ne tolérera pas – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   36 Domains   Page 2
  www.lescaut.be  
La communauté italienne ne tolérera pas le profilage racial - posté le 18 septembre, 2013
The Italian community will not condone racial profiling - posted on September 18, 2013
  www.laquadrature.net  
«Le vote de la résolution par 633 voix contre 13 constitue un signal fort envoyé aux négociateurs de la Commission et aux États membres. Le Parlement européen déclare de manière écrasante qu'il ne tolérera pas le manque de transparence autour de l'ACTA. Cette résolution est un premier pas important, et le Parlement doit désormais indiquer quelles sont les lignes jaunes que les négociateurs européens ne doivent pas franchir au travers de la déclaration écrite 12/2010. Après cette étape décisive pour la transparence démocratique, les citoyens doivent appeler les eurodéputés à signer la déclaration écrite afin de s'opposer aux mesures de l'ACTA mettant en cause l'Internet libre et ouvert»
The resolution, supported by the five major political groups of the European Parliament urges the Commission to establish transparency on the ACTA by releasing negotiation documents. It strongly asserts the role of the Parliament in the EU interinstitutional framework and makes a bold statement, saying that the Parliament will not hesitate to call on the European Court of Justice to defend its co-legislator powers.
  www.go2ol.ch  
Bien que des mesures aient été prises ces dernières années pour combattre ce problème en pleine croissance, il reste encore beaucoup à faire. Nous devons signifier clairement que le Canada ne tolérera pas la traite de personnes.
We also recognize that hundreds of people arrive every year in Canada illegally through the work of criminal organizations. Women and girls are trafficked into Canada and forced into prostitution in our cities. Although steps have been taken in recent years to combat this growing problem, more needs to be done. We must send clear signals that human trafficking will not be tolerated. We must provide sufficient resources to law enforcement agents and ensure we have more success in discovering, arresting, and prosecuting those who commit these terrible crimes.
  2 Hits www2.paho.org  
En outre, vous devez respecter les droits de propriété intellectuelle des autres entités. L’OPS ne tolérera pas l’utilisation, la divulgation, la diffusion, la reproduction, la traduction ou la distribution de telles informations.
It is crucial that PAHO maintain accurate record keeping and internal control systems. As such, you must record all transactions and prepare accurate and complete records, in accordance with established procedures. It is inappropriate, for example, to inaccurately record time for reporting purposes, provide false or intentionally misleading information to the Organization, submit false or misleading invoices or vouchers, or falsify any official PAHO documents.
  2 Hits pediapedia.org  
Son Altesse a souligné que la question n'est pas le budget prévisionnel désigné pour payer les intérêts des prêts, en disant que le gouvernement est un adversaire honorable et ne tolérera pas de voir quiconque souffrir de l'injustice au Koweït.
His Highness added that the government is keen not expose the Kuwaiti banking sector to any negative effects, because the issue of writing off loans' interest has technical and social dimensions which should be balanced, so that any decision we make must be in the context of preserving the reputation of our banking sector on the regional and international levels.
  www.euroweb-marketing.com  
Plus tard en mai, James Given a partagé notre message de force et d’unité sur la Colline du Parlement à Ottawa, où il a rencontré des députés et des hauts fonctionnaires de Transports Canada. Le message était clair, le SIU ne tolérera pas les abus dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires et demande au gouvernement de faire respecter les normes du programme.
message to Parliament Hill in Ottawa, where he met with Members of Parliament and senior officials at Transport Canada. The message was clear, SIU will not stand for abuses under the Temporary Foreign Worker Program, and called on the government to better enforce the standards under the program.
  2 Hits www.paho.org  
En outre, vous devez respecter les droits de propriété intellectuelle des autres entités. L’OPS ne tolérera pas l’utilisation, la divulgation, la diffusion, la reproduction, la traduction ou la distribution de telles informations.
It is crucial that PAHO maintain accurate record keeping and internal control systems. As such, you must record all transactions and prepare accurate and complete records, in accordance with established procedures. It is inappropriate, for example, to inaccurately record time for reporting purposes, provide false or intentionally misleading information to the Organization, submit false or misleading invoices or vouchers, or falsify any official PAHO documents.
  www.manitobahumanrights.ca  
Les employés et la clientèle de la Société XYZ ont droit à un milieu de travail exempt de harcèlement (y compris le harcèlement de nature sexuelle) et ils doivent s’abstenir de participer à des comportements constituant du harcèlement ou pouvant être perçus comme tel. La Société XYZ ne tolérera pas de harcèlement fondé sur une caractéristique protégée par le
Every employee, customer and client at ABC Company has a right to a workplace that is free from harassment (including sexual harassment) and the responsibility to refrain from participating in behaviour which is, or could be perceived to be, harassment. ABC Company will not tolerate harassment based on any characteristic protected by
  6 Hits parl.gc.ca  
Je ne sais pas sur quoi cela va déboucher, et il nous faudra peut-être attendre pour en juger, mais je n'en considère pas moins que nous devons leur donner la garantie absolue qu'un témoignage, comme l'a dit M. MacKay, qui est conforme à la vérité et qui ne cherche pas à tromper sera traité comme la déposition de n'importe quel témoin, que l'on ne tolérera pas qu'une personne quelconque intervienne et s'efforce d'utiliser ce témoignage pour évaluer la qualité de leur travail ou influer par la suite sur leurs relations avec leurs supérieurs hiérarchiques, et que nous prendrons la chose très au sérieux si jamais elle se produit.
I don't know where this will go, and perhaps we'll have to see, but I do think we should give them our absolute assurance that, as Mr. MacKay said, testimony that is true and without guile will be treated as testimony from any witness, and if anybody steps in to try to use that testimony in the evaluation of their job or in their subsequent handling of relationships with their superiors and so on, that will not be tolerated, and we will treat it as a very serious thing if it does happen.
  2 Hits www.amec.es  
Veuillez garder à l'esprit que Prêt en cas d'urgence au Canada ne tolérera pas les commentaires dans lesquels on s'en prend à une personne ou une organisation ou qui sont écrits de manière impolie ou agressive.
Please keep in mind that Emergency Ready in Canada will not tolerate comments that are offensive to an individual or an organization, rude in tone, or abusive. We will take steps to remove comments or block users if they do not abide by this Protocol. We do not discriminate against any views but we reserve the right to edit or remove any comments that are:
  dfo-mpo.gc.ca  
Les activités régulières d'observation, de contrôle et de surveillance des navires de pêche se trouvant à l'intérieur et au-delà de la limite de la zone économique de 200 milles du Canada constituent un élément important de la stratégie canadienne de gestion des pêches et sont essentielles pour décourager la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Notre présence en mer, dans les airs et à quai envoie un message clair : le Canada ne tolérera pas les activités de pêche illégale ni la surpêche en haute mer.
Regular monitoring, control and surveillance (MCS) of fishing vessels within and beyond Canada's 200-mile limit is an important element of Canada's fisheries management strategy and it is key to deterring illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing. Our presence on the water, in the air and in port sends a clear message that illegal activity and overfishing will not be tolerated by Canada.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Les activités régulières d'observation, de contrôle et de surveillance des navires de pêche se trouvant à l'intérieur et au-delà de la limite de la zone économique de 200 milles du Canada constituent un élément important de la stratégie canadienne de gestion des pêches et sont essentielles pour décourager la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Notre présence en mer, dans les airs et à quai envoie un message clair : le Canada ne tolérera pas les activités de pêche illégale ni la surpêche en haute mer.
Regular monitoring, control and surveillance (MCS) of fishing vessels within and beyond Canada's 200-mile limit is an important element of Canada's fisheries management strategy and it is key to deterring illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing. Our presence on the water, in the air and in port sends a clear message that illegal activity and overfishing will not be tolerated by Canada.
  www.getcybersafe.gc.ca  
Veuillez garder à l'esprit que Pensez cybersécurité ne tolérera pas les commentaires dans lesquels on s'en prend à une personne ou une organisation ou qui sont écrits de manière impolie ou agressive. Nous supprimerons des commentaires ou bloquerons des utilisateurs si ces derniers ne respectent pas le présent protocole.
Please keep in mind that Get Cyber Safe will not tolerate comments that are offensive to an individual or an organization, rude in tone, or abusive. We will take steps to remove comments or block users if they do not abide by this Protocol. We do not discriminate against any views but we reserve the right to edit or remove any comments that are:
  arabelgica.be  
Le syndicat a rompu les négociations le 21 septembre, parce que les hôpitaux « refusaient de s’entendre avec nous sur un objectif commun : celui d’un milieu de travail sans violence, résume M. Hurley. Les hôpitaux ont aussi refusé d’afficher des pancartes indiquant qu’on ne tolérera pas de violence dans les hôpitaux. Et ils ont refusé de demander au gouvernement, par lettre, d’investir dans les hôpitaux pour les rendre plus sûrs. »
The union broke off contract talks on September 21, when the hospitals “refused to agree that we share a common goal of a workplace free of violence. The hospitals also refused to agree to post signs to indicate that violence in the hospitals would not be tolerated. And the hospitals refused to write a letter to the government asking for an investment to make hospitals’ staff safer from violent assault,” says Hurley.
  www.equalitynow.org  
Félicitez le Président Mandela en qualité de premier président d'Afrique du Sud élu démocratiquement et exhortez-le à prendre des mesures au nom des femmes de la gare de Durban, pour démontrer à la police et au public que la nouvelle Afrique du Sud ne tolérera pas le viol et autres violences contre les femmes et donner une signification au droit de protection égale devant la loi.
Please write to the police officials listed below and call on them to provide effective protection for the women who live on the pavement of Umgeni Road outside the Durban train station. Ask them to institute a regular patrol, to investigate reports of rape and other violence, and to arrest those responsible. Please send copies of your letters to the South African embassy in your country and to President Nelson Mandela. Congratulate President Mandela as the first democratically elected president of South Africa and urge him to take action on behalf of the women at the Durban station, to demonstrate to the police and the public that the new South Africa will not tolerate rape and other violence against women and will give meaning to the right of equal protection of the law.
  www.pensezcybersecurite.gc.ca  
Veuillez garder à l'esprit que Pensez cybersécurité ne tolérera pas les commentaires dans lesquels on s'en prend à une personne ou une organisation ou qui sont écrits de manière impolie ou agressive. Nous supprimerons des commentaires ou bloquerons des utilisateurs si ces derniers ne respectent pas le présent protocole.
Please keep in mind that Get Cyber Safe will not tolerate comments that are offensive to an individual or an organization, rude in tone, or abusive. We will take steps to remove comments or block users if they do not abide by this Protocol. We do not discriminate against any views but we reserve the right to edit or remove any comments that are:
  www.industriall-union.org  
Plusieurs syndicats et organisations de la société civile en Zambie ont bien accueilli la prise de contrôle de la mine Collum, en espérant que cette action fera clairement comprendre que le gouvernement ne tolérera pas des investisseurs qui passent outre à la législation et ne respectent pas les droits des travailleurs.
A number of trade unions and civil society organizations in Zambia have welcomed the seizure of Collum mine, hoping that this action is a strong signal that the government will not tolerate investors that flout the law and abuse workers' rights.
  3 Hits www.zenithnet.com  
Veuillez garder à l'esprit que la campagne « Ne conduis pas gelé » ne tolérera pas les commentaires dans lesquels on s'en prend à une personne ou à une organisation ou qui sont écrits sur un ton impoli ou agressif.
Please keep in mind that Don’t Drive High will not tolerate comments that are offensive to an individual or an organization, rude in tone, or abusive. We will take steps to remove comments or block users if they do not abide by this Protocol. We reserve the right to edit or remove any comments that are:
  3 Hits www.rigamuz.lv  
Veuillez garder à l'esprit que la campagne « Ne conduis pas gelé » ne tolérera pas les commentaires dans lesquels on s'en prend à une personne ou à une organisation ou qui sont écrits sur un ton impoli ou agressif.
Please keep in mind that Don’t Drive High will not tolerate comments that are offensive to an individual or an organization, rude in tone, or abusive. We will take steps to remove comments or block users if they do not abide by this Protocol. We reserve the right to edit or remove any comments that are:
  www.dfait.gc.ca  
Le Ministère ne tolérera pas le cas de personnes qui travaillent bénévolement pour un parti politique ou un membre élu (fédéral, provincial, municipal), s'immiscent ainsi dans les affaires intérieures du Canada.
Volunteering for a political party in Canada or an elected member at the federal, provincial or municipal levels is regarded as an interference in the internal affairs of Canada and thus will not be tolerated.
  2 Hits www.international.gc.ca  
L'adoption unanime des résolutions 1970 et 1973 par le Conseil de sécurité envoie un message clair : la communauté internationale ne tolérera pas que le régime libyen tue ses propres citoyens et viole de façon flagrante les droits de sa population et assurera que ces exactions aient des conséquences graves.
The unanimous passing of United Nations Security Council Resolutions 1970 and 1973 sent a very clear message: the murder of its own citizens by the Libyan regime, and the gross violations of the population's human rights will not be tolerated by the international community, and will carry serious consequences.
  2 Hits www.gigateraled.com  
La Société s’efforce d’offrir un milieu de travail où tous les employés sont traités de manière équitable, avec dignité, respect mutuel et professionnalisme. La Société ne tolérera pas le harcèlement, incluant le harcèlement sexuel ou psychologique, les menaces, la violence ou tout autre comportement irrespectueux ou inapproprié en milieu de travail.
The Corporation endeavours to provide a workplace in which all people are treated fairly, with dignity, mutual respect and professionalism. The Corporation will not tolerate harassment, including sexual or psychological harassment, threats, violence, or any other disrespectful or inappropriate behaviour in the workplace.
  news.ontario.ca  
« Nous applaudissons le gouvernement pour ce changement important qui va donner plus de pouvoir aux victimes de crimes haineux, d'exploitation sexuelle d'enfants sur Internet et d'autres actes criminels. Il véhicule le message sans équivoque que notre société ne tolérera pas ce genre d'abus, surtout parce qu'ils portent sur des enfants et des adolescents. »
"We applaud the government for making this important change to better empower victims of hate crime, sexual exploitation of children on the Internet and other crimes. It sends a strong message that our society will not tolerate this kind of abuse, especially as it relates to children and youth."
  5 Hits scc.lexum.org  
2.    La cour ne tolérera pas un abus du processus judiciaire qui vise à obtenir des avantages commerciaux;
2.    that the court will not condone an abuse of its process for commercial advantage;
  www.cht.com  
N’ESSAYEZ PAS de nourrir l’oiseau ou de lui donner de l’eau ou du lait. Si l’oiseau est incapable de boire ou manger par lui-même, il ne tolérera pas d’être gavé.
DO NOT attempt to feed the bird, or give it water or milk to drink. If the bird cannot eat or drink on its own, it will not be able to tolerate forced feeding.
  www.ocol-clo.gc.ca  
Ces quelques exemples démontrent que la Commissaire ne tolérera pas que la modernisation et la gestion efficace de l'administration publique portent ombrage à la dualité
These few examples demonstrate that the Commissioner will not allow modernization and management efficiency in the public service to damage linguistic duality.
  5 Hits csc.lexum.org  
2.    La cour ne tolérera pas un abus du processus judiciaire qui vise à obtenir des avantages commerciaux;
2.    that the court will not condone an abuse of its process for commercial advantage;
  2 Hits www.rcmp.gc.ca  
Les présents renseignements sont disséminés aux membres du public afin qu'ils soient au courant de la présence de ce contrevenant dans leur collectivité, et qu'ils puissent prendre les précautions appropriées. La GRC tient à prévenir le public qu'elle ne tolérera pas que quiconque tente de se faire justice soi-même.
This information is provided to alert members of the public of his presence in our community so they may take suitable precautionary measures. RCMP is warning that any form of vigilante activity or other unreasonable conduct will not be tolerated.
  rychnov.tritius.cz  
12.1.LiveJasmin.com n'envo pasde spam, et ne tolérera pas le spam, restant à l'écart de toute action liée au spam.
12.1.LiveJasmin.com does not send spam messages and will not tolerate spam, distancing itself from any actions related to spamming.
  scan.madedifferent.be  
Le Président d’Hava-Is, Atilay Aycin, a déclaré : « La pression que générerait une intervention officielle de l’OIT enverrait un message important au gouvernement turc et à Turkish Airlines : la famille syndicale internationale ne tolérera pas le retrait de certains droits fondamentaux des travailleurs et des syndicats à la demande d’un employeur. »
Hava-Is president Atilay Aycin commented: "The pressure generated from official action by the ILO would send an important message to the Turkish government and Turkish Airlines that the international labour family will not let basic rights of workers and trade unions be taken away on the demand of an employer."
Arrow 1 2