ne remplit plus les conditions – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
32
Ergebnisse
21
Domänen
fin.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(A) il est d'avis que l'organisme
ne remplit plus les conditions
fixées par règlement mentionnées à l'alinéa (8)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fin.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
(B) any person has made any misrepresentation that is attributable to neglect, carelessness or wilful default for the purpose of obtaining the opinion; and
www.gnb.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
24 Lorsque la corporation commerciale
ne remplit plus les conditions
énumérées au paragraphe 23(1) du seul fait
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gnb.ca
als Prioritätsdomäne definieren
24 If a professional corporation ceases to fulfill any condition specified in subsection 23(1) by reason only of
2 Treffer
www.fin.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(A) il est d'avis que l'organisme
ne remplit plus les conditions
fixées par règlement mentionnées à l'alinéa (8)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fin.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
(B) any person has made any misrepresentation that is attributable to neglect, carelessness or wilful default for the purpose of obtaining the opinion; and
www.e-bike-technologies.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Un membre ne peut être démis de ses fonctions que s'il a commis une faute grave ou s'il
ne remplit plus les conditions
nécessaires à l'exercice de ses fonctions.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cnpd.public.lu
als Prioritätsdomäne definieren
A member shall be dismissed only in cases of serious misconduct or if the member no longer fulfils the conditions required for the performance of the duties.
www.asfc-cbsa.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
a) la personne autorisée
ne remplit plus les conditions
pour l'obtention de l'autorisation;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
asfc-cbsa.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
(c) has provided information that was not true, accurate or complete for the purposes of obtaining an authorization.
2 Treffer
www.msr.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
le membre
ne remplit plus les conditions
de maintien de l'affiliation (§ 8 des présents Statuts), ou en cas de violation des obligations envers l'association;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
polyreg.ch
als Prioritätsdomäne definieren
3 The association officer must sign a membership form that makes reference to the statutes of the association.
www.swissabroad.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Lorsqu'une personne imposée à la source
ne remplit plus les conditions
d'assujettissement à cet impôt en cours d'année, elle est taxée selon la procédure ordinaire pour toute la période fiscale en cours.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
swissabroad.ch
als Prioritätsdomäne definieren
If a person to whom the taxation at the source is applicable does not meet the necessary conditions during the course of the year, that person will be taxed according to the ordinary procedure for the entire current fiscal period. The tax at the source already withheld will be credited to the ordinary taxation.
www.civpol.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Lorsqu'une personne imposée à la source
ne remplit plus les conditions
d'assujettissement à cet impôt en cours d'année, elle est taxée selon la procédure ordinaire pour toute la période fiscale en cours.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
civpol.ch
als Prioritätsdomäne definieren
If a person to whom the taxation at the source is applicable does not meet the necessary conditions during the course of the year, that person will be taxed according to the ordinary procedure for the entire current fiscal period. The tax at the source already withheld will be credited to the ordinary taxation.
2 Treffer
www.international.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
5.7 Les conjoints et les enfants titulaires d'un permis de travail doivent arrêter de travailler dès que le représentant étranger dont ils dépendent finit d'exercer ses fonctions et, le cas échéant, lorsque le titulaire de l'autorisation
ne remplit plus les conditions
requises pour être considéré comme un "membre de la famille faisant partie du ménage".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
international.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
5.7 Spouses and children who have received a work permit shall cease to work immediately following the end of functions of the principal or, if such is the case, if the beneficiary should cease to fulfill the conditions required to be considered a "member of the family forming part of the household".
www.eda.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Lorsqu'une personne imposée à la source
ne remplit plus les conditions
d'assujettissement à cet impôt en cours d'année, elle est taxée selon la procédure ordinaire pour toute la période fiscale en cours.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eda.ch
als Prioritätsdomäne definieren
If a person to whom the taxation at the source is applicable does not meet the necessary conditions during the course of the year, that person will be taxed according to the ordinary procedure for the entire current fiscal period. The tax at the source already withheld will be credited to the ordinary taxation.
2 Treffer
www.dfait.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
5.7 Les conjoints et les enfants titulaires d'un permis de travail doivent arrêter de travailler dès que le représentant étranger dont ils dépendent finit d'exercer ses fonctions et, le cas échéant, lorsque le titulaire de l'autorisation
ne remplit plus les conditions
requises pour être considéré comme un "membre de la famille faisant partie du ménage".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
international.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
5.7 Spouses and children who have received a work permit shall cease to work immediately following the end of functions of the principal or, if such is the case, if the beneficiary should cease to fulfill the conditions required to be considered a "member of the family forming part of the household".
3 Treffer
www.cra-arc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Si, en 2012, votre REER est modifié et qu'il
ne remplit plus les conditions
selon lesquelles il a été enregistré, il n'est plus un REER. Il devient alors un régime ou un fonds modifié. Dans ce cas, nous considérons que vous avez reçu en 2012 un montant égal à la juste valeur marchande de tous les biens détenus dans le régime ou le fonds au moment où il a cessé d'être un REER.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cra-arc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
If, in 2012, your RRSP was changed and it longer satisfies the rules under which it was registered, it is no longer an RRSP. It is now an amended plan or fund. In such a case, we consider you to have received in 2012 an amount that equals the fair market value of all the property the plan held at the time it ceased being an RRSP. If the deregistration was from your spousal or common-law partner RRSP, see Withdrawing from spousal or common-law partner RRSPs.
2 Treffer
tbilinomics.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La loi détaille les mécanismes d’enquête et les mécanismes de sanction des sociétés ayant contrevenu à leurs obligations, en particulier les conditions de confiscation et de liquidation par la ROHMA des sociétés assujetties, l’existence d’une « watchlist » et les mécanismes liés aux chargés d’enquête. La ROHMA peut retirer la licence d'une société assujettie si celle-ci
ne remplit plus les conditions
requises ou si elle enfreint gravement le droit de la surveillance.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
rohma.ch
als Prioritätsdomäne definieren
The Commodity Market Supervisory Authority Act (CMSAA) regulates ROHMA’s organizational and supervisory instruments. It sets out the aims and objectives of the supervision of companies in the commodities sector, ROHMA’s procedure and powers, its structure and instruments. The law also sets out how ROHMA is financed, as well as the extent of its autonomy and cooperation with the Federal Administration and the Federal Council. In addition, the CMSAA regulates ROHMA’s public disclosure requirements in respect of the commodity sector in general as well as of its supervisory activities. The various audit mechanisms which enable ROHMA to fulfil its tasks are also set out in the Act, as are the requirements for audit firms regarding their professional qualifications and independence.