ne peuvent rien – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      108 Results   70 Domains
  vdlstud.com  
Les visiteurs non authentifiés ont accès aux cours sans pouvoir y modifier quoi que ce soit. Cela signifie qu'ils ne peuvent rien publier, car cela risquerait de déranger le cours pour les véritables étudiants.
Guests ALWAYS have "read-only" access - meaning they can't leave any posts or otherwise mess up the course for real students.
  21 Hits parl.gc.ca  
Et on ne rend pas de comptes derrière des portes closes, soyez-en assurée. Lorsque les gens ne peuvent pas voir ce qui se passe au comité, ils ne peuvent rien savoir, et ce comité ne sert alors pas vraiment à ce pour quoi il avait été créé.
Fortunately, today's meeting is public. It is important for people to know what goes on in our committees, especially in the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, although the Conservatives want to go in camera. This committee was formed to ensure the government is accountable. And let me assure you that there is no accountability behind closed doors. If people cannot see what goes on in the committee, they cannot be informed, and then the committee does not really serve the purpose for which it was created.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Annulation et modification ne sont envisageables que si la révision par le président conclut que l'élément contesté (sévérité de la mesure d'exécution, valeur en douane des marchandises saisies, etc.) était effectivement contraire à la loi ou aux politiques. Les agents des Recours ne peuvent rien annuler ni rien modifier sur la seule foi de facteurs subjectifs (p. ex. supposer que l'appelant n'avait pas l'intention d'enfreindre la loi).
Cancellation or amendment of an enforcement action or trade decision will only occur if the review determines the action taken was incorrect, in law or in the application of policy (e.g. level of enforcement action or value for duty of the seized goods). Officials within the CBSA's Recourse Directorate cannot subjectively cancel or amend enforcement actions or trade decisions for reasons such as there being a lack of intent to contravene the law.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Annulation et modification ne sont envisageables que si la révision par le président conclut que l'élément contesté (sévérité de la mesure d'exécution, valeur en douane des marchandises saisies, etc.) était effectivement contraire à la loi ou aux politiques. Les agents des Recours ne peuvent rien annuler ni rien modifier sur la seule foi de facteurs subjectifs (p. ex. supposer que l'appelant n'avait pas l'intention d'enfreindre la loi).
Cancellation or amendment of an enforcement action or trade decision will only occur if the review determines the action taken was incorrect, in law or in the application of policy (e.g. level of enforcement action or value for duty of the seized goods). Officials within the CBSA's Recourse Directorate cannot subjectively cancel or amend enforcement actions or trade decisions for reasons such as there being a lack of intent to contravene the law.
  www.asfc.gc.ca  
Annulation et modification ne sont envisageables que si la révision par le président conclut que l'élément contesté (sévérité de la mesure d'exécution, valeur en douane des marchandises saisies, etc.) était effectivement contraire à la loi ou aux politiques. Les agents des Recours ne peuvent rien annuler ni rien modifier sur la seule foi de facteurs subjectifs (p. ex. supposer que l'appelant n'avait pas l'intention d'enfreindre la loi).
Cancellation or amendment of an enforcement action or trade decision will only occur if the review determines the action taken was incorrect, in law or in the application of policy (e.g. level of enforcement action or value for duty of the seized goods). Officials within the CBSA's Recourse Directorate cannot subjectively cancel or amend enforcement actions or trade decisions for reasons such as there being a lack of intent to contravene the law.
  villanyiborvidek.hu  
Certains enfants et adolescents croient que s’ils sont très sages et se comportent bien, leurs parents vont se réconcilier. Vous devez leur faire comprendre que, de la même façon qu’ils ne sont pas la cause du divorce, ils ne peuvent rien faire pour l’empêcher.
It is very common for children to hope that their parents will get back together. In reality, this rarely happens. You need to be very clear with your children that the decision to separate or divorce has been made, and you will not be getting back together. False hope could prolong their adjustment period. Some children and teens also believe that if they behave perfectly and take on extra responsibilities, their parents will reconcile. Make sure your children understand that just as they did not cause the divorce, there is nothing they can do to change it.
  2 Hits www.equaltimes.org  
Ces femmes sont soumises aux brûlures, aux coups, au harcèlement sexuel et elles sont privées de leur passeport. Mais, comme tant d’autres femmes, elles ne peuvent rien faire car elles n’ont pas d’endroit où aller.
Today, as I write this, we have received information of two further cases of migrant female workers from Mauritania who are confined to their employers’ homes in Riyadh. These women have endured burns, beatings, sexual harassment and the confiscation of their passports. But like so many other women, they are stuck and have nowhere to go.
  www.elections.ca  
Une maladie, une hospitalisation, un déplacement et même la météo sont souvent invoqués pour justifier une abstention. Les responsables électoraux ne peuvent rien contre le mauvais temps, mais ils peuvent éliminer des obstacles par des moyens administratifs et pratiques.
Finally, the electoral process itself can influence voter turnout. Qualifications determining eligibility, the registration process, the available methods of voting, and information about electoral rights and procedures - all can have an effect on turnout. Illness and hospitalization or absence from home for other reasons are often cited as reasons for not voting, as are weather conditions at various times of the year. Electoral officials cannot change the weather, but some obstacles to voting can be tackled through administrative and practical means. In fact, some changes in the law originated as practical innovations in election administration.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Une autre façon par laquelle les gens peuvent réagir à des connaissances sur la pollution de l'air et la santé est de conclure qu'il s'agit d'une chose à laquelle ils ne peuvent rien changer. Cette réponse est la plus évidente chez les Canadiens qui sont suffisamment informés pour savoir que la pollution de l'air pose des risques, mais qui ne font l'expérience d'aucun symptôme pouvant être clairement liés à leur santé et à leur bien-être.
Another way in which people may respond to the knowledge about air pollution and health is to conclude that there is nothing they can do about it. This response is most evident among Canadians who are informed enough to know that air pollution is hazardous but at the same time are not experiencing any clear symptoms that link to their own health and well-being. Air pollution becomes one of many lamentable but ultimately accepted risks that are part of life in the 21st century.
  haervejen.webcamp.dk  
de Saint-Simon et le jésuite Albanel (qui vient d’explorer le lac Saint-Jean) entreprennent une longue randonnée par le lac des Mistassins (Mistassini) et la rivière Nemiskau (Rupert) ; ils atteignent la baie d’Hudson, prennent possession des lieux qu’ils ont traversés et lient les indigènes à la politique française ; même s’ils ne peuvent rien contre les Anglais qui commencent leur traite plantureuse, ils étendent le domaine de la Nouvelle-France ; et celle-ci saura profiter en temps et lieu des belles et abondantes fourrures de cet immense bassin hudsonien.
de Saint-Simon and the Jesuit Albanel (who had just explored the Lac Saint-Jean) undertook a long trip via the Lac des Mistassins (Mistassini) and the Rupert River; they reached Hudson Bay, took possession of the places they had passed through, and linked the natives politically with the French; even if they could do nothing against the English, who were beginning their rich fur trade, they extended the domain of New France; and the latter, in due course, would be able to derive profit from the fine and plentiful furs of that huge area draining into Hudson Bay.
  6 Hits csc.lexum.org  
À mon avis, Standard était garante de Jack et non caution avec lui. Le garant d’une caution a plein recours contre le débiteur principal et ses cautions antérieures. Les cautions antérieures ne peuvent rien lui réclamer.
In the present case, the primary responsibility for payment was upon Mr. Jack and his co-sureties in the event of default by Dolphin Holdings Limited. Standard’s liability in turn only arose upon default by Mr. Jack. In my view, Standard was a surety for Mr. Jack and not a co-surety. A surety of a surety is entitled to full indemnity against the principal debtor and sureties in a prior degree. Sureties in a prior degree are not entitled to look to him for contribution.
  squalio.com  
« Ces enfants ont besoin d’une bonne éducation qui changera leur avenir, ajoute Gail Perry. Ils ne peuvent rien apprendre s’ils souffrent de sous-alimentation. Le premier groupe d’enfants qui ont reçu les vitamines durant l’enfance se sont montrés alertes et enthousiastes à l’idée d’apprendre. C’est un geste qui changera le futur de la collectivité. »
Over 15 years, Perry has noticed the children being more alert and brighter, due in great part to the use of vitamins. “These children need to get a good education for long term change to happen,” she said. “When they are undernourished, they do not learn. The first group of kids who had been treated with vitamins when they were young arrived at kindergarten bright and eager to learn. This will change the future of the community.”
  web2.gov.mb.ca  
5 Ni le prêteur qui a avancé des fonds aux termes d'un contrat visé à l'article 4, ni le vendeur qui a vendu son achalandage moyennant la participation aux bénéfices de l'entreprise, ne peuvent rien recouvrer relativement au prêt ou aux bénéfices tant que les réclamations des autres créanciers de l'emprunteur ou de l'acheteur qui ont fourni une contrepartie valable d'argent ou son équivalent, n'ont pas été réglées, lorsque l'emprunteur ou l'acheteur a été déclaré en faillite ou insolvable.
8 Every partner is an agent of the firm and his other partners for the purpose of the business of the partnership; and the acts of every partner who does any act for carrying on, in the usual way, business of the kind carried on by the firm of which he is a member bind the firm and his partners, unless the partner so acting has, in fact, no authority to act for the firm in the particular matter, and the person with whom he is dealing either knows that he has no authority or does not know or believe him to be a partner.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Une autre façon par laquelle les gens peuvent réagir à des connaissances sur la pollution de l'air et la santé est de conclure qu'il s'agit d'une chose à laquelle ils ne peuvent rien changer. Cette réponse est la plus évidente chez les Canadiens qui sont suffisamment informés pour savoir que la pollution de l'air pose des risques, mais qui ne font l'expérience d'aucun symptôme pouvant être clairement liés à leur santé et à leur bien-être.
Another way in which people may respond to the knowledge about air pollution and health is to conclude that there is nothing they can do about it. This response is most evident among Canadians who are informed enough to know that air pollution is hazardous but at the same time are not experiencing any clear symptoms that link to their own health and well-being. Air pollution becomes one of many lamentable but ultimately accepted risks that are part of life in the 21st century.
  www.feralinteractive.com  
Les Russes ne possèdent pas le droit divin de dominer les steppes, ni les Suédois de contrôler la Baltique. Les différents états Allemands ont besoin d'alliés, tout comme les autres nations, et ne peuvent rien espérer sans se battre.
Poland’s problems, and enmities, are those of any state surrounded by ambitious rivals, all of whom are looking to become stronger at someone else’s expense. And yet, these rivalries could be turned to advantage. The Russians have no divine right to dominate the steppes, or the Swedes to control the Baltic. The various German states need allies, the same as other nations, and cannot expect to take anything they want without a struggle. A Polish leader who picked his alliances carefully, and his wars equally so, could do much to make his country great.
  2 Hits www.girbaud.com  
Nous ne voulons pas accepter la misère spirituelle dans laquelle nous nous trouvons; nous ne voulons pas accepter non plus notre condition d’homme, telle qu’elle est, c’est-à-dire de pauvres matériels et spirituels. Nous sommes des êtres entièrement dépendants de Dieu et qui ne peuvent rien faire de bien sans Lui.
Often we would accept being deprived of certain earthly goods easily enough, but we do not accept humiliation.  We do not want to be regarded as contemptible creatures.  We want to appear, before God and men, as people with their hands full of good works.  We do not want to accept our spiritual misery; nor do we want to accept our human condition as it is:  that we are materially and spiritually poor.  We are creatures who are entirely dependent upon God and who can do nothing good without Him.  Without Me, you can do nothing,(6) said Our Lord. By making Himself a little child and being born in the stable at Bethlehem – poor, little, reduced, unrecognizable in the eyes of men – Jesus became impossible to recognize without a special light from God.  Who could discern His greatness?  Who could imagine His infinite virtues?  And we would want to appear as good and great?
  www.unitjuggler.com  
Certains répondront qu’ils ne peuvent rien y faire et que la chimie ne passe tout simplement pas, mais je ne suis pas d’accord avec cet énoncé parce que, la plupart du temps, vous pouvez faire quelque chose pour augmenter ce niveau de confiance.
After meeting with a prospect, have you ever had the gut feeling you weren’t able to establish a climate of confidence, and that was why they didn’t buy? If your answer is yes, do you believe you can do something to improve the situation? Some people will say nothing could be done. There just wasn’t any chemistry between you. But I disagree, because you can almost always do something to build more trust.
  budaikreativhaz.hu  
Je comprends la frustration que provoquent les retards dans les travaux de construction de ce projet. Je sais qu’en raison des considérations d’ordre pratique et légal de ce projet, les membres du Conseil ne peuvent rien faire, ou si peu, pour accélérer les travaux de construction.
I appreciate the frustration associated with delays in construction of this project. I am aware that both practical and legal considerations dictate that there is little, if anything, that Members of Council can do to accelerate the progress of construction. In accordance with the Municipal Act, Council’s statutory role is “to ensure that administrative policies, practices and procedures are in place to implement the decisions of Council” and I am of the opinion that you have met your statutory responsibilities and I fully support your decision to call for a third party review of the entire project.  I recognize that you have repeatedly raised concerns regarding the delays in the project. I can assure you that City staff overseeing the construction continue to pursue all of the steps legally available to address those concerns.
  riseup.net  
Nous leurs disons que nous n’avons pas de registres puis ils viennent et prennent nos machines puisque ils ne nous croient pas et veulent s’en assurer par eux même. Nos serveurs sont completement chiffrés au niveau du disque dur, ce qui signifie qu’ils ne peuvent rien faire ou voir avec les données sur les disques tant qu’ils n’ont pas les clés.
They have in the past! This usually happens when they want logs, we tell them that we don’t have any and then they come and take the machine because they don’t believe us and want to see for themselves. However, all of our servers use full disk encryption, which means they cannot see or do anything with the data on the disks without the keys. Nevertheless, we do not keep IP identifying logs, and store as little data as possible on our users. But this is not just Riseup’s responsibility, each user is responsible for limiting the amount of data that Riseup stores for them!
  www.sse.gov.on.ca  
« La compétition dans ces marchés est féroce et elle est dominée par les grandes compagnies. Elles essaient d'utiliser leur taille à leur avantage, mais ne peuvent rien faire contre le bouche-à-oreille provenant des compagnies minières qui recommandent nos produits. »
"The competition in these markets is highly aggressive and dominated by large companies. They try to use their size to advantage, but they can't compete with the strong word of mouth of mining companies that recommend our products."
  ben-anna.com  
Une émerveillante merveille est un endroit de pierre tremblotants qui ne tombe pas. Gwen, Bon et Tony ne peuvent rien faire d'idiot qui fasse tomber toutes ces roches.
A dazzling marvel is a spot of shaking stones that don`t fall. Gwen, Bob and Tony don`t want to do something stupid to make all the stones fall down.
  www.migraweb.ch  
Bien que leur comportement ou leur consommation aient des conséquences sociales et psychiques graves, les personnes dépendantes n’y changent rien (ou ne peuvent rien y changer).
Addiction to drugs or alcohol has serious consequences on a person’s health, mental health and relationships. Despite the dangers, addicts are unable or unwilling to give up.
  2 Hits sensiseeds.com  
S’ils ne sont pas résidents, ils ne peuvent rien faire.
Will this change in the future, or is this really impossible in their case?
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
, ils ne peuvent rien contre ses spores, qui résistent aux médicaments. « Quand le traitement cesse, si l’intestin n’a pas été repeuplé par des bactéries utiles, les spores de
, they won’t clear out the bacteria’s spores, which are resistant to drugs. “When the treatment stops, if you haven’t recolonized your gut with good bacteria,
  www.cra-arc.gc.ca  
les inscrits qui atteignent le montant seuil de récupération des CTI et qui inscrivent « non » à l'annexe B et, par conséquent, ne peuvent rien inscrire à la ligne 1401.
registrants who meet the RITC threshold, are indicating "no" to Schedule B and therefore nothing can be filled in on Line 1401.
  www.nbdy.com.cn  
J'ai noté bon sur la qualité parce que j'ai déjà fait réparer une fissure et elle a réapparu et cela paraît et il ne peuvent rien faire . Je trouve cela un peu frustrant.
from my first phone call to the finished workthe staff was exceptional friendly, I had a lot of question and every one was answered to my satisfactioncould not have asked for a better experience
  www.cleo.on.ca  
considérant qu'ils entretiennent des rapports confidentiels avec leur client et qu'ils ne peuvent rien communiquer de ce qui se passe chez lui, ils ne veulent pas faire intervenir la police ni divulguer de renseignements,
they may not want to involve the police or give out information because they believe that they have a confidential relationship with their client and cannot tell anyone else about what happens in the client's home,
  www.oneinnovation.ca  
Les témoins utilisés par le ROE ne nous donnent pas accès à votre disque dur et ne peuvent rien faire à votre ordinateur. Ils sont cryptés pour des raisons de sécurité afin que personne à l’extérieur du ROE ne puisse lire les données qu’ils contiennent.
Cookies used by ONE, do not give us access to anything on your hard drive and cannot do anything to your computer. Cookies used by ONE are encrypted for security purposes to make any information in the cookie unreadable to anyone outside of ONE. ONE uses two types of cookies: session cookies (temporary) or persistent cookies (longer-term continuing use).
  www.journal.forces.gc.ca  
Par exemple, la lunette de vision nocturne (NVG) améliore la vision humaine dans le noir, alors que d'autres systèmes peuvent détecter des mouvements dans le spectre électromagnétique, un domaine dans lequel les humains ne peuvent rien capter sans l'aide de la technologie.
For example, night vision goggles (NVGs) enhance human sight in darkness, while other systems may detect disturbances in the electromagnetic spectrum, an area where humans cannot sense without the assistance of technology.
  www.priv.gc.ca  
Soyez prudent si vous faites affaire avec une société qui offre de « redresser votre crédit ». En général, ces sociétés ne peuvent rien faire, et certaines vous proposeront même une solution frauduleuse : un tout nouveau dossier de crédit sous une fausse identité.
Be cautious about using "credit-repair" companies. There is usually nothing they can do, and some have been know to propose a solution – establishing credit under a new identity – that is itself fraudulent.
1 2 3 Arrow