ne se sont pas opposés – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   15 Domains
  2 Hits www.international.gc.ca  
Quoique modestes en nombre, tous les commentaires recueillis auprès des Canadiens pointent vers un appui solide à un ALÉ. Les provinces et les territoires ont aussi été consultés et ne se sont pas opposés à un tel accord avec le Maroc.
Although modest in numbers, all comments received from Canadians have indicated strong support for an FTA. Provinces and territories were also consulted and did not oppose an FTA with Morocco.
  www.psc-cfp.gc.ca  
Dans l’ensemble, les membres du Conseil national de la dotation ne se sont pas opposés à l’utilisation du FAAA et à son application élargie. Quant à la demande de preuves et à l’incapacité de certains postulants de fournir une telle preuve, la question a été soulevée comme un problème possible.
The National Staffing Council members overall do not object to using the AAAF and to its expanded use. The question of requesting proof and the potential for candidates not being able to provide proof were raised as a potential problem.
  www.edoeb.admin.ch  
Les évaluations et les commentaires positifs peuvent être conservés dans la mesure où ils concernent des praticiens qui ne se sont pas opposés au traitement de données en question après avoir reçu un courrier d'information (consentement tacite).
Positive evaluations and comments may be stored to the extent that they concern medical practitioners who, after receiving an information letter, have not objected to the data processing (tacit agreement).
  www.hrw.org  
Les États-Unis, qui ne sont pas un État partie à la CPI, ont joué un rôle crucial en procédant au transfert rapide et efficace de Ntaganda à La Haye après sa reddition à l'ambassade, selon Human Rights Watch. La coopération du Rwanda et de la RD Congo, qui ne se sont pas opposés au transfert, a permis de faciliter cette procédure.
“The prosecution of Ntaganda at the ICC will be a stark warning to other rights abusers and represents a great step toward accountability for some of the African continent’s worst atrocities of recent years,” Mattioli-Zeltner said. “However, in prosecuting crimes committed in Ituri, it shouldn’t be forgotten that years of abuses in the Kivus remain unpunished.”
  branches.cim.org  
Matthew Coon Come, grand chef de la nation Crie, expliquait que les Cris avaient entrepris leur propre examen du développement de l'uranium avant de décréter le moratoire. « Les Cris ne se sont pas opposés à l'uranium dès le début », indiquait-il à CIM Magazine.
Matthew Coon Come, grand chief of the Cree Nation, said the Cree Nation undertook its own review of uranium development prior to declaring its moratorium. “The Cree did not start off opposed to uranium mining,” he told CIM Magazine. “We are open to responsible mining in our territory. However, Strateco’s Matoush project forced us to confront the issue because Strateco, we believe, refused to give us the information regarding the risks associated with uranium development, so we sought the information elsewhere.”
  www.icj-cij.org  
Les représentants du Royaume-Uni et des Etats-Unis ne se sont pas opposés à une telle demande, mais ils ont exprimé le souhait qu'aucune date ne soit fixée, à ce stade de la procédure, pour le dépôt d'une duplique par chacun de leurs pays, compte tenu des circonstances nouvelles auxquelles a donné lieu le transfert aux Pays-Bas, afin d'y être jugés par un tribunal écossais, des deux ressortissants libyens soupçonnés d'être à l'origine de l'incident de Lockerbie.
The Court referred to the meeting held with the Parties on 28 June 1999 by the Vice-President of the Court, acting President, Judge Weeramantry, in order to ascertain their views on the subsequent procedure following the filing of the Counter-Memorials of the United Kingdom and of the United States last March. At that meeting the Agent of Libya stated that his Government wished to be authorized to submit a Reply in each of the cases and that it sought a time-limit of twelve months for the preparation of that Reply. The representatives of the United Kingdom and of the United States did not oppose that request but expressed the wish that no date be fixed at this stage of the proceedings for the filing of Rejoinders by their respective countries, in view of the new circumstances consequent upon the transfer to the Netherlands, for trial by a Scottish court, of the two Libyan nationals suspected of having caused the Lockerbie incident. The Agent of Libya had no objection to this.
  www.wto.int  
Les parties ont demandé le maintien de la suspension jusqu'au 16 novembre 2004 et le Groupe spécial a accédé à cette demande le 8 octobre 2004. Le 5 novembre 2004, Antigua a demandé la reprise de la procédure de groupe spécial au Groupe spécial et les États-Unis ne se sont pas opposés à cette demande.
In the context of the negotiations for a mutually agreed solution to the present dispute, the parties requested the Panel to suspend the panel proceedings, in accordance with Article 12.12 of the DSU, until 23 August 2004. On 25 June 2004, the Panel agreed to this request. The parties subsequently requested a continuation of the suspension until 4 October 2004, and the Panel agreed to the request on 18 August 2004. The parties requested a continuation of the suspension until 16 November 2004, and the Panel agreed to the request on 8 October 2004. On 5 November 2004 Antigua requested the resumption of the panel proceedings to the Panel and the United States did not object to this request. The Panel has therefore agreed to resume the panel proceedings as from 8 November 2004.
  www.german-foreign-policy.com  
Tous les Etats membres de l'UE qui se considèrent comme des puissances protectrices traditionnelles de la Pologne et de la République Tchèque ont suivi les instructions allemandes, et ne se sont pas opposés expressément au chantage anti-polonais.
European plans are being directed Southeastwards to natural gas resources around the Caspian Sea. "The main task will consist of facilitating the transport of resources from the Caspian Sea to Europe", a Commission Paper states; this is "of utmost importance in securing the supply of energy to the EU". The deliveries occur via Southeast European countries that should be integrated in the EU electricity and gas market, when the existing agreement ("Energy Community of South East Europe") is signed at the end of October. At the same time, Brussels does not eliminate the possibility of complications in the original resource area. The Commission paper says, the People's Republic of China has "strengthened their efforts (...) to profit from the resources of the Caspian Basin in the future".[7]