ne paraît plus – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      20 Ergebnisse   14 Domänen
  www.edu.gov.on.ca  
Dans une étude de ce genre rien ne paraît plus important que la tâche qui consiste à définir la population-cible de l'étude. Et pourtant rien n'est plus difficile étant donné l'état des sources des données.
At the elementary and secondary levels, enrollment data is provided by language of instruction of the school (i.e. English and French).
  3 Treffer www.solewerk.ch  
La publication "Bulletin mensuel de statistiques économiques" ne paraît plus depuis septembre 2015. Les données statistiques correspondantes peuvent être consultées ou téléchargées sur le nouveau portail de la BNS à l'adresse data.snb.ch.
The publication 'Monthly Statistical Bulletin' has been discontinued in September 2015. The relevant data can be consulted and downloaded via the SNB data portal at data.snb.ch. At 'old/new tables' you will find an overview of where the tables from former publications can be found on the new data portal.
  www.champex.ch  
Aujourd’hui, nous exprimons des idées différentes. La foi de voir le rêve s’exaucer ne paraît plus aussi intacte, elle donne l’impression de s’ébranler. Nous avons cependant constaté avec fascination que le rêve est toujours présent, malgré tout.
Another question that we tried to ask – and this was a very difficult one – was, can you imagine your world of things without you? Can you imagine how this world will exist and evolve without you? Will it continue to exist, will it disappear? This was difficult to ask, of course, because it evokes the big taboo of death. It was not death itself though we were interested in. What interests us are the traces. The sticky resistance of time. The fact that your passage leaves traces, you move things, you change stuff. How does your existence become a shape, and how can this shape be taken over by someone else?
  www.conventions.coe.int  
Les impératifs de droit/public perdent de plus en plus de leur importance et l'on s'accorde à reconnaître une plus grande place à la volonté de l'individu pour choisir librement celle d'entre les nationalités, qui lui sont octroyées de plein droit, qu'il veut en définitive garder à l'exclusion de toutes autres. Dans ces conditions, l'exigence de l'établissement durable hors de l'Etat à la nationalité duquel il entend renoncer ne paraît plus déterminant.
Meanwhile, however, ideas have changed. Moreover, national legislation has instituted many more cases of automatic multiple nationality. Public law is gradually losing its overriding importance and more attention is being paid to the individual's desire to choose freely which of the nationalities he possesses automatically he will finally retain. This being so, long-term residence outside the state of the nationality of which he wants to renounce no longer seems a crucial requirement. At a time when inter-State travel for professional reasons is becoming more and more common, ordinary residence in the territory of a particular state has ceased to be a compelling reason for allegiance to that state. Thus to require that a person of double nationality should show evidence of ordinary residence in the State of one of his nationalities in order to have the right to renounce the others takes away that right from all who are obliged to reside on the territory of another State.
  www.rcmp.gc.ca  
Il s'agissait du même baratin que celui qu'ils avaient présenté il y a des semaines mais, cette fois-ci, ça semblait un peu plus pertinent. Ça ne paraît plus aussi lointain. Au contraire, il ne reste que neuf semaines et les choses avancent rapidement.
After 15 weeks, Staffing makes another appearance. It was a similar spiel to what they presented all those weeks ago but this time it seems to be a little more relevant. No longer does it seem so far away. On the contrary, we're into single digit week countdown and things are moving quickly (nine weeks to go!). The Staffing lecture did not feature any big surprises. The distribution of cadets will be what is considered normal with a good number going to Pacific Region, likely an equal amount to Northwest Region and a handful to Atlantic Region (surprise, surprise, Central Region is still closed). As for the divisions, we'll have to wait and see what's available. The troop will have individual Staffing interviews next week to help determine suitability.
  www.gaduman.com  
En été, la feuille s'accroît rapidement jusqu'à 15 à 25 cm environ de longueur. Avec cette feuille si grande, elle ne paraît plus une violette. Elle laisse pousser ses pétioles et pédoncules depuis la base, mais ses tiges n'apparaissent pas sur la terre.
Perennial herbs found in various areas from shady to sunny forest floor, forest edges near streams and forest trails. The Japanese name Eizan-sumire literally meaning Hiei mountain viola was named because it was first found in Mt. Hiei (Shiga prefecture). Have unique leaves, the ones in spring is pinnate in three like a foot of bird with toothed margins but in summer they grow long about 15 to 25 cm. When looking at these large leaves, one may not recognize it as a viola. Petioles and peduncles grow rising from the stem grow underground. Flowers are 2 cm in diameter and its color is from white to light red. Have wavy edged petals and slightly scented. Spur is thick and 7 mm long. The lateral sepals are hairy.
  2 Treffer csc.lexum.org  
Kasman (1956), 3 D.L.R. (2d) 376 (C.A. Ont.) Ces décisions tenaient au fait que le demandeur avait volontairement offert, par voie d'engagement à la cour, de payer les dommages‑intérêts en question à la tierce personne. Voilà ce qui ne paraît plus nécessaire.
A second way in which the benefit can be returned to the third party to avoid double recovery is by a court imposed trust or direction to pay.  This device was used by Lord Denning to avoid double recovery in connection with collateral benefits in Dennis v. London Passenger Transport Board, [1948] 1 All E.R. 779, and was subsequently applied in Myers v. Hoffman (1955), 1 D.L.R. (2d) 272 (Ont. H.C.), and Rawson v. Kasman (1956), 3 D.L.R. (2d) 376 (Ont. C.A.)  These cases depended on the plaintiff's having volunteered, by way of an undertaking to the court, to pay the damages in question over to the third party. This no longer appears to be necessary. In Arnold v. Teno, supra, and Thornton v. Prince George School Board, supra, this Court approved the practice of awarding damages to the injured plaintiff to be held in trust for persons who had furnished nursing services.  This device may be viewed as an aspect of the indemnity doctrine of insurance law, where subrogated rights are protected by the imposition of a trust.  It must recognized, however, that Teno and Thornton represent an exceptional application of the doctrine of trust, given that no obligation from trustee to cestui que trust exists until the moment the court creates it.  The justification for the extension may be seen as a moral obligation on the part of the injured plaintiff to repay those who rendered services to him gratuitously, coupled with the desirability of avoiding the injustice which would result from the inability to otherwise compensate the persons who rendered services, given that they had no independent cause of action.
  2 Treffer www.solarimpulse.com  
Soudain, l'extraordinaire devient normal et un vol jour-nuit avec de l'énergie solaire ne paraît plus être un gros problème.A tort, car le HB-SIA et son capitaine doivent encore éviter de nombreux pièges avant que le premier vol de nuit devienne réalité.
1949, after a failed test, he stated: If there's more than one possible outcome of a job or task, and one of those outcomes will result in disaster or an undesirable consequence, then somebody will do it that way. Or, in short: "Whatever can go wrong, will go wrong."Why I'm telling you this? First because, typically Swiss, I am a grouch always expecting the worst. That shouldn't surprise you. After all Mr. Obama just finished our nice banking secrecy, Mr. Gadaffi proposed to the UN General Assembly to dissolve Switzerland and year after year we end up last in the European Song Contest. This leaves its marks.Secondly and now serious again the spirit of Mr. Murphy has not turned up at Solar Impulse yet. No technical or human error, no miscalculation nor accident has set back the development of our experimental solar airplane and it wouldn't be too arrogant to say: Solar Impulse is a success story. However, this has implications on the way this project is perceived. Success that's nothing new makes people forget all the work that was done and all the problems which had to be solved. Suddenly the extraordinary becomes normal and a day-night-flight with solar energy seems not to be a big deal anymore.Wrongly, because it still applies: The HB-SIA and its captain have to avoid many pitfalls before the first flight through the night will become a reality. There are, for instance, the four motors and the bearing structure of the aircraft that were not exposed to such a long-term test yet. Much has been calculated, simulated and tested but only the continuous use will show whether the prototype can meet all our expectations. Or the polymer lithium batteries which store the electricity produced by 12 000 photovoltaic cells. They are not heated but only protected by insulation against minus 40 degrees Celsius at 8500 meters above sea level. If the temperatures in the accumulators fall below 10 degrees they loose performance. Let's go to meteorological influences. Height is a major way for the HB-SIA to store energy. Each meter the plane climbs during the day can be retrieved at night unless the machine gets in a downwind zone as it can arise on the lee side of a mountain range and looses altitude and potential energy.Last but not least is the pilot who has to work like clockwork for over 24 hours. With each deviation from the ideal flight path he can waste valuable energy just as when he leaves the narrow bandwidth of only a few kilometres per hour in which the HB-SI
  2 Treffer scc.lexum.org  
Kasman (1956), 3 D.L.R. (2d) 376 (C.A. Ont.) Ces décisions tenaient au fait que le demandeur avait volontairement offert, par voie d'engagement à la cour, de payer les dommages‑intérêts en question à la tierce personne. Voilà ce qui ne paraît plus nécessaire.
A second way in which the benefit can be returned to the third party to avoid double recovery is by a court imposed trust or direction to pay.  This device was used by Lord Denning to avoid double recovery in connection with collateral benefits in Dennis v. London Passenger Transport Board, [1948] 1 All E.R. 779, and was subsequently applied in Myers v. Hoffman (1955), 1 D.L.R. (2d) 272 (Ont. H.C.), and Rawson v. Kasman (1956), 3 D.L.R. (2d) 376 (Ont. C.A.)  These cases depended on the plaintiff's having volunteered, by way of an undertaking to the court, to pay the damages in question over to the third party. This no longer appears to be necessary. In Arnold v. Teno, supra, and Thornton v. Prince George School Board, supra, this Court approved the practice of awarding damages to the injured plaintiff to be held in trust for persons who had furnished nursing services.  This device may be viewed as an aspect of the indemnity doctrine of insurance law, where subrogated rights are protected by the imposition of a trust.  It must recognized, however, that Teno and Thornton represent an exceptional application of the doctrine of trust, given that no obligation from trustee to cestui que trust exists until the moment the court creates it.  The justification for the extension may be seen as a moral obligation on the part of the injured plaintiff to repay those who rendered services to him gratuitously, coupled with the desirability of avoiding the injustice which would result from the inability to otherwise compensate the persons who rendered services, given that they had no independent cause of action.