ne pas éteindre – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  jonathandery.com  
La VBox commencera la mise à jour du firmware. La mise à jour prend un certain temps, veuillez être patient et ne pas éteindre ou redémarrer votre VBox.
VBox will begin firmware update. Update takes some time, please be patient and do not power off or reboot your VBox.
  scc.lexum.org  
Le législateur a donc jugé bon de maintenir les obligations des débiteurs « subsidiaires », mais il a choisi de ne pas éteindre leur droit à indemnisation en common law.
Parliament therefore saw fit to conserve the liabilities of alternative debtors, yet chose not to extinguish their common law rights of indemnity.
  idstr.jp  
Ne pas éteindre avec un liquide mais en soufflant légèrement dessus.
Keep the wax pool free of wick trimmings, matches and debris at all times.
  tomarunenosaka.com  
Remarque : ne pas éteindre l’appareil pendant la procédure de mise à jour.
In case that the update was interrupted e.g. due to the connection cut, restart the collar and try the process again.
  3 Hits docs.qnap.com  
Attention : Lorsque la synchronisation du disque dur est en cours, ne pas éteindre le NAS ni brancher ou de débrancher les disques durs.
Tip: If the description still shows “You can replace this hard drive” and the status of the drive volume says “Ready”, it means the RAID volume is still expandable.
  panasonic.net  
Ne pas éteindre ce produit lors de l'écriture des données sur une carte mémoire SD.
Do not turn off this product while writing data to an SD memory card.
  csc.lexum.org  
Le législateur a donc jugé bon de maintenir les obligations des débiteurs « subsidiaires », mais il a choisi de ne pas éteindre leur droit à indemnisation en common law.
Parliament therefore saw fit to conserve the liabilities of alternative debtors, yet chose not to extinguish their common law rights of indemnity.
  www.tis-projekt.it  
Sans limiter la généralité de ce qui précède, il vous sera facturé des frais pour tout oubli, toute omission ou toute imprudence vous étant imputable et constituant un dérangement pour Zipcar ou d'autres Membres, comme par exemple le fait de ne pas replacer les clés dans un véhicule ou de les égarer, de ne pas éteindre les feux d'un véhicule, de ne pas brancher un véhicule électrique au terme d'une réservation, de causer ou de permettre un endommagement du véhicule nécessitant sa réparation ou son nettoyage (interne ou externe), de rendre un véhicule au mauvais endroit ou dans une zone assortie de restrictions de stationnement, de ne pas payer un PV, de ne pas informer Zipcar sur-le-champ d'un vol, d'un acte de vandalisme ou d'un dommage concernant le véhicule, etc.
The Member may be charged for any costs incurred by Zipcar (including all repair and recovery costs, legal fees) (a) anytime a visit to the vehicle is required as a result of Rules violation or otherwise as the result of actions of the Member or (b) for any other failure by a Member to comply with any provision of the Contract or the Rules, other than those Rules for which a specific fee or charge is specifically provided in the Contract. Without limiting the generality of the foregoing, you will be charged a fee for any oversight, omission, or negligence on your part that inconveniences Zipcar or other Members, such as failing to return or losing the keys to a vehicle, failing to turn off a vehicle's headlights, failing to plug in an electric-powered vehicle at the end of reservation, causing or permitting damage to a vehicle which requires repair or cleaning of such vehicle (internal or external), returning a vehicle to the wrong place or leaving the car in a restricted parking zone, not paying a parking ticket, failing to advise Zipcar immediately of any theft, vandalism or damage relating to the vehicle, etc. Members charged for such costs shall be entitled to an itemized list of charges. Members may be charged for estimated costs pending final repair.
  ec.jeita.or.jp  
Cette conscience animait aussi bien la première communauté de Jérusalem qui avait reçu la promesse de Jésus, que toutes les autres communautés chrétiennes. C’est ainsi que Paul signale aux Galates qu’ils avaient « commencé par l’Esprit » (Ga 3,3), et appelle les Thessaloniciens à « ne pas éteindre l’Esprit ».
Based on that, throughout the centuries the Church has formed an awareness about itself as "the Church that must always be renewed" (Ecclesia semper reformanda). The Holy Spirit has in different times always found new ways for that internal fervour and life to come to expression in ever new forms. "The word on the Church that it must be constantly renewed throughout the centuries has essentially characterized the history of the Church. Again and again within the Church have emerged movements which endeavoured radically to live the gospel, such as the religious communities founded by Benedict of Nursia, Bernard of Clairvaux, Francis of Assisi and Ignatius of Loyola". It must be admitted that all the above-mentioned orders, and also many others, have in their times meant a profound renewal of the Church. Their charism has shed light throughout the centuries, strongly characterizing the spiritual life of the Church and the world in general. For that reason the very term "imitation of Christ" in spiritual doctrine and theology was limited only to the religious state, something certainly not in the spirit of the New Testament. Because the New Testament does not admit a double moral standard, for some only the way of the commandments and for others a very high set of demands to be followed. There is only one, and it is a common ideal of the Christian life, and that is the imitation of Jesus Christ. It pertains to the whole Church and that everywhere and at every time. That this ideal is able to be realized in different ways is another issue.
  www.sounddimensionsmusic.com  
Cette conscience animait aussi bien la première communauté de Jérusalem qui avait reçu la promesse de Jésus, que toutes les autres communautés chrétiennes. C’est ainsi que Paul signale aux Galates qu’ils avaient « commencé par l’Esprit » (Ga 3,3), et appelle les Thessaloniciens à « ne pas éteindre l’Esprit ».
Based on that, throughout the centuries the Church has formed an awareness about itself as "the Church that must always be renewed" (Ecclesia semper reformanda). The Holy Spirit has in different times always found new ways for that internal fervour and life to come to expression in ever new forms. "The word on the Church that it must be constantly renewed throughout the centuries has essentially characterized the history of the Church. Again and again within the Church have emerged movements which endeavoured radically to live the gospel, such as the religious communities founded by Benedict of Nursia, Bernard of Clairvaux, Francis of Assisi and Ignatius of Loyola". It must be admitted that all the above-mentioned orders, and also many others, have in their times meant a profound renewal of the Church. Their charism has shed light throughout the centuries, strongly characterizing the spiritual life of the Church and the world in general. For that reason the very term "imitation of Christ" in spiritual doctrine and theology was limited only to the religious state, something certainly not in the spirit of the New Testament. Because the New Testament does not admit a double moral standard, for some only the way of the commandments and for others a very high set of demands to be followed. There is only one, and it is a common ideal of the Christian life, and that is the imitation of Jesus Christ. It pertains to the whole Church and that everywhere and at every time. That this ideal is able to be realized in different ways is another issue.