ne peuvent plus se permettre – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      32 Ergebnisse   24 Domänen
  www.unwomen.org  
Les dirigeantes, les défenseures des droits des femmes et ONU Femmes ne peuvent plus se permettre de garder le silence face aux violences qui ciblent le corps des femmes et des filles !
Women leaders, human rights advocates, and UN Women cannot afford to be silent in the face of violence that targets the bodies of women and girls!
  www.allnet.de  
Les entreprises se rendent compte qu’à l’heure actuelle, avec une accélération des industries et une économie touchée par la crise, ils ne peuvent plus se permettre de rester dans un monde fermé.
Companies are realizing that during a time like this with an acceleration of the industries and an economy affected by the crisis, they can no longer afford to remain in a closed world. They need to live in the spirit of collaborative innovation for a faster reactivity and reduction of costs.
  www.bdc.ca  
«L’immobilisme est un luxe que les entreprises ne peuvent plus se permettre de nos jours, affirme M. Simoneau. Si vous n’évoluez pas, vous vous retrouverez rapidement avec un produit désuet, aux commandes d’une entreprise archaïque qui se laisse damer le pion par la concurrence.»
“Standing still in business is not something you can sustain for very long anymore,” says Simoneau. “If you don’t improve, you’ll soon find yourself with an old fashioned product, run by an old fashioned company that is being overtaken in the market by its competitors.”
  www.aeromontreal.ca  
Afin de faire face aux défis de plus en plus complexes que posent la croissance et la mondialisation, les entreprises de l’aérospatiale qui sont à la toute pointe de leur secteur procèdent à de très importants investissements pour modifier leurs façons de faire. Elles enclenchent le changement. Elles ne peuvent plus se permettre de se contenter de leurs acquis. Toute l’industrie qui est la nôtre doit dorénavant innover et transformer ses façons de faire.
To meet the increasingly complex competitive challenges of growth and globalization, leading aerospace companies around the world are investing massively in doing things differently. They engage in change. Doing business as usual won’t cut it. As an industry, we must innovate and transform the way we see and do things. In this highly competitive environment, our collective goal is to grow and support companies and aerospace workers who excel at what they do.
  5 Treffer parl.gc.ca  
Lors de ses déplacements, notre comité a entendu diverses compagnies aériennes, par exemple El Al, les lignes aériennes israéliennes, affirmer qu'elles pourraient bien cesser de venir à Toronto. En raison de la structure actuelle des loyers, elles ne peuvent plus se permettre d'atterrir à cet endroit.
We haven't spent a lot of time today talking about the GTAA. Certainly that is where the biggest red flags go up over the airport rent issue. When this committee travelled, we heard different airlines, such El Al Israel Airlines, say they just may not come to Toronto any more. Given the current rent structure, they just can't afford to come here any longer. So it's a real concern in Toronto. The latest plan the government has to address this issue lowers rent from $146 million to $143 million, which is negligible. These people were crying out and begging for immediate relief and they didn't get it.
  studyinkorea.go.kr  
Ceci est une des raisons pour laquelle les entreprises ont besoin de garder la tête hors de l’eau et de rester vigilantes. Elles ne peuvent plus se permettre le luxe de simplement se demander « si » leur système peut être piraté ou non.
This is why businesses need to keep their heads above the water and remain vigilant. They can no longer afford the luxury of just wondering “if” their system is hackable or not. With the dawn of APTs (Advanced Persistent Threats), cyber-criminals will keep poking until they’ve reached their goal. But where does this leave enterprises nowadays? Acknowledging the fact they are all possible targets can actually pass as a blessing in disguise and should trigger a chain of awareness never before encountered in the world of cybersecurity. Nevertheless, in 2015, only 25% of directors were involved in the review of cybersecurity risks (according to the Global State of Information Security Survey conducted by PWC).
  www.rncan.gc.ca  
La nature cyclique de cette industrie et la conjoncture actuelle limitent la capacité d'investissement à long terme des entreprises. Bon nombre de scieries ont réduit leur personnel technique et ne peuvent plus se permettre de soutenir les activités de R et D, de modifier leurs procédés ou d'appliquer de nouvelles techniques.
The forest sector, particularly pulp and paper, is going through a period of restructuring and amalgamation. The cyclical nature of the industry and prevailing economic conditions restricts the ability of companies to consider long-term investments. Many mills have cut back on technical staff and there is no longer the capacity to support R&D, or implement process changes or new technologies. NRCan support for strategic energy research is viewed as critical by the industry. Interviewees noted that without POL funding most projects either would not have gone ahead, or would have been done at a reduced scale (e.g. involving fewer sites, using proven technology).
  2 Treffer www.korpinen.com  
Pour mieux rivaliser avec le Frieze Art Fair de Londres, la Foire des Antiquaires de Belgique ou The European Fine Art Fair de Maastricht, les antiquaires français ne peuvent plus se permettre une pause de deux ans.
It’s all change for the 2016 Biennale des Antiquaires in Paris. The first shake-up concerns the frequency of the event. France’s antique dealers are competing with the likes of Frieze Art Fair in London, the Brafa art and antiques fair in Belgium, and the European Fine Art Fair in Maastricht, meaning they can no longer afford to take time out every other year. As of this year, the Biennale will therefore become an annual occurrence. Opinion is still divided as to what it should now be called – Biennale or Fair – and despite promises to reveal the new name before the opening on September 10th, there will probably be no official announcement before the week is out. For the time being then, it remains the one and only annual biennial.
  www.nrcan.gc.ca  
La nature cyclique de cette industrie et la conjoncture actuelle limitent la capacité d'investissement à long terme des entreprises. Bon nombre de scieries ont réduit leur personnel technique et ne peuvent plus se permettre de soutenir les activités de R et D, de modifier leurs procédés ou d'appliquer de nouvelles techniques.
The forest sector, particularly pulp and paper, is going through a period of restructuring and amalgamation. The cyclical nature of the industry and prevailing economic conditions restricts the ability of companies to consider long-term investments. Many mills have cut back on technical staff and there is no longer the capacity to support R&D, or implement process changes or new technologies. NRCan support for strategic energy research is viewed as critical by the industry. Interviewees noted that without POL funding most projects either would not have gone ahead, or would have been done at a reduced scale (e.g. involving fewer sites, using proven technology).
  2 Treffer branches.cim.org  
Le financement bancaire : En raison de l’incertitude économique en Europe, de la volatilité du cours des produits de base et de l’augmentation du risque, les banques, qui étaient auparavant la principale source de prêts à long terme, ne peuvent plus se permettre d’engager des sommes importantes à long terme.
Bank financing: Due to economic unrest in Europe, coupled with fluctuating commodity prices and increased risk, banks – which have historically been the main source of long-term lending – can no longer afford to make large, long-term commitments. While some banks can offer revolving credit ­facilities – which provide the liquidity essential for a company’s working capital needs and interim construction – these are only available if the company has existing solvent operations to offer as collateral, if there is an assurance of a payout from either medium-term debt issues or asset sales, or if the company has a strategic equity partner. A non-producing junior does not have this option available.
  www.postfinance.ch  
Lorsque la famille s'agrandit, nombreux sont les ménages qui rencontrent des difficultés financières: un enfant fait le bonheur de ses parents, mais en termes de budget, il représente une charge importante, car à moyen terme, le revenu diminue. Les parents ne peuvent plus se permettre de travailler autant qu'avant et ils ont des frais supplémentaires liés à l'enfant.
M.R.: Different age groups have different needs. As you grow older, health expenses increase. For young people, the purchase of a first home comes with an increased risk of debt. Often young people bite off more than they can chew when they purchase furniture and pay with their credit cards. The rude awakening comes when they start paying off. Bottlenecks also occur when people start a family. A child gives joy to parents, but is a heavy load on the budget. Their medium-term income drops because now the parents can't work as much as before, and have additional expenses with the child.
  3 Treffer www.fin.gov.on.ca  
Et transférerons d'autres composantes des activités de la Commission de transport Ontario Northland, parce que les contribuables ne peuvent plus se permettre de payer une subvention de 400 $ le billet pour son service de transport ferroviaire des passagers.
While divesting other parts of the Ontario Northland Transportation Commission′s operations because taxpayers can no longer maintain a subsidy of $400 per ticket on its passenger rail service.
  www.ichrp.org  
“Ce rapport présente un plaidoyer convaincant : les professionnels des droits humains ne peuvent plus se permettre d’ignorer les ordres légaux pluriels comme champ d’intervention.” Imrana Jalal, Conseillère en droits humains pour la Pacific Regional Rights Resource Team (RRRT)
“This report presents a compelling case that human rights practitioners cannot afford to ignore plural legal orders as a site of intervention.” Imrana Jalal, Human Rights Adviser, Pacific Regional Rights Resource Team (RRRT)