ne mérite pas – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      173 Ergebnisse   86 Domänen
  www.guichet.public.lu  
Selon la jurisprudence, une entreprise ne mérite pas l’admission au régime de la gestion contrôlée :
According to case law, a business may not be placed under controlled management:
  cjf-fjc.ca  
Et, je ne vois vraiment pas pourquoi la Chine acquiescerait aux multiples demandes farfelues de l’Amérique (plutôt que de se concentrer sur les violations des droits de propriété intellectuelle, les États-Unis semblent obsédés par la balance commerciale, un enjeu qui, selon moi, ne mérite pas qu’on s’y attarde à ce point).
As I have said in the past, I don’t believe the Trump administration is just posturing; I believe it is not only willing but eager to start a trade war with China. And I can’t come up with any compelling reasons why China would acquiesce to America’s broad and confusing demands (rather than focus on intellectual property violations, the U.S. seems fixated on balance of trade issues, which I don’t believe is a worthy area of focus). So in my view, investors should understand the potential for the trade situation to worsen. That’s especially so now that Trump has suggested that the U.S. will also be targeting Japan going forward in its ongoing trade disputes with its major trading partners.
  www.worldcoalition.org  
Le livre défend la position selon laquelle Chong ne mérite pas la peine de mort et appelle à de meilleures mécanismes pour garantir les droits des condamnés à mort et des accusés risquant la peine de mort.
also introduces the debate in Taiwan on whether capital punishment violates the country’s Constitution, as well as past rulings by Taiwan’s Council of Grand Justices that have touched on the issue. It discusses the public opposition — and even threats — that local abolitionists have faced in fighting for Chong and other death row inmates and highlights flaws with the death penalty’s application in Taiwan, including the lack of legal representation for defendants in death penalty cases at their final trial, and concerns that the death penalty is being applied for more than the most serious crimes. The book argues that Chong does not deserve the death penalty, and calls for stronger safeguards for the rights of death row inmates and defendants in death penalty cases.
  2 Treffer www.garoo.net  
La page des Apple Design Awards mentionne juste qu’OmniFocus peut “se synchroniser via .Mac ou WebDav,” donc je ne sais pas trop si le développeur d’Omni a laissé sortir une information secrète par inadvertance, ou si l’application sous-emploie Bonjour de telle sorte que ça ne mérite pas une mention — d’après sa description, Bonjour est juste utilisé pour se connecter à l’OmniFocus côté Mac et obtenir les réglages de synchronisation par internet, pas récupérer les données elles-mêmes.
The Apple Design Awards page only mentions that OmniFocus can “sync with your desktop via .Mac or WebDav,” so I’m not sure whether the Omni developer leaked a secret functionality he wasn’t supposed to mention yet, or the application under-utilizes Bonjour in such a way that it isn’t worth a mention — according to his description, you only use Bonjour to connect to your desktop OmniFocus and find out the settings for synchronization over the internet, not retrieve the data itself.
  www.phonebusters.com  
Si vous pensez que votre plainte ne mérite pas d'être étudiée, le dépôt de la plainte au service police local fournira au moins de précieuses données à Statistique Canada afin de dresser un portrait concret du niveau de fraude au Canada.
Although the CAFC is run by law enforcement agencies, we do not conduct investigations. Our Centre gathers information on frauds and criminal organizations; we then analyze it for connections between suspects and between victims, then prepare investigative reports. We provide valuable assistance and intelligence to law enforcement and regulatory agencies in Canada, the United States and abroad to assist them in bringing enforcement action against fraudsters. You will have to contact your local police to file a report if you wish the matter to be investigated. You may not want or need the matter investigated, but filing a report with police will at least provide valuable data to Statistics Canada so that a true picture of the level of fraud in Canada can be seen. Nearly 9 in 10 victims don't report so this makes it difficult for politicians and decision makers to see the true severity of the problem.
  www.dfait.gc.ca  
6. D’après l’examen des documents soumis au PCN du Canada réalisé selon les Principes directeurs de l’OCDE et le Guide de procédure du PCN du Canada, l’évaluation initiale faite par le PCN relativement au projet minier Mirador a conclu que la circonstance spécifique ne mérite pas d’être examinée davantage par le PCN du Canada.
6. Based on the Canadian NCP’s consideration of the materials submitted against the OECD guidelines and Canadian NCP’s Procedures, the NCP’s initial assessment relating to the Mirador mining project is that the issue does not merit further examination by the Canadian NCP. In addition, the Company has indicated that it would not engage in dialogue-facilitation with the Notifiers through the NCP.
  www.cortesantalda.com  
Si l’affaire ne mérite pas de faire l’objet d’une enquête, elle ne constitue pas une plainte officielle et le Barreau ne communique pas avec l’avocat. Toutefois, la registraire peut exiger que l’avocat dépose un Rapport relatif à une réclamation en matière de responsabilité professionnelle si l’affaire soulève une question de négligence.
If the matter does not merit investigation, the matter is not a formal complaint and the member will not be contacted by the Society. However, the Registrar may require the member to file a Professional Liability Claim Report if the matter discloses a potential negligence claim.
  scan.madedifferent.be  
Esteban Barboza, Secrétaire général du SNTT, a déclaré : « Nous condamnons l’action policière à l’encontre de nos membres et des intérêts de la société civile lors de cette manifestation pacifique. Nous ne demandons pas le retrait des caméras, mais nous voulons que l’on réexamine leur fonctionnement pour éviter les amendes arbitraires. La ville de Carthagène ne mérite pas ce type d’extorsion et de mesures abusives, et nous continuerons d’essayer de nouer un dialogue avec les autorités municipales. »
Esteban Barboza, secretary general of SNTT said: "We condemn the police action against our members and against the interests of civil society in a peacefully rally. We are not requesting the removal of the cameras, we are demanding the review of the technology used to avoid arbitrary fines. Cartagena City does not deserve this kind of abuse and extortion with this system, we will continue calling for dialogue with the authorities of Cartagena."
  2 Treffer www.pharmacf.com.pl  
Récemment, j’ai soupé avec un ami dans un restaurant connu de Montréal. Bien que cela ne mérite pas un billet de blogue en soi, une petite bouteille délicate sur chacune des tables du restaurant a retenu mon attention.
I had dinner with a friend recently at a well-known Montreal eatery. While this normally wouldn’t be anything worth writing about, I couldn’t help but notice a small, delicate bottle proudly displayed on each table in the restaurant.  Attached to it with a raw cord was a simple manuscript label that read:
  www.swatchgroup.com  
Pour la logique conventionnelle, un projet qui fait un flop ne mérite pas d’être poursuivi. Surtout avec le résultat réalisé en 1982 par la société qui, après bien des efforts, allait devenir Swatch Group: ce résultat était alors une perte nette de plus de 156 millions de francs.
According to conventional logic, a project that flops is not worth pursuing. Especially bearing in mind that the income recorded in 1982 by the company that would subsequently – after many years and a lot of hard work – become Swatch Group, was a net loss of over 156 million francs.
  www.f2a.biz  
La septième leçon porte sur la vulnérabilité de ceux qui sont sans pouvoir et l’impuissance de ceux qui sont vulnérables, comme le rappelle tragiquement, à Auschwitz, l’empilement des chaussures, des valises, des béquilles et des cheveux de ceux qui ont été assassinés, et comme le symbolise la trinité de l’hygiène raciale nazie : lois sur la stérilisation, lois raciales de Nuremberg et programme d’euthanasie qui, tous, visaient ceux « dont la vie ne mérite pas d’être vécue ».
The seventh lesson concerns the vulnerability of the powerless and the powerlessness of the vulnerable, as dramatized at Auschwitz by the remnants of shoes, suitcases, crutches, and hair of the murdered, and as found expression in the triad of Nazi racial hygiene: the Sterilization Laws, the Nuremberg Race Laws, and the Euthanasia Program — all of which targeted those “whose lives were not worth living.” It is revealing, as Prof. Henry Friedlander points out in his work titled “The Origins of Nazi Genocide,” that the first group targeted for killing were the Jewish disabled.
  25 Treffer csc.lexum.org  
L'accusé qui, n'eût été de l'application de la règle interdisant les déclarations de culpabilité multiples, serait reconnu coupable d'une infraction, ne mérite pas, à mon avis, un véritable acquittement en ce sens que le ministère public ne se serait acquitté de son obligation de prouver les éléments de l'infraction.
The accused who would be guilty of an offence except for the application of the rule against multiple convictions is not, in my view, deserving of an acquittal in the true sense that the state had not met its burden of proving the elements of the offence.  ...  The policy considerations here are analogous to those which apply when proceedings against an accused are stayed because of entrapment.  They are concerned with the integrity and fairness of the administration of justice rather than with the culpability of the accused.
  2 Treffer www.om.net  
On est tombés sur une équipe mal classée mais qui ne mérite pas d’être à cette place. En seconde partie de saison, ils  risquent de faire mal à beaucoup de formations. C’était quand même une équipe largement à notre portée et on aurait pu faire beaucoup mieux.
We were up against a team at the bottom end of the table, but who do not merit being where they are. In the second half of the season I can see the giving a lot of teams a tough time. However, we are more than good enough to be able to beat them and we could have done a lot better. But with the conditions as they were, we did all that we could. We gave our all. Against Lyon we could have been accused of lacking fight, but not against Sochaux. We’re going to try and do a lot better in the next match.
  www.sitesakamoto.com  
Son éclipse début bu le même silence de ces grands artistes, ses contemporains, ils laissèrent tout, dans sa jeunesse: actrice Greta Garbo, le jeu d'échecs Bobby Fischer ou un chanteur Jacques Brel, qui s'est retiré de la piste sur 1966, à 40 ans. Peut-être ce monde complexe, qui a été le brassage dans lequel nous vivons aujourd'hui, et ne mérite pas plus de films de Greta Garbo, et une autre chanson de Jacques Brel.
His early eclipse drank the same silence of those great artists, his contemporaries, they left everything in his youth: actress Greta Garbo, the chess Bobby Fischer or singer Jacques Brel, who retired from the track on 1966, to 40 years. Perhaps this complex world, that was brewing we live in today, and did not deserve more films of Greta Garbo, and another song by Jacques Brel. Nor another escalation of the great Walter Bonatti ...
  www.ebu.ch  
Un dernier aspect à considérer, car il est essentiel, est que si le règlement des droits est impossible, ou ne mérite pas qu'on fasse l'effort, le premier à en pâtir est certes le public (privé du plaisir d'accéder à son patrimoine audiovisuel), mais les ayants droit en subissent également les conséquences: aucun d'eux ne touchera une rémunération si un seul (parmi tous ceux qui ont contribué à la production, et ils peuvent être fort nombreux) n'a pu être identifié, ou refuse d'entrer en matière pour conclure un accord.
Finally, the bottom line to be kept in mind is that where rights clearance is not possible, or not worth the effort, it is not only the public that will suffer (by not being able to enjoy access to its audiovisual heritage); so too will the rightholders, since no rightholder will receive any remuneration if even a single one of them (out of a potentially large number of contributors to the production) cannot be identified, or refuses to enter into an agreement.
  www.cuba-oldhavana.net  
La Vieille Havane semble s'être arrêtée dans le temps mais en même temps regarde vers l'avenir avec de nouveaux atours. Venez, ne laisser personne vous conter cet endroit de rêve. La Vieille Havane ne mérite pas d'être contée. Vivez la vous-même.
Each building has its own story to tell, each street name has an origin in the centuries it has left behind, each corner treasures a melody that bring to our mind the memories of a past time. Old Havana seems to have stopped at some point in history, but at the same time it stares toward the future with renewed strengths. Come right away. Do not wait for anyone to tell you about this dreamlike city. Just live it for yourself.
  3 Treffer ec.jeita.or.jp  
Bien souvent, nous érigeons des murs de protection contre la vie et nous nous enfermons dans l'irréel. Lorsque je suis avec quelqu'un et que je branche la télé, c'est comme si je lui disais qu'il n'est pas assez intéressant pour moi et qu'il ne mérite pas mon attention.
"When a child is experiencing relationship, he doesn't need television. Rather, he is at peace. He is satisfied. I've noticed that with my children. They never want television and even when they go to the homes of their friends, they don't want it. Television is interruption of relationship and sharing that unites family and friends. Often, we erect walls of protection against life and we lock ourselves in. When I am in a room with someone and I turn on the television, it is as if I am telling him that he is not interesting enough for me and doesn't deserve my attention.
  org.kidshelpphone.ca  
Par exemple, si un enfant est anxieux à l’idée de rencontrer de nouvelles personnes, encouragez-le à adopter une attitude amicale et accueillante; par exemple un sourire est un bon point de départ ! Si un jeune craint d’être intimidé, il doit savoir qu’il ne mérite pas un tel traitement et qu’il devrait parler à un adulte en qui il a confiance afin d’y mettre un terme.
If a child or youth is concerned about bullying, it’s important for them to know that they do not deserve to be bullied and that they should talk to a trusted adult about the situation so that that the adult can intervene to ensure that the bullying will stop.
  www.bruzz.be  
Trouver le prince charmant est le cadet de ses soucis, Vaiana veut guider son peuple, tirer les oreilles des demi-dieux, et éviter les catastrophes écologiques en rendant aux déesses primaires dépitées leurs bijoux perdus. Si ça, ça ne mérite pas 10 millions de likes!
As befits a true adventurer, the daughter of a chief of a Polynesian island cannot resist the call of the sea. A prince is the furthest thing from her mind. Vaiana wants to lead her people, pull demigods by the ear, and prevent ecological disasters by giving aggrieved primal goddesses back their lost jewels. If that doesn't deserve a million likes, what does?
  basketball.ca  
L'équité consiste à traiter les gens comme ils ou elles le méritent. Ça ne veut pas nécessairement dire traiter tout le monde de la même façon... Ce serait injuste, parce que chacun ou chacune ne mérite pas le même traitement.
Fairness is giving all people the treatment they deserve. It doesn't mean treating everyone alike. That's unfair, because everyone doesn't earn the same treatment. John Wooden
  25 Treffer scc.lexum.org  
L'accusé qui, n'eût été de l'application de la règle interdisant les déclarations de culpabilité multiples, serait reconnu coupable d'une infraction, ne mérite pas, à mon avis, un véritable acquittement en ce sens que le ministère public ne se serait acquitté de son obligation de prouver les éléments de l'infraction.
The accused who would be guilty of an offence except for the application of the rule against multiple convictions is not, in my view, deserving of an acquittal in the true sense that the state had not met its burden of proving the elements of the offence.  ...  The policy considerations here are analogous to those which apply when proceedings against an accused are stayed because of entrapment.  They are concerned with the integrity and fairness of the administration of justice rather than with the culpability of the accused.
  atoll.pt  
A quelques kilomètres, le village de Spello ne mérite pas d'être ignoré. Perché sur une colline offre de nombreux charmants petits trésors: la chapelle Baglioni, l'Arc d'Auguste, la Galerie d'art municipale, des mosaïques romaines découvertes récemment.
A few kilometers away, the village of Spello does not deserve to be ignored. Perched on a hill offers many charming small treasures: the Baglioni Chapel, the Arch of Augustus, the Municipal Art Gallery, Roman mosaics recently discovered. Visit time: half a day.
  www.elections.ca  
27. Si le commissaire est d'avis qu'une plainte ou un renvoi ne mérite pas d'être examiné plus en profondeur, il en informe le plaignant.
27. If the Commissioner finds that a complaint or referral does not warrant further consideration, the Commissioner will inform the complainant.
  3 Treffer needhelpnow.ca  
De se faire dire qu’il ne mérite pas ce qui lui arrive
To know that they do not deserve what is happening to them
  19 Treffer parl.gc.ca  
Vous l'interprétez comme bon vous semble pour qu'elle fonctionne. Elle ne mérite pas notre respect.
You interpret it any way you want so that it works. That makes it disrespectful.
  www.eu2005.lu  
Je suis d’avis que l’UE ne mérite pas cette presse négative. Et ce soir, je voudrais vous en convaincre.
I do not believe that the European Union deserves such a negative press. I should like to convince you of this argument tonight.
  www.jrailpass.com  
Qui ne mérite pas une orange?
Tax Talk Live #4: Naughty and Nice 2015
  2 Treffer www.cimberio.com  
Lilian Popescu: “On ne mérite pas la défaite sur le score de 0: 3”
Lilian Popescu: “We did not deserve 0:3 defeat”
  www.komachi-tw.com  
Si c’est un projet que la personne pense n’être pas pour Babels mais qu’il pourrait intéresser des gens dans Babels, il/elle devrait donner ses raisons en utilisant la liste de discsussion. Tout le monde est libre de réagir et de voir si le projet ne mérite pas une réévaluation.
If it is a project they think is not for Babels but that it could interest people in Babels, they should give their reasons using the mailing list. Anyone is free to react and see if the project is worth a second look. If after two days nobody shows any interest, the project should be put on the forum with a note reproducing the reasons for its "rejection" as a Babels project. In this case, there is no more discussion on the mailing list: if people are interested in the project, they can use the forum to get in touch with the organizers, etc., without this being a ’Babels project’.
  www.antifraudcentre-centreantifraude.ca  
Si vous pensez que votre plainte ne mérite pas d'être étudiée, le dépôt de la plainte au service police local fournira au moins de précieuses données à Statistique Canada afin de dresser un portrait concret du niveau de fraude au Canada.
Although the CAFC is run by law enforcement agencies, we do not conduct investigations. Our Centre gathers information on frauds and criminal organizations; we then analyze it for connections between suspects and between victims, then prepare investigative reports. We provide valuable assistance and intelligence to law enforcement and regulatory agencies in Canada, the United States and abroad to assist them in bringing enforcement action against fraudsters. You will have to contact your local police to file a report if you wish the matter to be investigated. You may not want or need the matter investigated, but filing a report with police will at least provide valuable data to Statistics Canada so that a true picture of the level of fraud in Canada can be seen. Nearly 9 in 10 victims don't report so this makes it difficult for politicians and decision makers to see the true severity of the problem.
1 2 3 4 5 6 Arrow