ne seront pas encore – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  4 Hits parl.gc.ca  
Il faut aussi dire que ça ne peut pas être la même chose dans chacune des réserves. Il y a des degrés qu'on va pouvoir atteindre rapidement, et le danger, c'est qu'on fasse souffrir une partie de la population parce que certaines réserves ne seront pas encore arrivées à ce stade.
Admittedly, things can't be the same on each reserves. It will be possible to implement some changes quickly, but the danger is that some of the people could suffer because some reserves will not have progressed at the same rate.
  2 Hits mesonainsa.com  
Vous pouvez enregistrer vos produits après vous être enregistrés sur votre compte en cliquant sur le lien "Registered products" et en suivant les instructions. Sachez que quelques produits ne seront pas encore disponibles à l'enregistrement car la migration de tous les produits n'est pas encore finalisée.
You can register your products after you signed up for an account by clicking on the link "Registered Products" and following the form. Please be aware, that a few products might not be able to be registered yet, as we're constantly adding products to the shop. Thanks a lot for your understanding.
  planstlaurent.qc.ca  
Dans les secteurs où les Tables de concertation régionales ne seront pas encore mises sur pied, les comités ZIP poursuivront leurs activités de concertation, afin de préparer le milieu à l’instauration éventuelle de la Table de concertation régionale.
Under the guidance of the RRTs, the ZIP (Areas of Prime Concern) committees are responsible for coordinating the development and drafting of a RIMP, which they then also help to implement. ZIP committees in the Montréal and Québec City regions are also invited to serve on their RRTs and, in so doing, take part in defining their own mandates. ZIP committees in areas where RRTs have yet to be formed pursue their coordinating activities with a view to completing the groundwork for the eventual establishment of their RRT.
  www.korpinen.com  
«Cette année, les évolutions dont je vous parle ne seront pas encore visibles. Et pour cause. Je ne pilote cette maison que depuis trois mois, poursuit Tristan Boyer de Bouillane. Ce sera déjà beaucoup plus clair en 2016. Les collections seront mieux segmentées. Nous allons vraiment redonner ses lettres de noblesse au double rotor. D’autre part, nous avons dans nos cartons toute une série de petites complications, très intéressantes, mais qui ont été progressivement laissées de côté. Je ne sais pas pour quelles raisons, d’ailleurs. Nous allons les ranimer.»
For Perrelet’s new general manager, the brand’s other strength is its products. However, its ranges must be clarified, diversified and showcased differently, as it is currently difficult to navigate among its various models. For instance, it is not always easy to distinguish between watches equipped with a double rotor movement and its famous Turbines. Remember that while the latter’s turning helix is spectacular, it is not functional. “The developments I’m mentioning won’t be visible this year. And for good reason—I’ve only been managing Perrelet for three months,” continues Tristan Boyer de Bouillane. “Things will become a lot clearer in 2016, when the collections are better segmented. We are going to restore the double rotor to its former glory. In addition, we have a whole series of small yet extremely interesting complications up our sleeves, which have been put aside over the years for some unknown reason. We are going to revive them.”