ne réalise que – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16 Ergebnisse   15 Domänen
  myching.software  
Les proies, attirées par les sécrétions de nectar provenant du capuchon, glissent sur les bords de l'urne et finissent par se noyer dans le fond de celle-ci. La digestion des captures est due uniquement aux bactéries, la feuille ne réalise que l'absorption.
Perennial herbaceous terrestrial plants, 10 cm to 1.50 m high. The leaves are arranged in a rosette-shaped cones fitted with a small lid. They are green but can sometimes be veined or red tinged.
  www.alqaws.org  
L’entreprise travaille uniquement sur commande et ne réalise que des ouvrages sur mesure. Elle intervient sur du patrimoine de référence comme l’Abbaye de Cluny, l’Abbatiale de Dôle, Château de Germolles, Château de Brancion.
The company works solely to order and only produces bespoke pieces. It is involved in key heritage sites, such as Cluny Abbey, the Abbey Church of Dôle, the Château de Germolles and Château de Brancion.
  ok-odessa.com  
L’institut ne réalise que des formations au sein d’écoles, d’administrations ou d’entreprises. Pour des formations qualifiantes, vous pouvez vous adresser notamment en France à l’IPER (Le Havre) ou à l’IUP Finance, banque, assurance et logistique maritime de l’Université de Nantes.
The Institute only offers the training to schools, public authorities or firms. For training programs, in France, you should contact the IPER (Le Havre) or IUP Finance, banque, assurance et logistique maritime at the Université de Nantes.
  2 Treffer www.guichet.public.lu  
toute personne assujettie, établie au Luxembourg qui ne réalise que des opérations n’ouvrant pas droit à déduction et qui se fait effectuer par un assujetti établi à l’étranger des prestations de services pour lesquelles le preneur est le redevable de la taxe ;
any taxable person, established in Luxembourg, who only carries out economic operations that do not give rise to a right of deduction and who purchases services from a taxable person established abroad, for which the service buyer is liable for tax;
  www.garoo.net  
Bien sûr, il y a plein de nouvelles fontionnalités soi-disant prévues pour le Zune mais si, quand les gens leur regardent, leur réaction initiale est “Oh, c’est un clone de l’iPod,”, c’est une première impression plutôt minable. Est-ce que personne chez Microsoft ne réalise que les copies ne sont pas considérées comme “cool” ?
Sure, there are all sorts of innovative new features supposedly slated for the Zune, but if people look at it and their initial reaction is “Oh, it’s an iPod rip-off,” that’s a pretty crummy first impression. Does anyone at Microsoft realize that rip-offs aren’t considered cool?
  www.dassault-aviation.com  
Malgré ses qualités de vol, le Mirage I ne réalise que des performances limitées à cause des entrées d’air, non réglables, et du manque de puissance de ses réacteurs. Il s’avère mal adapté à la mission pour laquelle il a été conçu.
The first series of flight tests gave rise to refinements in the aerodynamic configuration. It was clear that the delta fin would have to be changed to a sweptback fin. The side-by-side twin engine configuration also posed some development problems; flanges were added to the rear fuselage, thereby changing the curvature.
  www.maison-objet.com  
Aujourd’hui, la marque ne réalise que 10% de son chiffre d’affaires à l’international. L’objectif est de passer à la vitesse supérieure. « Cela a l’air raisonnable. Malgré les barrières douanières contraignantes, le Made in France est bien accueilli. C’est une véritable AOC mondiale qui garantit la qualité réelle des produits. On revient à d’autres valeurs de consommation. Et les clients nous font remarquer que le delta de prix n’est pas conséquent. Nous proposons la qualité à des prix compétitifs. C’est pour cette raison que nous allons trouver de nouveaux marchés outre-Atlantique », défend Damien Deleau.
Today exports only make up 10% of the brand’s total sales. The aim is to move up a gear. “It seems a reasonable objective. Despite customs’ restrictions, products with a ‘Made in France’ label are appreciated in foreign countries. It’s like an ‘appellation d’origine contrôlée’ that’s recognised the whole world over. It’s a guarantee of quality. We are currently seeing a return to different consumer values and, as the clients themselves have pointed out, the price difference is not considerable. We propose quality at competitive prices. That’s why we are going to pick up new markets in America”, explains Damien Deleau in defence of the brand’s strategy.
  parl.gc.ca  
Il suffit de jeter un coup d'oeil sur les marchés transfrontaliers États-Unis-Canada pour s'apercevoir qu'American, grâce à son réseau lui permettant d'orienter davantage de passagers vers Canadien—contrairement à ce qu'a laissé entendre le précédent témoin—est responsable de 20 p. 100 de toutes les ventes de sièges de Canadien sur les vols transfrontaliers. Par contre, United ne réalise que 13 p. 100 de vols transfrontaliers d'Air Canada.
Let's simply start with a comparison of American Airlines with United Airlines from again the new Air Canada's point of view. We're a superior partner because we have a better network and a better frequent flyer program. You just have to look at the U.S.-Canada transborder markets to see that American's stronger network feed—contrary to what was suggested in the earlier testimony—has resulted in American now accounting for 20% of Canadian Airlines' sale of seats on transborder routes. Meanwhile, United accounts for only 13% of all sales on Air Canada's transborder flights.
  dfo-mpo.gc.ca  
En 2005, en raison des fluctuations causées par la diminution des prix, la valeur des débarquements a diminué à 7 millions de dollars. La crevette se classe relativement bien après le homard et le crabe en importance relative dans les zones de pêche du Nouveau-Brunswick; en effet, la crevette ne réalise que 4 p.
With the exception of a dip in the early 2000s, Gulf stocks have grown fairly steadily. New Brunswick landings have increased accordingly, rising from 3,200 t in 1995 to the 6-7,000 range in all but one year since 2001. Landed values kept pace, rising from about $5.0 million in 1995 to just over $8.0 million in 2000. With some fluctuations and as a result of lower prices, landed values declined to the $7.0 million range in 2005. Shrimp ranks well behind lobster and crab in relative importance in the New Brunswick fisheries, contributing about 4% of total landed value compared with 40% each for lobster and crab.
  www.korpinen.com  
Lorsqu’il a visité Le Brassus à l’invitation d’Audemars Piguet et observé un horloger qui ne réalise que les grandes complications, Marc-Olivier Wahler avoue avoir été fasciné. « Il lui faut 9 à 10 mois pour monter les 700 pièces, 1 mois pour les démonter, 2 mois pour les remonter, encore 1 mois de démontage et ainsi de suite. Un artiste ressemble à un horloger de grandes complications : les deux cherchent la perfection et au bout d’un moment, après un long processus, ils s’arrêtent. » Marc-Olivier Wahler a déjà pensé à 12 artistes qui pourraient profiter d’une telle collaboration mais s’interdit la solution simple qui consisterait à en choisir un qui a déjà réalisé des œuvres monumentales sous la protection d’une galerie réputée.
Invited by Audemars Piguet to visit its ateliers in Le Brassus and observe its watchmakers at work, Wahler was fascinated by one in particular who produces nothing but grandes complications: “It takes him nine to ten months to assemble the seven hundred components, another month to take them apart, two more months to assemble them again, another month to take them apart, and so on. In this respect, an artist is like a grandes complications watchmaker: both aim for perfection and after a certain time, at the end of a long process, they stop.” He has already drawn up a mental list of twelve artists whom he believes could benefit from this collaboration, but refuses to take the easy option, namely to choose one who has already produced a monumental work under the aegis of an established gallery. In his mind, that an extraordinary project should be allowed to exist thanks to Audemars Piguet’s initiative is nothing less than a contribution to art history.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
En 2005, en raison des fluctuations causées par la diminution des prix, la valeur des débarquements a diminué à 7 millions de dollars. La crevette se classe relativement bien après le homard et le crabe en importance relative dans les zones de pêche du Nouveau-Brunswick; en effet, la crevette ne réalise que 4 p.
With the exception of a dip in the early 2000s, Gulf stocks have grown fairly steadily. New Brunswick landings have increased accordingly, rising from 3,200 t in 1995 to the 6-7,000 range in all but one year since 2001. Landed values kept pace, rising from about $5.0 million in 1995 to just over $8.0 million in 2000. With some fluctuations and as a result of lower prices, landed values declined to the $7.0 million range in 2005. Shrimp ranks well behind lobster and crab in relative importance in the New Brunswick fisheries, contributing about 4% of total landed value compared with 40% each for lobster and crab.