ne soient pas seulement – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   16 Domains
  www.kettenwulf.com  
A Chypre aussi, il semble que les discussions entre les deux parties soient devenues plus faciles. Nous espérons que ce ne soient pas seulement des apparences.
In Cyprus too it seems that discussions between the two sides have become easier. We hope that this is the case not just in appearances.
  www.groupe-sii.com  
Avec Service ONE®, vous avez la capacité d'administrer efficacement vos ressources, de manière à ce qu'elles ne soient pas seulement opérationnelles, mais qu'elles offrent également, le maximum de performances à vos clients.
ServiceONE® gives you the ability to effectively manage your resources so as to ensure not only that they are operational but also that they provide the highest performance level for your customers. In this manner, you can optimize your work processes.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
« Il nous faut saisir l'élan pris par le Groupe de travail sur la littératie financière et devenir des chefs de file dans le monde en veillant à ce que les étudiants qui terminent leurs études ne soient pas seulement instruits en langues et en mathématiques, mais aussi en gestion des finances personnelles. »
"The financial realities that we face as Canadians indicate that there is a lot at stake in educating young Canadians to be financially prudent," said Ms. Leong. "We need to build on the momentum created by the Task Force on Financial Literacy and become global leaders in graduating students who are not only well versed in Languages and Mathematics, but in personal financial management as well."
  www.reinhausen.com  
Dans ce service, vous êtes développeur de produits, dessinateur CAD et acheteur. Afin que nos projets ne soient pas seulement beaux sur papier, mais aussi parfaitement réalisables.
In this field of responsibility it is your turn as product developer, CAD designer and buyer. To ensure that our projects are not only beautiful on the drawing board but can also be perfectly implemented in reality.
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Si nous voulons prévenir la délinquance dans nos villes, nous devons apporter des réponses qui ne soient pas seulement en termes de justice pénale ou policière. Il nous faut mettre en ouvre des solutions à long terme tout en répondant aux besoins immédiats.
They called for a concrete program of action to prevent property and violent crime, reduce the demand for drugs, and decrease the feeling of insecurity in cities (Agenda for Safer Cities, 1989).
  www.nbpolicecommission.ca  
Dans ce service, vous êtes développeur de produits, dessinateur CAD et acheteur. Afin que nos projets ne soient pas seulement beaux sur papier, mais aussi parfaitement réalisables.
In this field of responsibility it is your turn as product developer, CAD designer and buyer. To ensure that our projects are not only beautiful on the drawing board but can also be perfectly implemented in reality.
  parl.gc.ca  
Il importe néanmoins de s'assurer que ces opérations ne soient pas seulement cosmétiques, mais aussi qu'elles transforment un secteur, qu'elles lui permettent de devenir plus compétitif et qu'elles soient en mesure d'attirer des investissements de l'extérieur.
We must choose the regions carefully as well as choosing the projects well. Projects like ours could be realized in other regions, but obviously not on the same scale. It is nevertheless important to ensure that these operations are not only cosmetic, but that they also transform a sector, that they allow it to become more competitive and better able to attract foreign investment. This was the case with our project.
  2 Hits www.euro.who.int  
L’obligation solennelle de protéger et de promouvoir la santé commence par la prévention (par des moyens tels que les communiqués de santé publique et un enseignement favorisant un comportement responsable des citoyens en matière de santé) et passe également par une intervention intersectorielle (pour garantir que les choix sains ne soient pas seulement souhaitables, mais aussi faciles à faire).
The achievement of this noble objective must be driven by dedicated policy-makers, who combine a passion for public service with smart, evidence-based programmes to help not only the patients and families currently affected by cancer, but also the citizens whose future health depends on their foresight and action. Ministries of health across Europe (and indeed across the world) are charged with taking the lead in this fight. Their duties encompass not only the governance and operation of cancer treatment services but also the proactive advocacy of public health across all sectors of society. The solemn obligation of protecting and promoting health begins with prevention (through such means as public health messages and education that foster responsible health behaviour among citizens) and includes intersectoral outreach (to guarantee that healthy choices are not only desirable but easy to make).
  www.catapultsports.com  
S'il existe une cave ayant de l'expérience dans les vieux vins blancs, c'est bien López de Heredia. Notre cave n'a eu aucun problème à se risquer pour que ces vins blancs ne soient pas seulement des vins jeunes.
Special mention ought to be made of our white wines. If there is one bodega experienced in producing old white wines, it has to be López de Heredia. To talk in our bodega of white wines being exclusively young and uncomplicated, would be asking for trouble. We have never been averse to ageing white wines in oak for as long as reds, and the result is much more surprising than might be expected. When this type of wine has spent a long time in contact with oak, the oaky tastes and aromas are overly noticeable and even unbalanced. Nevertheless, when left for a few more years in bottles, the rough edges of oak become sufficiently polished and balanced to create a seductive bouquet of spice, bitter almonds, vanilla and walnut, trademarks of the majestic and opulent Viña Tondonia whites.
  www.international.gc.ca  
Tous les superviseurs, et les gestionnaires de programme en particulier, doivent indiquer très clairement à leurs employés que les problèmes de gestion sont soulevés au CGM et que tous les gestionnaires et employés partagent la responsabilité d'appuyer et de mettre en oeuvre les politiques définies par ce dernier. Une fois qu'un CGM régulier est en place, il doit chercher davantage à communiquer les décisions ou politiques de manière à ce que ces messages ne soient pas seulement attribués à l'AGC.
5.1.3 Discussions with staff revealed that the Administration Program is often considered to be "management". All supervisors, and Program Managers in particular, should be careful to indicate to their staff that management issues are tabled in the CMM, and that all managers and employees share responsibility for supporting and implementing policies set by the CMM. Once a regular CMM is in place, it needs to take more responsibility in communicating decisions/policies so that these messages are not solely attributed to the MCO. The Mission has indicated that since the audit, decisions taken by the CMM are now communicated as such by administration.