ne participait pas – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   27 Domains
  newasianxxx.com  
Suzanne ne participait pas au même genre d’activités que les autres jeunes de 18 ans entreprennent lorsqu’ils terminent leurs études secondaires.
Suzanne wasn’t involved in the same kind of busy activities that other 18-year-olds pursue when they finish high school.
  2 Hits www.pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca  
Vous n'êtes pas admissible à la protection si votre organisation, lorsque vous étiez à son emploi, ne participait pas ou a cessé de participer au régime de pensions de retraite de la fonction publique en tant qu'employeur.
You are not eligible for this coverage if you were affected by a divestiture or withdrawal of an organization as a participating employer under the public service pension plan.
  2 Hits pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca  
Vous n'êtes pas admissible à la protection si votre organisation, lorsque vous étiez à son emploi, ne participait pas ou a cessé de participer au régime de pensions de retraite de la fonction publique en tant qu'employeur.
You are not eligible for this coverage if you were affected by a divestiture or withdrawal of an organization as a participating employer under the public service pension plan.
  www.pursyntech.pl  
Le vote a été effectué par les journalistes sportifs du Toronto Star, du Toronto Sun, du Globe and Mail et de la Presse Canadienne, de même que par le journaliste sportif émérite du Star, Milt Dunnell. L’ancien commissionnaire de la LCF, Jake Gaudaur, a présidé le comité de sélection, mais ne participait pas au vote.
The voting was done by sports editors from The Toronto Star, the Toronto Sun, the Globe and Mail and Canadian Press, as well as Star sports editor emeritus Milt Dunnell. Former CFL commissioner Jake Gaudaur chaired the selection committee, but was a non-voting participant.
  www.plusplus.nl  
Le vote a été effectué par les journalistes sportifs du Toronto Star, du Toronto Sun, du Globe and Mail et de la Presse Canadienne, de même que par le journaliste sportif émérite du Star, Milt Dunnell. L’ancien commissionnaire de la LCF, Jake Gaudaur, a présidé le comité de sélection, mais ne participait pas au vote.
The voting was done by sports editors from The Toronto Star, the Toronto Sun, the Globe and Mail and Canadian Press, as well as Star sports editor emeritus Milt Dunnell. Former CFL commissioner Jake Gaudaur chaired the selection committee, but was a non-voting participant.
  www.civilisations.ca  
100 des gains cotisables pour les travailleurs indépendants, car ils devaient payer les parts de l'employé et de l'employeur. Tout travailleur indépendant, dont le revenu était inférieur à 600 $ ou à 800 $, ne participait pas au Régime et ne versait aucune cotisation.
For the self-employed, the contribution rate would be 3.6 per cent of pensionable earnings, as they were to pay both employee and employer shares. Anyone with an income less than $600, or $800 if self-employed, was not included in the Plan and made no contributions. Contributions would not be collected on income over $5,000.
  www.museedelhistoire.ca  
100 des gains cotisables pour les travailleurs indépendants, car ils devaient payer les parts de l'employé et de l'employeur. Tout travailleur indépendant, dont le revenu était inférieur à 600 $ ou à 800 $, ne participait pas au Régime et ne versait aucune cotisation.
For the self-employed, the contribution rate would be 3.6 per cent of pensionable earnings, as they were to pay both employee and employer shares. Anyone with an income less than $600, or $800 if self-employed, was not included in the Plan and made no contributions. Contributions would not be collected on income over $5,000.
  www.civilization.ca  
100 des gains cotisables pour les travailleurs indépendants, car ils devaient payer les parts de l'employé et de l'employeur. Tout travailleur indépendant, dont le revenu était inférieur à 600 $ ou à 800 $, ne participait pas au Régime et ne versait aucune cotisation.
For the self-employed, the contribution rate would be 3.6 per cent of pensionable earnings, as they were to pay both employee and employer shares. Anyone with an income less than $600, or $800 if self-employed, was not included in the Plan and made no contributions. Contributions would not be collected on income over $5,000.
  www.fesg.be  
Dans la catégorie Rotax Max, Bryce Choquer avait beaucoup moins de pression car son plus proche opposant au classement, Chris Glover, ne participait pas à cette dernière manche. Il était toutefois encore possible pour Kevin King de remporter le titre.
In the Rotax Max class, Bryce Choquer had way less pressure as his strongest competitor for the championship, Chris Glover, didn’t race this weekend.  It was still possible for Kevin King to win the title but Choquer with a third and a second place finishes closed the door and won the title to get his ticket to the Rotax Grand Finals. For the championship, Kevin King finished 2nd and Tyler Wheeler, with a perfect weekend, finished 3rd even if he missed the first round.
  2 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Généralement, si l'époux ou conjoint de fait survivant qui ne participait pas au RAP choisit de continuer à rembourser les montants dus par le participant décédé, il est considéré comme un participant et ne peut pas faire des retraits RAP tant qu'il n'a pas remboursé en entier le solde du RAP du participant décédé et que toutes les autres conditions qui s'appliquent ne seront pas remplies.
Generally, if the surviving spouse or common-law partner was not participating in the HBP but elects to continue making the repayments of the deceased individual, the surviving spouse or common-law partner would be considered a participant and cannot make any withdrawals under the HBP until the HBP balance is completely repaid and all the other applicable HBP conditions are met.
  4 Hits parl.gc.ca  
Si l’industrie ne participait pas aux discussions et que nous n’avions qu’un ensemble de règles, ce serait très difficile pour l’industrie, parce que nous regarderions encore une fois vers l’arrière, au lieu de nous tourner vers l’avenir.
For example, today any Federal Court has the power to award punitive damages if the company is out of line in any area. The Privacy Commissioner could lay down certain rules and guidelines if somebody is out of line. For industry not to be engaging in this conversation and just having a set of rules would be very difficult because again you're looking backward rather than forward.
  12 Hits scc.lexum.org  
Le club détenait un permis du Service canadien de la Faune qui autorisait à placer des appâts pendant la saison appropriée, mais le club n’en avait jamais placé dans les étangs. L’intimée ne participait pas à la gestion du marais.
The following evidence is undisputed. The hunting was done at a private club, of which the husband of the respondent was part owner and to which she had been going for some eight years. The club had a permit from the Canadian Wildlife Service to bait at the proper season, but the club had never baited ponds. The respondent played no part in the management of the marsh. The day was windy with matter of all kinds flying about. The pile of grain was not large. It looked like a gleaning after harvesting. It lay on a mud and gravel road. Mrs. Chapin had no reason to be looking
  12 Hits csc.lexum.org  
Le club détenait un permis du Service canadien de la Faune qui autorisait à placer des appâts pendant la saison appropriée, mais le club n’en avait jamais placé dans les étangs. L’intimée ne participait pas à la gestion du marais.
The following evidence is undisputed. The hunting was done at a private club, of which the husband of the respondent was part owner and to which she had been going for some eight years. The club had a permit from the Canadian Wildlife Service to bait at the proper season, but the club had never baited ponds. The respondent played no part in the management of the marsh. The day was windy with matter of all kinds flying about. The pile of grain was not large. It looked like a gleaning after harvesting. It lay on a mud and gravel road. Mrs. Chapin had no reason to be looking
  www.international.gc.ca  
Au cours de nos discussions avec la direction de la mission, il est apparu que l'information financière générale de la mission n'est pas communiquée au Comité de gestion de la mission (CGM). On a en outre expliqué à l'équipe de vérification que le CGM ne participait pas toujours aux décisions financières ayant une incidence sur le budget de la mission dans son ensemble.
5.4.7 The Finance Section provides all Program Managers with a monthly report that compares actual expenditures (relating to travel, hospitality and LES overtime) to those originally budgeted. During our discussions with Mission Management it was apparent that overall Mission financial information is not being communicated to the Committee on Mission Management (CMM). It was further explained to the Audit Team that the CMM was not always involved in the financial decisions that affected the Mission's budget on a whole.
  2 Hits international.gc.ca  
L’équipe de vérification a fait le rapprochement des passeports et a constaté que tous les stocks ont été comptabilisés. Avant septembre 2007, le CDM ne participait pas au rapprochement trimestriel et ne l’approuvait pas non plus.
5.4.2 Overall, controls are in place and assets are adequately safeguarded. Monthly passport inventory reconciliations are conducted by the DMCO. A reconciliation of passports was conducted by the Audit Team and all assets were accounted for. Prior to September 2007, the HOM had not participated or signed-off on the quarterly reconciliation. As a best practice, the Mission should ensure that two CBS conduct all monthly passport inventory reconciliations as well as verify the receipt of new passport inventory. Passport and consular revenues are adequately secured and transferred to the Finance Section ***. The Mission has been storing passport application files for a period of two years, at which point they are destroyed. In accordance with instructions from Passport Canada, all passport application files should be destroyed after 90 days.
  4 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
La contribution sous forme de biens ou de services doit représenter une dépense supplémentaire qu'un partenaire industriel n'engagerait pas s'il ne participait pas au programme de recherche de la chaire.
The total eligible industrial cash commitment in any five-year term should be at least equal to NSERC's commitment during the same period. Only in exceptional cases, such as in the case of a small business or where the industrial sector is emerging and, as a result, does not have a well-established business community, will NSERC consider leveraging "cash equivalent" in-kind contributions. Such support must be deemed essential to the project. This contribution, in the form of goods or services, must represent an incremental expense that the industrial supporting organization would not incur outside of the Chair program and, therefore, would have to be purchased with program funds if not donated. Please consult NSERC staff to determine whether "cash equivalent" in-kind contributions by an industrial partner may be considered for NSERC leveraging.