ne pas commettre – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      213 Results   90 Domains
  www.laquadrature.net  
Création d'un document simple et exhaustif sur les éléments graphiques à utiliser pour le graphisme / design autour de la Quadrature, et les erreurs à ne pas commettre.
Creating a simple and complete document on the graphic elements to use for graphics / design around the Quadrature, and avoid the mistakes.
  10 Hits csc.lexum.org  
Même si notre Cour tenait pour avéré que l'indicateur a effectivement commis une intrusion sur le bien‑fonds de l'appelant pour obtenir les renseignements communiqués à la police, rien n'indique que celle‑ci ait de quelque manière incité l'indicateur au recours à des moyens illégaux pour recueillir des renseignements, ni qu'il était le mandataire de la police. En fait, la police a dit à l'indicateur de ne pas commettre d'actes illégaux, ce qui est d'ailleurs la mise en garde habituelle donnée aux indicateurs.
On this basis, I would conclude that the tips were relevant and reliable and properly taken into account by the issuing justice in determining whether the officers had reasonable grounds to believe that an illicit narcotic was contained in the appellant's residence in contravention of the NCA.  The appellant argued that the tips of the informant ought not to be accepted as part of the reasonable grounds for issuance of the warrant on the basis that it appeared that the informant had trespassed in order to obtain the information in the second tip.  Even if this Court accepts that the informant trespassed on the property of the appellant in order to obtain the information revealed to police, there is no evidence to indicate that the police in any way encouraged the informant to use illegal means to obtain information, nor that the informant was an agent of the police.  In fact, the police instructed the informant not to commit any illegal acts, in accordance with the standard caution given to informants.  As such, this is not a case where the police created grounds for their reasonable belief on the basis of their own illegal acts or those of their agents.  This case is thus distinguishable from Kokesch, supra, where it was the illegal acts of the police themselves which created the basis for their reasonable belief.  Given that the tips meet the test set out by this Court in Debot, supra, and ought not to be excised from the information on the basis of wrongdoing by the police, the issuing justice properly relied on the facts derived from the tips in the information sworn to obtain the search warrant.
  www.iae.csic.es  
Il y a plusieurs faux pas à ne pas commettre, les plus importants sont :
There are several pitfalls to avoid. The most important are the following:
  www.observatorioesclerosismultiple.com  
Découvrir les erreurs à ne pas commettre dans leur accompagnement.
To reveal the mistakes to be avoided when providing support.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Des règles techniques complexes s'appliquent à certains éléments des finances personnelles comme les placements et l'impôt. Si vous vous posez des questions à ce sujet, il est souvent préférable d'obtenir les conseils d'un expert afin de respecter la loi et de ne pas commettre d'erreurs coûteuses.
Some areas of personal finance, such as investing and taxes, have complex, technical rules. If you have questions about such areas, it is often best to get advice from an expert to ensure that you don't make expensive mistakes or break any legal rules.
  momeni-group.com  
« Je me suis qualifié à la 7ème place, mais on avait le potentiel pour faire bien mieux sans les drapeaux jaunes. J’espérais me rattraper en course. J’ai lutté pour décrocher la 6ème place et je visais la victoire le lendemain. J’ai travaillé mes départs pour ne pas commettre la même erreur qu’à Silverstone. Le travail paie : j’ai dépassé Eriksson et j’ai mis Mardenborough sous pression. J’étais plus rapide que lui dans les premiers tours, mais les drapeaux jaunes sont une nouvelle fois sortis au mauvais moment. Puis, mes pneus étaient usés ; c’est un point que je dois travailler avec ART. Globalement, c’est un bon week-end et il y a beaucoup d’aspects positifs à en tirer. Ça fait du bien de retrouver le podium. Ça nous donne encore plus confiance avant les courses en Hongrie. »
“I qualified P7 but we had the potential to do better without the yellow flags. I was hoping that I could catch up in the race. I fought hard to take 6th position and my goal was to go for the win on Sunday. I worked hard on my starts ever since the blunder at Silverstone. Hard work pays off: I got past Eriksson and I put Mardenborough under pressure. I was faster than him but the yellow flags came out at a bad time for me once again. Then, my tyres were deteriorating and I have to work with ART to improve this. All in all, this was a good weekend, there were a lot of good things to take from Hockenheim and it’s great to be back on the podium. It gives us a lot of confidence before the Hungarian races.”
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Les participants ont tous indiqué que les mesures de soutien qui leur avaient été fournies avaient été d’une aide précieuse dans le cadre de leur réinsertion et les avaient aidés à ne pas commettre de nouveau un crime.
At the end of the project, 17 of the 30 clients were stable in the community, 9 reached the end of their sentence or were within 6 weeks of reaching it, and 4 had their statutory parole revoked and were returned to prison. In total, 18 clients were able to secure housing. Post questionnaires were conducted with 14 participants to determine the success of the project. Participants unanimously indicted that the supports provided were invaluable in assisting with their reintegration and helped them remain crime-free. Several Parole Officers also provided feedback regarding the success of the project. They indicated that it was disappointing that the project was not continuing as the project addressed a significant policy gap and contributed to reduction in recidivism among offenders, which in turn increased public safety.
  www.rhdcc.gc.ca  
Les participants ont tous indiqué que les mesures de soutien qui leur avaient été fournies avaient été d’une aide précieuse dans le cadre de leur réinsertion et les avaient aidés à ne pas commettre de nouveau un crime.
At the end of the project, 17 of the 30 clients were stable in the community, 9 reached the end of their sentence or were within 6 weeks of reaching it, and 4 had their statutory parole revoked and were returned to prison. In total, 18 clients were able to secure housing. Post questionnaires were conducted with 14 participants to determine the success of the project. Participants unanimously indicted that the supports provided were invaluable in assisting with their reintegration and helped them remain crime-free. Several Parole Officers also provided feedback regarding the success of the project. They indicated that it was disappointing that the project was not continuing as the project addressed a significant policy gap and contributed to reduction in recidivism among offenders, which in turn increased public safety.
  rio20.ch  
Avec le temps, les pays développés ont appris qu’il est beaucoup plus coûteux de réparer des dommages environnementaux que de les éviter. Par conséquent, il est dans l’intérêt des pays en développement de s’engager directement sur la voie du développement durable et de ne pas commettre les mêmes erreurs.
Any development that takes place at the cost of environmental degradation or that increases social inequalities is not sustainable in the long run. It might lead to short term gains, but will reduce opportunities in the future and cause costs on different levels. Developed countries have learned over time that it is much more costly to reverse environmental damages than to avoid them in the first place. It is therefore in the interest of developing countries to embark on a sustainable development path right away and avoid the mistakes that were made by developed countries. Developing countries can thereby also benefit from the knowledge and technology developed in the last years in order to have a development that profits all people, expecially the most vulnerable and poor, and that protects our environment.
  www.olhccd.com  
Pour cela un code de moralité est la première étape essentielle à la pratique. On s'engage à ne pas tuer, ne pas voler, ne pas commettre d'inconduite sexuelle, ne pas mentir et à ne pas consommer d'intoxicants.
There are three steps to the training given in a meditation course. First, one must abstain from any action, physical or vocal, which disturbs the peace and harmony of others. One cannot work to liberate oneself from impurities of the mind while at the same time continuing to perform deeds of body and speech which only multiply them. Therefore, a code of morality is the essential first step of the practice. One undertakes not to kill, not to steal, not to commit sexual misconduct, not to tell lies, and not to use intoxicants. By abstaining from such actions, one allows the mind to quiet down sufficiently in order to proceed further.
  2 Hits www.spf.ch  
Pour cela un code de moralité est la première étape essentielle à la pratique. On s'engage à ne pas tuer, ne pas voler, ne pas commettre d'inconduite sexuelle, ne pas mentir et à ne pas consommer d'intoxicants.
There are three steps to the training given in a meditation course. First, one must abstain from any action, physical or vocal, which disturbs the peace and harmony of others. One cannot work to liberate oneself from impurities of the mind while at the same time continuing to perform deeds of body and speech which only multiply them. Therefore, a code of morality is the essential first step of the practice. One undertakes not to kill, not to steal, not to commit sexual misconduct, not to tell lies, and not to use intoxicants. By abstaining from such actions, one allows the mind to quiet down sufficiently in order to proceed further.
  oami.europa.eu  
Comme dans le cas de toute procédure devant l’Office, il n’est pas obligatoire d’utiliser l’acte de recours officiel, fourni par l’Office; toutefois, il est recommandé d’utiliser ce dernier car il permet de ne pas commettre d’erreurs susceptibles d’entraîner l’irrecevabilité du recours.
The Notice of Appeal must be filed within two months after the notification of the contested decision. As in any other proceedings before the Office, there is no obligation to use the official form 'Notice of Appeal' which is provided by the Office, however, use of this form is recommended since it helps to avoid making mistakes which may result in the inadmissibility of the appeal.
  2 Hits balkanbiocert.com  
Après avoir remplacé, hier, un chariot à lattes du rail principal, nous avons poursuivi notre navigation, jusqu’en fin d’après-midi et dans la soirée, moyennant un choix de voiles prudent, toutefois, afin de ne pas commettre d’erreur, une grande fatigue se faisant ressentir.
After yesterday’s replacement of a batten car on the main mast track, we got back going through the late afternoon and evening, but sailed with conservative sail selection simply because of not wanting to make a mistake while so tired. Mostly due to the time taken in the replacement, when the mainsail was up but was not pulling at all, our friend Nando Fa has sailed off and Roman Attanasio as well. Last night I did force some naps, all very short with the kitchen timer set at 20 minutes, and mostly I’d get up to look around before that went off.
  www.canadabusiness.ca  
Vous voulez profiter de ce nouveau marché et proposer vos services au plus grand nombre? Prenez garde de ne pas commettre les erreurs d'un exportateur non averti. Il vous serait donc utile d'entreprendre une démarche d'exportation en ayant recours aux multiples ressources qui sont à votre disposition, à savoir :
You have successfully filled one or two orders from clients living in other countries. Are you interested in exploiting this new market and offering your services to as many people as possible? Make sure to avoid the pitfalls that await the uninformed exporter. Many resources are available to help you make your exporting experience a success:
  2 Hits www.payplug.com  
le client/abonné s'engage à ne pas poser des actes de piraterie informatique ou 'hacking' à l'égard du système d’edpnet ou tout autre système, à ne pas s'introduire dans des bases de données ou systèmes à l'aide de fausses clés, de faux codes et/ou des fausses qualités ou de toute autre façon illégale, à ne pas commettre de vol de données et à ne pas porter atteinte à endommager ou détruire l'intégrité des données et programmes informatiques ;
the customer/subscriber undertakes not to perform any act of ‘piracy’ or 'hacking' against the edpnet system or any other system, not to enter data or systems by means of false keys, false codes and/or false identities or in any other illegal way, nor to commit any theft of data and not to harm, damage or destroy the integrity of the information data and programs.
  www.priv.gc.ca  
Les fautes d’orthographe et de grammaire donnaient jadis un bon indice du caractère frauduleux d’un message électronique, puisque les entreprises légitimes prennent généralement le temps de ne pas commettre de telles erreurs.
Spelling and grammar mistakes used to be easy clues that an electronic message could be a scam, because legitimate businesses generally take the time to get it right. Being highly adaptable, however, scammers are improving the quality of their language, so as not to raise red flags. If you’re in doubt, phone the organization to discuss it further.
  www.acpfilms.eu  
Il est, en cette matière, une erreur très répandue qu'il importe de ne pas commettre: l'existence d'une exception légale aux droits exclusifs de l'auteur et des titulaires de droits connexes n'a pas pour effet de créer un droit dans le chef de l'utilisateur.
There is one widely-made mistake in this area which it is important not to commit. The existence of a legal exception to the exclusive rights held by the author and the holders of related rights does not have the effect of vesting the user with any rights. This is a frequent error committed in connection with the exception of private copying. In many instances, attempts have been made to redefine this exception as an actual "right to private copying".
  www.entreprisescanada.ca  
Vous voulez profiter de ce nouveau marché et proposer vos services au plus grand nombre? Prenez garde de ne pas commettre les erreurs d'un exportateur non averti. Il vous serait donc utile d'entreprendre une démarche d'exportation en ayant recours aux multiples ressources qui sont à votre disposition, à savoir :
You have successfully filled one or two orders from clients living in other countries. Are you interested in exploiting this new market and offering your services to as many people as possible? Make sure to avoid the pitfalls that await the uninformed exporter. Many resources are available to help you make your exporting experience a success:
  www.aupairworld.com  
Voici comment Anna a résolu la situation : Au final, elle a décidé de changer de famille. Son deuxième séjour s'est mieux passé. Anna a veillé à ne pas commettre les mêmes erreurs.
Here's how au pair Anna resolved the situation. She took the decision to change families, and everything worked out a lot better for her second time round, as it often does when one learns from past experiences.
  www.archive2016.metu.edu.tr  
L’erreur à ne pas commettre, c’est de vouloir rivaliser avec les restaurants étoilés et servir des mises en bouche qui sont déjà des plats gastronomiques en petit format. Laissez cela à ces restaurants réputés.
The worst thing you can do is to try to compete with all the top chefs you see on television. Don't serve appetizers that are almost a meal in their own right! Leave this to the star restaurants. They have a whole kitchen full of staff to prepare these things - you don't.
  www.cleo.on.ca  
Le sursis d’exécution d’une mesure de renvoi comporte un bon nombre de conditions que vous devez respecter. Parmi celles-ci : ne pas commettre d’infraction criminelle. Si on vous a accordé un sursis, assurez-vous de comprendre et de respecter toutes les conditions qui y sont rattachées.
A stay of removal has many conditions that you are expected to obey, including a condition that you not commit any criminal offences. If you have been given a stay, make sure that you understand and obey all the conditions.
  www2.deloitte.com  
Six erreurs à ne pas commettre au cours d’un entretien
Six mistakes not to make on an interview
  www.sse.gov.on.ca  
Ne pas commettre la même infraction ou toute infraction semblable ou s’y rattachant, ou toute autre infraction conformément aux lois du Canada ou de l’Ontario ou de toute autre province qui soit passible d’emprisonnement;
Not to commit the same or any related or similar offence, or any offence under a statute of Canada or Ontario or any other province of Canada that is punishable by imprisonment.
  www.termarschco.nl  
Les 9 crimes à ne pas commettre dans votre CV en banque
J.P.Morgan’s massive guide to machine learning and big data jobs in finance
  www.usbankcanada.com  
Les 9 crimes à ne pas commettre dans votre CV en banque
J.P.Morgan’s massive guide to machine learning and big data jobs in finance
  www.sass.uottawa.ca  
Prenez le temps de comprendre cette culture afin d’éviter les sujets tabous et de ne pas commettre de faux pas.
Take the time to understand the culture in order to eliminate embarrassing blunders.
  www.praguechess.cz  
ne pas commettre toute autre action ayant un effet perturbateur équivalent sur les fonctionnalités du Site ;
not to fraudulently access, maintain, hinder or disrupt the access systems of the Site.
  www.biei-hokkaido.jp  
Duplex ou grand appartement familial à aménager : comment ne pas commettre l’erreur d’oublier un espace dédié aux parents Dans… Lire la suite… →
Only one month to go until the removal vans arrive.  The renovation work is progressing but there is still a… Continue Reading →
  10 Hits scc.lexum.org  
Même si notre Cour tenait pour avéré que l'indicateur a effectivement commis une intrusion sur le bien‑fonds de l'appelant pour obtenir les renseignements communiqués à la police, rien n'indique que celle‑ci ait de quelque manière incité l'indicateur au recours à des moyens illégaux pour recueillir des renseignements, ni qu'il était le mandataire de la police. En fait, la police a dit à l'indicateur de ne pas commettre d'actes illégaux, ce qui est d'ailleurs la mise en garde habituelle donnée aux indicateurs.
On this basis, I would conclude that the tips were relevant and reliable and properly taken into account by the issuing justice in determining whether the officers had reasonable grounds to believe that an illicit narcotic was contained in the appellant's residence in contravention of the NCA.  The appellant argued that the tips of the informant ought not to be accepted as part of the reasonable grounds for issuance of the warrant on the basis that it appeared that the informant had trespassed in order to obtain the information in the second tip.  Even if this Court accepts that the informant trespassed on the property of the appellant in order to obtain the information revealed to police, there is no evidence to indicate that the police in any way encouraged the informant to use illegal means to obtain information, nor that the informant was an agent of the police.  In fact, the police instructed the informant not to commit any illegal acts, in accordance with the standard caution given to informants.  As such, this is not a case where the police created grounds for their reasonable belief on the basis of their own illegal acts or those of their agents.  This case is thus distinguishable from Kokesch, supra, where it was the illegal acts of the police themselves which created the basis for their reasonable belief.  Given that the tips meet the test set out by this Court in Debot, supra, and ought not to be excised from the information on the basis of wrongdoing by the police, the issuing justice properly relied on the facts derived from the tips in the information sworn to obtain the search warrant.
  www.hemophilia.ca  
Le contact avec des hémophiles plus âgés qui m’ont averti de ne pas commettre les mêmes erreurs qu’eux m’a permis de mieux comprendre ce qui semblait abstrait dans les tableaux et diagrammes présentés par l’équipe de soins.
An important part of hemophilia care for me is the connections with hemophiliacs. For me, the contact with older guys with hemophilia who warned me not to make the mistakes they did allowed me to make real what seemed abstract in the charts and diagrams shown by the hemophilia team. This connection was important because even as I strived for more independence, I knew that I could still turn to my hemophilia friends, my health team and family for help when I needed it along the way. As I have matured, I have realized the great opportunity I have to pay back the countless individuals from the hemophilia society whose efforts have made such a difference in my life.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow