ne pas traduire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   18 Domains
  www.champex.ch  
Les acteurs du conflit que l’on voit dans les séquences vidéo parlent en hébreu ou en arabe. Pourquoi avoir choisi de ne pas traduire leurs propos ?
Several Israeli dancers and choreographers deal with the Israeli- Palestinian conflict in their work. Is dance perceived as a place of resistance and political criticism in Israel?
  5 Hits www.supersaas.com  
Traduire ou ne pas traduire «party»
Life Coaching for Translators
  3 Hits ccdonline.ca  
(Les articles publiés dans "Cette voix qui est la nôtre" peuvent ne pas traduire les positions du CCD)
(Articles appearing in "A Voice of Our Own" may not represent positions held by CCD)
  3 Hits www.ccdonline.ca  
(Les articles publiés dans "Cette voix qui est la nôtre" peuvent ne pas traduire les positions du CCD)
(Articles appearing in "A Voice of Our Own" may not represent positions held by CCD)
  www.sensefuel.com  
Ne pas traduire
azimakbar77
  www.pc.gc.ca  
Le fait de ne pas traduire le plan viable d'exploitation a pour effet de réduire la portée et l'efficacité de cet outil de communication, qui est le document principal communicant les objectifs de la Direction au personnel.
, because the National Capital Region is designated bilingual. All working documents must be available in both official languages. The fact that the sustainable business plan has not been translated reduces its scope and effectiveness, because it is the primary communications tool for informing staff within the Directorate of the objectives.
  www.fasterspine.org  
J’imagine que dans ce cas, Arte considère qu’il y a beaucoup plus de spectateurs qui sont intéressés par l’anglais que par le roumain. Mais, à ce moment-là, autant ne pas traduire le roumain si c’est pour mal le traduire.
I imagine that in this case, Arte considers that there a lot more viewers who are more interested in English than Romanian. But, at the same time, you might as well not translate Romanian if you’re going to translate it wrong. There is a so-called desire to export certain things to all countries. And then, it gets done by people considered valid enough to do it, but apparently not enough to be paid. In short, we do it but we do it badly.