ne donnent pas droit – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
210
Results
81
Domains Page 5
12 Hits
www.cibc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
5 Les Chèques Pratiques et les avances en espèces portent intérêt à partir de la date à laquelle ils sont consentis dans votre compte Or CIBC Visa ou sont pris, et sont sous réserve du crédit et des fonds dont vous disposez. Ils
ne donnent pas droit
aux Points bonis Or.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cibc.com
as primary domain
5 Interest rates will change from time to time on at least 30 days prior notice to cardholders. "Cash" means cash advances, balance transfers and Convenience Cheques.
www.servicecanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mentionnons, à titre d'exemple, les ventes de biens immobiliers qui
ne donnent pas droit
à la commission tant que la vente n'est pas conclue et que la propriété n'a pas changé de main; les ventes d'automobiles qui ne donnent droit à la commission que lorsque le transfert de propriété a été effectué; les redevances, qui sont calculées en pourcentage (p. ex., chaque diffusion d'une annonce publicitaire) ou sur une base périodique (p. ex., rediffusion d'une annonce publicitaire), qui donnent droit à d'autres commissions; le renouvellement des polices d'assurance-vie, lorsque le vendeur a droit à d'autres commissions à la date de chaque renouvellement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servicecanada.gc.ca
as primary domain
. It is the later event and not the performance of services or the time of the claimant's sale to or contract with the customer that gives them the right to the commission. Examples are: real estate sales where the right to commissions is not reached until the sale closes and the property changes hands; car sales where the right to commissions is not reached until the transfer of ownership has been completed; payments made based on the sales of people the claimants have recruited for the company; royalties, which are calculated as a percentage (for example, per play of a commercial) or are calculated periodically (for example, replays of a commercial) that provide for further rights to commissions; renewal of life insurance policies where later anniversary dates of the renewals provide the right to subsequent commissions. In these situations, the commissions should be allocated to the week of the transaction.
2 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
L'intimée soutient subsidiairement que, même si l'on retient les conclusions du juge de première instance à l'égard des déclarations inexactes et de la négligence, l'action intentée par l'appelant doit être rejetée parce que les déclarations auxquelles il s'est fié
ne donnent pas droit
à une poursuite en vertu de la doctrine énoncée dans l'arrêt Hedley Byrne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
The respondent takes the alternate position that, even accepting the trial judge's findings of misrepresentations and of negligence, the appellant's action must fail because the representations relied on are not actionable under the Hedley Byrne doctrine. In this respect, the respondent argues that the representations depend on inferences or implications, rather than on direct statements, and also relate to a future expectation. The appellant makes no submissions on this point. It is unclear whether this submission of the respondent was advanced prior to the appeal to this Court. If so, it has received very little attention by the courts below. There is only a brief discussion, and rejection, of the "future expectation" aspect of the argument in the trial judge's reasons and the Court of Appeal makes no reference whatsoever to this submission.
5 Hits
www.tcce-citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils comprennent plutôt des composants ou des pièces sur lesquels la TVF a été payée. En tant que tels, ils
ne donnent pas droit
à un remboursement. L'avocat a en outre fait valoir que les trophées neufs n'ont pas été «acquis» par l'appelant avant 1991, mais ont été assemblés ou produits par lui à cette date ou avant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce-citt.gc.ca
as primary domain
In addition, counsel submitted that the finished trophies do not constitute "tax-paid goods." [4] The finished products do not represent goods on which FST was paid. Rather, they incorporate components or parts on which FST was paid. As such, they do not qualify for the rebate. Counsel further submitted that the new trophies were not "acquired" by the appellant before 1991, but were assembled or produced by the appellant on or before that date.
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Tous les autres services (qui
ne donnent pas droit
à un allègement de TPS/TVH aux Indiens inscrits ou qui sont énumérés plus haut) non exécutés dans une réserve. Parmi les services ne donnant pas droit à l'exemption au point de vente et qui, en règle générale, demeurent taxables lorsqu'ils ne sont pas exécutés dans une réserve, citons les coupes de cheveux, les services de massothérapie, les services de nettoyage à sec, les rénovations domiciliaires et les services funéraires;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
All other services (that are not GST/HST relieved to Status Indians or listed above) that are not performed on a reserve. Examples of services that are not eligible for the point-of-sale exemption and generally remain taxable when not performed on a reserve include haircuts, massage therapy, dry-cleaning, home renovations, funeral services;
www.lilianareborn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les repas auxquels le client a droit le jour d'arrivée qui ne sont pas consommés peuvent lui être servis le jour du départ sans aucun supplément de prix et, sur sa demande, également comme repas à emporter pour le voyage. Les repas non consommés pour une raison quelconque pendant les autres journées du séjour réservé
ne donnent pas droit
à des réductions de prix en faveur du client.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sanmarcohotel.com
as primary domain
The meals the client has the right to have on the arrival day but not consumed can be served the day of departure without any price increase or, on his request, he can have a packed meal. The client will not receive any price reduction for meals which, whatever the reason may be, are not consumed during the days he has booked for. The meals must be consumed, as a rule, in the rooms provided for that purpose in the hotel during the hours fixed by the hotelkeeper. The hotelkeeper has the right to ask for an extra charge for any meal consumed during other hours or in different rooms. The day of booking begins at 12 a.m. The room must be free at 10 a.m. of the last day of stay.
www.brussels-city-shuttle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Des modifications d’horaires opérées de bonne foi par le Transporteur après la conclusion du Contrat
ne donnent pas droit
au Client à des dommages et intérêts lorsque cette modification ne diffère le départ ou l'arrivée que de 2 heures maximum par rapport à l'horaire initialement prévu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brussels-city-shuttle.com
as primary domain
9.4. Prior to booking, the Client shall consult the departure times and the stopping points agreed to and mentioned on the ticket. Changes of departure times and stopping points may occur after the issuance of the ticket. The Client is requested to consult the www.brusselscityshuttle.com and/or https://www.flibco.com websites in order to be informed of any possible modifications prior to departure.
baikalminerals.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Le conditionnement et la livraison de sperme
ne donnent pas droit
à l’erreur. C’est pourquoi deux personnes sont impliquées à chaque étape de la procédure. De plus, chaque livraison est accompagnée d’une liste de colisage qui permet au récepteur de procéder à une triple vérification des informations sur le donneur et sur vous.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europeanspermbank.com
as primary domain
We have no room for mistakes when packing and shipping donor sperm. Therefore, we have two sets of eyes on every step of the process. Furthermore, we label each shipment with a packing list for the receiver to triple check the information on both the donor and you
2 Hits
www.asfc-cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les biens que vous ramenez à des fins commerciales ou pour une autre personne
ne donnent pas droit
à une exemption et ils sont alors assujettis aux droits et taxes applicables. Dans tous les cas, vous devez vous prévaloir de votre exemption de 24 heures (200 $ CA) ou de 48 heures (800 $ CA) au moment de votre arrivée au Canada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc-cbsa.gc.ca
as primary domain
Goods you bring in for commercial use or for another person do not qualify for the exemption and are subject to applicable duties and taxes. In all cases, goods you include in your 24-hour exemption (CAN$200) or 48-hour exemption (CAN$800) must be with you upon your arrival in Canada.
5 Hits
www.tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils comprennent plutôt des composants ou des pièces sur lesquels la TVF a été payée. En tant que tels, ils
ne donnent pas droit
à un remboursement. L'avocat a en outre fait valoir que les trophées neufs n'ont pas été «acquis» par l'appelant avant 1991, mais ont été assemblés ou produits par lui à cette date ou avant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce.gc.ca
as primary domain
In addition, counsel submitted that the finished trophies do not constitute "tax-paid goods." [4] The finished products do not represent goods on which FST was paid. Rather, they incorporate components or parts on which FST was paid. As such, they do not qualify for the rebate. Counsel further submitted that the new trophies were not "acquired" by the appellant before 1991, but were assembled or produced by the appellant on or before that date.
kristal-golden-sands.goldensandshotels.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Les délais de livraison commencent à courir dès que Blösch AG est en possession de la marchandise et des instructions et spécifications nécessaires du donneur dʼordre. Les retards de livraison imprévus et non imputables à Blösch AG
ne donnent pas droit
au donneur dʼordre dʼannuler la commande.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bloesch.ch
as primary domain
The agreed delivery terms and conditions begin to take effect as soon as Blösch AG is in possession of the goods and has received all necessary instructions and specifications from the ordering customer. Unforeseen delivery delays, for which Blösch AG is not responsible, do not entitle the ordering customer to cancel the order.
www.concordia.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cas suivants
ne donnent pas droit
à un versement:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
concordia.ch
as primary domain
The persons will be contacted by the nearest or desired CONCORDIA agency.
www.myscience.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Diplômes: les cours
ne donnent pas droit
à un certificat mais une attestation de participation peut être donnée aux participants qui le souhaitent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myscience.ch
as primary domain
Shortest continuing education on university level in Switzerland. A CAS offers specific knowledge on a subject. It allows to acquire a supplementary qualification in a particular field.
www.hanwj.com
Show text
Show cached source
Open source URL
32.3.5 Le coût de la garde d'enfants en milieu familial, de la garde après l'école ou du gardiennage (« babysitting ») d'enfant, le transport vers et en provenance du service de garde et les frais non remboursables de demande d'admission
ne donnent pas droit
à une aide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
njc-cnm.gc.ca
as primary domain
32.3.5 The costs of home dependant care, after school dependant care, or babysitting, transportation to and from the daycare, and non-refundable application fees are not eligible for assistance.
www.swissuni.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cours durent entre un et plusieurs jours et demandent exclusivement une présence au cours (sans travail de validation). Les cours
ne donnent pas droit
à un certificat mais une attestation de participation peut être donnée aux participants qui le souhaitent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissuni.ch
as primary domain
Short courses offer specific training for defined groups of professionals or general content for a wider audience in various academic areas. Short courses last between one and a few days and generally require attendance at lectures only (no work is submitted). Students do not receive a certificate but can request a statement of attendance. Students on some courses on specific areas may be asked to submit work. In this case, students will be given a statement that entitles them to ECTS credits. Courses offered in specific areas are aimed at defined groups of professionals. Courses dealing with general topics are aimed at the general public. A University qualification is not necessarily essential to attend short courses.
www.sensor-data.se
Show text
Show cached source
Open source URL
ATTENTION. Ces sites n’ont pas forcément un lien direct avec Mensa et en général les tests QI qu’on trouve sur Internet ne sont pas officiels et
ne donnent pas droit
au statut Mensa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mensa.lu
as primary domain
Caution: Pages listed here do not necessarily have a direct relationship with Mensa. Not all tests in these pages are official, and results do not necessarily entitle to membership.
www.zas.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les enfants recueillis gratuitement donnent aussi droit aux rentes pour enfant. Cependant les enfants recueillis après l'ouverture du droit à la rente de vieillesse ou d'invalidité
ne donnent pas droit
aux rentes pour enfants, à l'exception des enfants du conjoint.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
Fostered children also give an entitlement to pensions for children. However, children fostered after the beginning of the old-age or the disability pension entitlement do not give an entitlement to pensions for children except for the spouses' children.
www.fondsdesjardins.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cotisations à ce régime ne sont pas déductibles du revenu imposable et
ne donnent pas droit
à des réductions d'impôt comme le permet le REER.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondsdesjardins.com
as primary domain
Contributions to this plan are not tax deductible and do not qualify for tax reductions like.
4 Hits
www.rhdcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Voici les activités qui
ne donnent pas droit
à un financement de projets communautaires :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhdcc.gc.ca
as primary domain
The following activities are not eligible for community-based funding:
3 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le président: De sorte qu'à l'heure actuelle, une bonne partie des dépenses de recherche et de développement
ne donnent pas droit
...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
The Chair: So right now a lot of your research and development costs are not being considered--
voyage.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les marchandises que vous rapportez à des fins commerciales ou pour une autre personne
ne donnent pas droit
à une exemption et elles sont alors assujetties aux droits et taxes applicables.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
voyage.gc.ca
as primary domain
Goods you bring in for commercial use or for another person do not qualify for the exemption and are subject to applicable duties and taxes.
www.legalaid.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les ajournements, les conférences préparatoires au procès avec un juge, les audiences spécialisées et les enquêtes sur le cautionnement ne comptent pas dans les heures passées en cour et
ne donnent pas droit
à une augmentation du maximum prévu au tarif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legalaid.on.ca
as primary domain
Preparation time: If you are authorized for a certain amount of preparation time for each court day of a proceeding, (such as four hours per day), only days where the preliminary inquiry or the trial actually proceeds will count for this calculation. This includes pre-trial motions. Adjournments, judicial pre-trials, focus hearings and bail hearings do not count as court time, nor do they generate additional tariff maximums. Bail reviews must be authorized, and they generate an additional tariff maximum of five hours.
travel.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les marchandises que vous rapportez à des fins commerciales ou pour une autre personne
ne donnent pas droit
à une exemption et elles sont alors assujetties aux droits et taxes applicables.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
voyage.gc.ca
as primary domain
Goods you bring in for commercial use or for another person do not qualify for the exemption and are subject to applicable duties and taxes.
www.inasti.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous avez débuté le 24 février 2005. Pour le calcul des cotisations 2005, l'année de référence est 2005. Les paiements anticipés
ne donnent pas droit
à un bonus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inasti.be
as primary domain
You started on 24 February 2005. Consequently, 2005 will be the reference year for the calculation of the contributions for 2005. The advance payments do not give rise to a right to a bonus.
www.njc-cnm.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
32.3.5 Le coût de la garde d'enfants en milieu familial, de la garde après l'école ou du gardiennage (« babysitting ») d'enfant, le transport vers et en provenance du service de garde et les frais non remboursables de demande d'admission
ne donnent pas droit
à une aide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
njc-cnm.gc.ca
as primary domain
32.3.5 The costs of home dependant care, after school dependant care, or babysitting, transportation to and from the daycare, and non-refundable application fees are not eligible for assistance.
fondsdesjardins.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cotisations à ce régime ne sont pas déductibles du revenu imposable et
ne donnent pas droit
à des réductions d'impôt comme le permet le REER.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondsdesjardins.com
as primary domain
Contributions to this plan are not tax deductible and do not qualify for tax reductions like.
2 Hits
mike2.openmethodology.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les contributions monétaires donneront droit à des reçus officiels jusqu’à concurrence de 1 500 $. Les contributions non monétaires
ne donnent PAS droit
à un reçu officiel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
electionsnwt.ca
as primary domain
Monetary contributions are eligible for a tax receipt up to a maximum value of $1500. Non-monetary contributions are NOT eligible for tax receipts.
www.rsvz-inasti.fgov.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous avez débuté le 24 février 2005. Pour le calcul des cotisations 2005, l'année de référence est 2005. Les paiements anticipés
ne donnent pas droit
à un bonus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rsvz-inasti.fgov.be
as primary domain
You started on 24 February 2005. Consequently, 2005 will be the reference year for the calculation of the contributions for 2005. The advance payments do not give rise to a right to a bonus.
52 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les contributions versées à un parti politique
ne donnent pas droit
à ce crédit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Contributions to a political party do not qualify for this credit.
legalaid.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les ajournements, les conférences préparatoires au procès avec un juge, les audiences spécialisées et les enquêtes sur le cautionnement ne comptent pas dans les heures passées en cour et
ne donnent pas droit
à une augmentation du maximum prévu au tarif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legalaid.on.ca
as primary domain
Preparation time: If you are authorized for a certain amount of preparation time for each court day of a proceeding, (such as four hours per day), only days where the preliminary inquiry or the trial actually proceeds will count for this calculation. This includes pre-trial motions. Adjournments, judicial pre-trials, focus hearings and bail hearings do not count as court time, nor do they generate additional tariff maximums. Bail reviews must be authorized, and they generate an additional tariff maximum of five hours.
1
2
3
4
5