ne peut divulguer – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
86
Résultats
46
Domaines
2 Résultats
www.international.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
c. l'information qu'une Partie
ne peut divulguer
aux termes des règles d'arbitrage pertinentes, telles qu'elles sont appliquées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
international.gc.ca
comme domaine prioritaire
c. information which the Party must withhold pursuant to the relevant arbitral rules, as applied.
www.cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les PNE tiennent compte de la Loi sur la protection des renseignements personnels, selon laquelle l'ASFC
ne peut divulguer
à un tiers les renseignements personnels d'une personne sans l'autorisation expresse de celle-ci.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
As a result of the CBSA's review of procedures relating to communication between arriving travellers and those waiting to meet them, standard operating procedures (SOPs) were developed to guide CBSA officers when they field inquiries from the public. These SOPs take into consideration the Privacy Act, which precludes the CBSA from releasing personal information to third parties without an individual's express permission.
www.ventbunkers.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le bénéficiaire
ne peut divulguer
des renseignements confidentiels à personne, sauf à ses affiliés et à leurs administrateurs, dirigeants, employés et agents respectifs, ou à une tierce partie qui a besoin de les connaître, et qui est liée par des obligations en matière de confidentialité et de non-utilisation au moins aussi protectrices des renseignements confidentiels comme le sont ceux de la présente section.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
advertising.aol.com
comme domaine prioritaire
b. Exceptions. Notwithstanding anything contained herein to the contrary, and except for Personal Information (as defined below), the term "Confidential Information" will not include information which: (i) was previously known to Recipient; (ii) was or becomes generally available to the public through no fault of Recipient; (iii) was rightfully in Recipient’s possession free of any obligation of confidentiality at, or prior to, the time it was communicated to Recipient by Discloser; (iv) was developed by employees or agents of Recipient independently of, and without reference to, Confidential Information; or (v) was communicated by Discloser to an unaffiliated third party free of any obligation of confidentiality. Notwithstanding the foregoing, the Recipient may disclose Confidential Information of the Discloser in response to a valid order by a court or other governmental body, as otherwise required by law, or as necessary to establish the rights of either party under these Terms; provided, however, that both Discloser and Recipient will stipulate to any orders necessary to protect such information from public disclosure.
legalaid.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation : Aide juridique Ontario
ne peut divulguer
de renseignements personnels que conformément aux dispositions de la LSAJ et de la LAIPVP.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
legalaid.on.ca
comme domaine prioritaire
Limiting Use, Disclosure and Retention: LAO may only disclose personal information in accordance with the provisions of LASA and FIPPA. Although consent is not required in all circumstances, the disclosure is limited by the purposes set out in the FIPPA statement. Use and disclosure must be for a purpose specified or a consistent purpose, which must be reasonably foreseeable. Because much of the information collected by LAO is subject to solicitor and client privilege, in practical terms, little disclosure is possible without the consent of the individual.
www.legalaid.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation : Aide juridique Ontario
ne peut divulguer
de renseignements personnels que conformément aux dispositions de la LSAJ et de la LAIPVP.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
legalaid.on.ca
comme domaine prioritaire
Limiting Use, Disclosure and Retention: LAO may only disclose personal information in accordance with the provisions of LASA and FIPPA. Although consent is not required in all circumstances, the disclosure is limited by the purposes set out in the FIPPA statement. Use and disclosure must be for a purpose specified or a consistent purpose, which must be reasonably foreseeable. Because much of the information collected by LAO is subject to solicitor and client privilege, in practical terms, little disclosure is possible without the consent of the individual.
6 Résultats
scc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le paragraphe peut s’appliquer à une communication entre un avocat et son client, communication que l’avocat
ne peut divulguer
et qu’en fait la Cour ne lui permettra pas de divulguer. Toute exemption de communication, par sa nature, peut faire l’objet d’une renonciation par la personne qui en jouit.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scc.lexum.org
comme domaine prioritaire
The section could have application to a communication between solicitor and client where the solicitor may not disclose it and, in fact, will not be permitted by the Court to do so. It is of the nature of any privilege that it may be waived by the person enjoying it. In the case of the solicitor and client privilege it is the client alone who may do so. Until he does he retains control of the information and thereby maintains a privilege in it. It is in this sense that it may be said a privilege attaches to the information. In the case of s. 4(3) of the Canada Evidence Act, however, the communicator has no control over the disclosure of the information and, therefore, no privilege in it. The recipient may disclose the information irrespective of the wishes of, or interest of, the spouse.
6 Résultats
csc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le paragraphe peut s’appliquer à une communication entre un avocat et son client, communication que l’avocat
ne peut divulguer
et qu’en fait la Cour ne lui permettra pas de divulguer. Toute exemption de communication, par sa nature, peut faire l’objet d’une renonciation par la personne qui en jouit.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
csc.lexum.org
comme domaine prioritaire
The section could have application to a communication between solicitor and client where the solicitor may not disclose it and, in fact, will not be permitted by the Court to do so. It is of the nature of any privilege that it may be waived by the person enjoying it. In the case of the solicitor and client privilege it is the client alone who may do so. Until he does he retains control of the information and thereby maintains a privilege in it. It is in this sense that it may be said a privilege attaches to the information. In the case of s. 4(3) of the Canada Evidence Act, however, the communicator has no control over the disclosure of the information and, therefore, no privilege in it. The recipient may disclose the information irrespective of the wishes of, or interest of, the spouse.
www.cces.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ni le CCES ni aucun organisme de sport
ne peut divulguer
publiquement l’identité d’un athlète ou d’une autre personne pouvant faire l’objet d’une détermination de violation aux règlements antidopage tant et aussi longtemps que la détermination à l’encontre de l’athlète ou de l’autre personne n’est pas officielle.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cces.ca
comme domaine prioritaire
Once the CCES has completed a review described in Rules 7.63, 7.64, 7.65, and/or 7.70, and provided all the required notices, the CCES may publicly report the identity of any Athletes whose Samples have resulted in Adverse Analytical Findings, or Athletes or other Persons who were asserted by it to have violated other anti-doping rules. Neither CCES nor a Sport Organization may publicly report the identity of an Athlete or other Person against whom the CCES may assert an anti-doping rule violation until the assertion against the Athlete or other Person is formally made.
2 Résultats
www.asproseat.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il
ne peut divulguer
le contenu de l’enregistrement international à aucune personne extérieure à ses services, excepté aux fins d’une procédure administrative ou judiciaire portant sur un conflit relatif au droit de déposer la demande internationale sur laquelle est fondé l’enregistrement international.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
world-intellectual-property-organization.com
comme domaine prioritaire
In such a case, the Office is required to maintain the confidentiality of the international registration until publication, and may use the documentation sent to it only for the purpose of the examination of other applications. It may not divulge the contents of the international registration to any persons outside the Office, except for the purposes of administrative or legal proceedings involving a conflict over entitlement to file the international application on which the international registration is based.
cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les PNE tiennent compte de la Loi sur la protection des renseignements personnels, selon laquelle l'ASFC
ne peut divulguer
à un tiers les renseignements personnels d'une personne sans l'autorisation expresse de celle-ci.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
As a result of the CBSA's review of procedures relating to communication between arriving travellers and those waiting to meet them, standard operating procedures (SOPs) were developed to guide CBSA officers when they field inquiries from the public. These SOPs take into consideration the Privacy Act, which precludes the CBSA from releasing personal information to third parties without an individual's express permission.
www.211quebecregions.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
August Debouzy
ne peut divulguer
vos données à caractère personnel sauf si August Debouzy considère qu'une telle action est nécessaire pour (a) respecter la loi, une décision de justice ou un processus légal applicable/opposable à August Debouzy ;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
august-debouzy.com
comme domaine prioritaire
August Debouzy may not disclose your personal data, unless it considers that such action is necessary to: (a) comply with the law, a legal decision or respond to legal process applicable to August Debouzy; (b) protect or defend the interests, rights, or property of August Debouzy, the Website, and its users; or (c) protect the security of the Website users, August Debouzy or a third party.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les PNE tiennent compte de la Loi sur la protection des renseignements personnels, selon laquelle l'ASFC
ne peut divulguer
à un tiers les renseignements personnels d'une personne sans l'autorisation expresse de celle-ci.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
As a result of the CBSA's review of procedures relating to communication between arriving travellers and those waiting to meet them, standard operating procedures (SOPs) were developed to guide CBSA officers when they field inquiries from the public. These SOPs take into consideration the Privacy Act, which precludes the CBSA from releasing personal information to third parties without an individual's express permission.
canmetenergy.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
2.2 Le licencié
ne peut divulguer
, vendre, prêter, transférer ou sous-concéder le LOGICIEL, ni y pratiquer de l'ingénierie à rebours ou en céder autrement à un tiers quelque droit que ce soit en vertu du présent contrat sans la permission écrite du concédant.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
canmetenergie.rncan.gc.ca
comme domaine prioritaire
2.2 Licensee shall not disclose, sell, loan, transfer, reverse-engineer or sublicense the SOFTWARE or otherwise assign any rights under this Agreement to any third party without the written permission of Licensor.
www.asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les PNE tiennent compte de la Loi sur la protection des renseignements personnels, selon laquelle l'ASFC
ne peut divulguer
à un tiers les renseignements personnels d'une personne sans l'autorisation expresse de celle-ci.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
As a result of the CBSA's review of procedures relating to communication between arriving travellers and those waiting to meet them, standard operating procedures (SOPs) were developed to guide CBSA officers when they field inquiries from the public. These SOPs take into consideration the Privacy Act, which precludes the CBSA from releasing personal information to third parties without an individual's express permission.
cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les PNE tiennent compte de la Loi sur la protection des renseignements personnels, selon laquelle l'ASFC
ne peut divulguer
à un tiers les renseignements personnels d'une personne sans l'autorisation expresse de celle-ci.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
As a result of the CBSA's review of procedures relating to communication between arriving travellers and those waiting to meet them, standard operating procedures (SOPs) were developed to guide CBSA officers when they field inquiries from the public. These SOPs take into consideration the Privacy Act, which precludes the CBSA from releasing personal information to third parties without an individual's express permission.
3 Résultats
ottawa.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À moins que la loi ne requière une divulgation des renseignements personnels sur la santé ou qu'elle n’en autorise le partage, SPO
ne peut divulguer
et ne divulguera pas de renseignements personnels sur la santé sans avoir obtenu le consentement de la personne concernée.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ottawa.ca
comme domaine prioritaire
All personal health information is kept private. Unless the law requires disclosure or authorizes sharing of health information with others, OPH cannot and will not give out any personal health information without the consent of the individual involved. If consent is provided to allow a family member or legal representative to have access to personal health information, these representatives may have access to those parts of the personal record that have been identified in the consent. Individuals have the right to withdraw or change the conditions of consent, subject to provisions set out in PHIPA.
3 Résultats
infosource.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À moins qu'une personne n'y ait consenti, un gouvernement
ne peut divulguer
que les renseignements personnels d'une personne que pour la raison pour laquelle ces derniers ont été obtenus, dans le cadre d'un but précis ou pour toute autre circonstance en vertu de la
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
infosource.gc.ca
comme domaine prioritaire
Unless a person's consent is provided, a government may only disclose an individual's personal information for the same purpose for which it was collected, a consistent purpose or for other circumstances as provided for under the
www.nrc-cnrc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il ne peut toutefois révéler comment il a résolu le problème, car l’information devient la propriété intellectuelle de l’entreprise qui verse la prime. De même, InnoCentive
ne peut divulguer
le nom des entreprises en quête de solutions, car la concurrence pourrait exploiter ce renseignement.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nrc-cnrc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Dr. Andrew Trivett in P.E.I. has tackled seven challenges in the past two years and has twice submitted winning solutions. However, he can’t reveal how he solved the problems, because that information becomes the intellectual property of the company that puts up the prize money. Likewise, InnoCentive does not disclose the names of companies seeking solutions, because that information might be useful to competitors.
3 Résultats
www.infosource.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À moins qu'une personne n'y ait consenti, un gouvernement
ne peut divulguer
que les renseignements personnels d'une personne que pour la raison pour laquelle ces derniers ont été obtenus, dans le cadre d'un but précis ou pour toute autre circonstance en vertu de la
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
infosource.gc.ca
comme domaine prioritaire
Unless a person's consent is provided, a government may only disclose an individual's personal information for the same purpose for which it was collected, a consistent purpose or for other circumstances as provided for under the
3 Résultats
www.hcch.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Une autorité
ne peut divulguer
ou confirmer des renseignements recueillis ou transmis en application de la présente Convention si elle juge que ce faisant, la santé, la sécurité ou la liberté d'une personne pourrait être compromise, conformément à l'article 40.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hcch.net
comme domaine prioritaire
An authority shall not disclose or confirm information gathered or transmitted in application of this Convention if it determines that to do so could jeopardise the health, safety or liberty of a person in accordance with Article 40.
7 Résultats
www.gnb.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
19.2(3) L’Ombudsman, les membres du personnel du Bureau de l’Ombudsman et toute personne nommée pour l’assister en vertu d’un contrat de services professionnels
ne peut divulguer
les renseignements suivants, sauf si les renseignements sont divulgués conformément aux dispositions suivantes de la loi pertinente :
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gnb.ca
comme domaine prioritaire
19.2(3) The Ombudsman, employees of the Office of the Ombudsman and any person appointed to assist the Ombudsman pursuant to a contract for professional services shall not disclose to any person the following information, unless the information is disclosed in accordance with the provisions of the relevant Act:
3 Résultats
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Toutefois, Santé Canada
ne peut divulguer
aucun renseignement sur les personnes autorisées à posséder de la marihuana ou à en produire à des fins médicales aux municipalités ou aux services d'incendie, compte tenu de la réglementation et pour les raisons de confidentialité énoncées dans la
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
However, Health Canada cannot disclose information on persons authorized to possess and/or licensed to produce marihuana for medical purposes to municipalities or fire departments, due to the regulations and privacy reasons as dictated by the
3 Résultats
www.hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Toutefois, Santé Canada
ne peut divulguer
aucun renseignement sur les personnes autorisées à posséder de la marihuana ou à en produire à des fins médicales aux municipalités ou aux services d'incendie, compte tenu de la réglementation et pour les raisons de confidentialité énoncées dans la
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
However, Health Canada cannot disclose information on persons authorized to possess and/or licensed to produce marihuana for medical purposes to municipalities or fire departments, due to the regulations and privacy reasons as dictated by the
www.pc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
***Veuillez noter que, conformément à la Loi sur les espèces en péril, on
ne peut divulguer
l’emplacement exact des espèces désignées « en péril ». Veuillez signaler toute observation d’une espèce en péril au personnel du centre d’accueil.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pc.gc.ca
comme domaine prioritaire
***Please note that according to the Species at Risk Act (SARA), the exact location of species listed as “At Risk” cannot be disclosed. Please report any sightings of species at risk to the Visitor Reception Centre.
www.greencross.by
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pourriez-vous savoir si la section 215 a été appliquée à vous ? Non. La personne à laquelle on a ordonné de remettre les archives est muselée et
ne peut divulguer
la recherche à personne.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
digitalsafe.com
comme domaine prioritaire
Would you know if Section 215 had been used on you? Nope. The person made to turn over the records is gagged and cannot disclose the search to anyone.
2 Résultats
www.rcmp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La GRC a confié l'enquête à l'Équipe d'intervention en cas d'incident grave de la Nouvelle-Écosse, et pour cette raison, elle
ne peut divulguer
aucun autre détail sur cette affaire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rcmp.gc.ca
comme domaine prioritaire
The RCMP has referred this incident to Nova Scotia SiRT, who has taken over the investigation. Given the matter is now being investigated by SiRT, the RCMP is not able to disclose any further details.
2 Résultats
www.ontariocourts.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
le Conseil d’évaluation
ne peut divulguer
ou rendre publics la requête et les pièces justificatives sans le consentement du requérant.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ontariocourts.ca
comme domaine prioritaire
the application and supporting materials are inadmissible, without the consent of the applicant, in any investigation or hearing, other than the hearing to consider the question of accommodation;
2 Résultats
web2.gov.mb.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
d)
ne peut divulguer
les résultats des analyses si ce n'est en conformité avec la présente loi ou la Loi sur la santé publique;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
web2.gov.mb.ca
comme domaine prioritaire
(i) the physicians for the applicant and the source individual, if known, and
4 Résultats
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
sans le consentement des entreprises, PTC
ne peut divulguer
:
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
without the consent of the companies, TPC cannot disclose:
gewokamp.rs
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La Société
ne peut divulguer
les données que si elles sont légalement demandées à des fins juridiques ou réglementaires, dans le cadre de procédures judiciaires, en cours ou éventuelles.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
paleologos.gr
comme domaine prioritaire
The Company may disclose the data only if lawfully requested for legal or regulatory purposes, in legal proceedings or potential legal proceedings.
1
2