ne souhaite pas faire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   14 Domains
  www.uniartminerales.com  
location de benne de 4m3 à 40m3 pour évacuer les encombrants si le client ne souhaite pas faire appel à nous pour procéder au déblayage
rental of dump truck of 4m3 to 40m3 for the removal of bulky waste if the client does not wish to use our clean-up services
  www.guichet.public.lu  
L'employeur qui ne souhaite pas faire appel au salarié pour une 4ème saison après 3 saisons successives, en dépit de la clause de reconduction, doit procéder au licenciement du salarié.
If the employer does not wish to use a salaried worker for a 4th season after 3 successive seasons, despite a renewal clause, the employer must dismiss the employee.
  ir.nexon.co.jp  
Le Conseil ne souhaite pas faire lui-même l'évaluation de la confidentialité de l'information et des documents de HMRC et estime que des éléments de preuve sur ce sujet doivent lui être présentés pour éclairer toute conclusion.
The Board is reluctant to make its own assessment of the confidentiality of HMRC's documents and information and believes that it must have evidence on this issue before it can make any finding. The wording of section 86 of the Patent Act makes it clear that there is a significant onus on HMRC to establish the basis for departing from the overall requirement of public access to matters before the Board.
  2 Hits treaties.un.org  
Bien que le présent instrument ne contienne pas les amendements à l'article 51 et qu'il ne doive pas, de ce fait, être compté au nombre des acceptations requises pour l'entrée en vigueur de ces amendements, [le Secrétaire d'État] tient à informer [le Secrétaire général] par la présente, par souci de clarification, que le Gouvernement du Royaume-Uni ne souhaite pas faire une "déclaration" de non-acceptation au sens des dispositions à l'article 51 lorsque ceux-ci entreront en vigueur à l'égard de tous les membres de l'OMCI.
"Although this instrument does not include the amendments to article 51 and should not therefore be counted among the acceptances required for the coming into force of those amendments, [the Secretary of State writes] to inform [the Secretary-General], for the sake of clarification, that the Government of the United Kingdom does not wish to make a "declaration" of non-acceptance under the provisions of the present article 51, and will consider itself bound by the amendments to article 51 when these come into force for all Members of IMCO."
  lernerandrowelawgroup.com  
La manière dont Bitcoin fonctionne permet à la fois aux individus et aux entreprises d'être protégés contre les rejets de débit frauduleux tout en laissant le choix au consommateur de demander plus de protection quand il ne souhaite pas faire confiance à un commerçant en particulier.
Bitcoins are created at a decreasing and predictable rate. The number of new bitcoins created each year is automatically halved over time until bitcoin issuance halts completely with a total of 21 million bitcoins in existence. At this point, Bitcoin miners will probably be supported exclusively by numerous small transaction fees.
  7 Hits parl.gc.ca  
Nous avions prévu d'entendre 14 nouveaux témoins. Je ne sais pas quel est l'incidence de cette motion sur leur comparution. J'imagine qu'on ne les invitera pas. J'en déduis que l'opposition ne souhaite pas faire venir ces témoins.
We had set up 14 new witnesses to come in. I don't know what this does with them. I suspect we won't carry on with them. I would see that as a direction from the opposition that we don't want to do that.
  2 Hits uniferm.de  
Si les policiers vous posent des questions et que vous ne souhaitez pas leur répondre, vous pouvez leur dire, poliment : « Je ne souhaite pas faire de déclaration ni répondre à aucune question ». Répétez cette phrase autant de fois que nécessaire.
If the police are questioning you and you don’t want to answer, tell them. Politely say, “I do not wish to give a statement or answer any questions.” Repeat this statement as often as necessary. By saying this, you make it clear that you have chosen to use your right to remain silent.
  3 Hits www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
L'intérêt pour le nearshoring va croissant, mais nous avons conscience du fait que toutes les entreprises ne sont pas ouvertes à ses avantages. Si une entreprise, pour quelque raison que ce soit, ne souhaite pas faire appel à des spécialistes étrangers, le projet restera entièrement local.
The importance of nearshoring is growing, but we are aware that not every company is open to the benefits of nearshoring. If a company, for whatever reason, does not want to make use of overseas specialists, then we will keep the project entirely in local hands. We always leave the final choice to the customer and guarantee transparency.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Le Conseil ne souhaite pas faire lui-même l´évaluation de la confidentialité de l´information et des documents de HMRC et estime que des éléments de preuve sur ce sujet doivent lui être présentés pour éclairer toute conclusion.
The Board is reluctant to make its own assessment of the confidentiality of HMRC's documents and information and believes that it must have evidence on this issue before it can make any finding. The wording of section 86 of the Patent Act makes it clear that there is a significant onus on HMRC to establish the basis for departing from the overall requirement of public access to matters before the Board.
  www.braster.eu  
Je cherche à mettre en correspondance le monde des sensations écrites et les moyens musicaux. Je ne souhaite pas faire une illustration du texte mais créer un matériau de base qui s'y rapporte; le langage sonore.
The composition NACHTS ("In the night") is based upon texts by the Austrian poet Georg Trakl (1887-1914). Trakl describes an emotional world to which I feel particularly drawn. The theme is about downfall and hope. I try to create a sound-scape which corresponds to the text. It is not my intention to illustrate or "set" the text, although I do use speech as a sound source. For the tape, two sound-groups are used: 1. Sounds of the original instruments (violoncello, bass clarinet, percussion). 2. Recordings of the texts of Trakl These sonic domains variously fuse and separate from one another, slowly, continuously rotate around the listener. Each instrumental part of the tape is composed of 4 musical layers whose pitch material derives from three 4-note chords; together these create the 12 tone scale.