is safe to do so. Voice commands of phone require a Bluetooth compatible phone.
  2 Treffer nuclearsafety.gc.ca  
Dans la mesure du possible, une manœuvre accidentelle d’une partie ou de la totalité du SEUC ne doit pas compromettre la sûreté de la centrale.
As far as practicable, inadvertent operation of the EHRS, or of part of the EHRS, will not have a detrimental effect on plant safety.
  2 Treffer www.nuclearsafety.gc.ca  
Dans la mesure du possible, une manœuvre accidentelle d’une partie ou de la totalité du SEUC ne doit pas compromettre la sûreté de la centrale.
As far as practicable, inadvertent operation of the EHRS, or of part of the EHRS, will not have a detrimental effect on plant safety.
  2 Treffer www.olecourses.com  
La distraction au volant peut entraîner la perte de maîtrise du véhicule. L’usage du cellulaire au volant, ou de tout autre appareil, même au moyen de commandes vocales, ne doit pas compromettre la sécurité.
Driving while distracted can result in loss of vehicle control. Only use mobile phones and other devices, even with voice commands, when it is safe to do so. Voice commands of phone require a Bluetooth®-compatible phone.
  2 Treffer www.mercatinodinatalebz.it  
La distraction au volant peut entraîner la perte de maîtrise du véhicule. L'usage du téléphone cellulaire ou de tout autre appareil, même au moyen des commandes vocales, ne doit pas compromettre la sécurité.
Driving while distracted can result in loss of vehicle control. Only use mobile phones and other devices, even with voice commands, when it is safe to do so. Voice commands of phone require a Bluetooth compatible phone.
  www.ineesite.org  
Respect des mandats : Les décisions du CPI ne doit pas compromettre les membres au regard de leurs autres mandats.
Respect for Mandates: The decisions of the IASC will not compromise members with respect to their own mandates.
  www.ftaa-alca.org  
8.11. Le pouvoir de réglementation détenu par les organismes sub-fédéraux ne doit pas compromettre les engagements pris par une Partie au présent Accord.
8.11. The regulatory power of subfederal bodies must not undermine the commitments undertaken by a Party of this Agreement.
  www.alca-ftaa.org  
8.11. Le pouvoir de réglementation détenu par les organismes sub-fédéraux ne doit pas compromettre les engagements pris par une Partie au présent Accord.
8.11. The regulatory power of subfederal bodies must not undermine the commitments undertaken by a Party of this Agreement.
  www.ofcom.ch  
sécurité électrique et santé (l'installation ne doit pas compromettre la sécurité des personnes, des animaux domestiques et des biens);
electrical safety and health (the equipment may not compromise the security of persons, domestical animals and goods);
  www.ofcom.admin.ch  
sécurité électrique et santé (l'installation ne doit pas compromettre la sécurité des personnes, des animaux domestiques et des biens);
electrical safety and health (the equipment may not compromise the security of persons, domestical animals and goods);
  knowledge.cta.int  
La Suisse ne doit pas compromettre la santé publique et la sécurité alimentaire en Afrique australe
‘EFTA countries shall not endanger public health and food security in Southern Africa’, NGOs request
  4 Treffer hc-sc.gc.ca  
Les services de distribution d'eau devraient déployer tous les efforts possibles pour respecter ces recommandations. Toutefois, toute méthode de contrôle utilisée ne doit pas compromettre l'efficacité de la désinfection de l'eau.
Utilities should make every effort to meet the guidelines, however, any method of control employed must not compromise the effectiveness of water disinfection.
  www.celestyalcruises.com  
28.1 Le comportement des passagers ne doit pas compromettre la sécurité, la tranquillité et le bien-être des autres passagers qui profitent de leurs vacances. Les passagers doivent agir avec prudence et suivre toutes les instructions imparties par la Société et/ou le Transporteur et se conformer à toute règle administrative ou légale applicable durant leurs vacances.
In order to participate in the cruise a valid passport or identity card of new edition with Latin characters (where it is permitted) is needed, as well as Cuban Tourist Visa and medical insurance to enter Cuba and embark the vessel. By making a booking you accept that you have been informed for the relevant procedure and health formalities and the Company bears no responsibility for refusal of the relevant authorities to let you disembark if you have failed to comply with the requirements under this clause. If the Company or the Carrier has to pay a fine in this connection you will be required to reimburse them.
  test.mytem-smarthome.com  
Nous veillons également à ce que chaque contrat que nous signons avec un représentant explique clairement l'obligation du représentant de protéger vos renseignements personnels et de respecter les principes relatifs à la vie privée. La divulgation de vos renseignements personnels ne doit pas compromettre quelconque loi fédérale ou provinciale.
Your personal information is never traded, sold or leased by us to any external companies. Your information is only disclosed for S.i. Systems' legitimate and disclosed business purposes or as required to meet legal and regulatory requirements, for example to comply with a court order. In the normal course of business, we disclose personal information of our Candidates to our Clients when we feel there is a potential for a suitable job. We only provide Candidate information to Clients if there is a job that is well-suited, and we only provide information required and requested to make an informed decision regarding a job candidate. Such information includes, but is not limited to, Candidate résumé and summaries of references checks, and business description of the Client. We may share information with our affiliates, partners, or other companies (collectively "representatives") that we use to provide full staffing services. However, we only disclose limited information as required for the function that will be performed by the representative on our behalf. We also ensure that every contract we enter into with a representative clearly outlines the representative's obligation to protect your personal information and live up to the principles of privacy. Such release of your personal information shall not compromise any Federal or Provincial Legislation. An example of companies we share your limited personal information would be organizations that perform background checks including criminal, educational and credit checks as required by the Client and consented to by the Candidate.