ne vaut plus – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   30 Domains
  jeunessejecoute.ca  
« Ça ne vaut plus la peine. »
“It’s not worth it.”
  www.super8troisrivieres.com  
Un pays solidaire des plus vulnérables, où l'on respecte la dignité des citoyens jusqu'à leur mort naturelle, ou un pays où l'on élimine par fausse pitié les personnes qui estiment que leur vie ne vaut plus la peine d'être vécue ou les malades qui coûtent trop cher à l'État.
First, in a comprehensive report entitled “Not to be Forgotten – Care of Vulnerable Canadians”, the Parliamentary Committee on Palliative and Compassionate care offers a comprehensive look at palliative care and the end of life — including pain management and caregiver support – suicide prevention, elder abuse and a disability perspective on health care and inclusive community living. In this report one detects a real concern for the public good.
  www.czech-camping.com  
Les noms de domaine sont indissociables du secteur du marketing en ligne. Et cela ne vaut plus seulement pour les entreprises dont la majeure partie de l'activité est réalisée en ligne. Nous présentons ci-après les clients de Sedo et leurs noms de domaine du monde entier.
"We were looking for a suitable domain for a customer's specific project in the photography sector. At Sedo we found what we were looking for and were provided with extensive support. Our customer was very happy when we produced FOTOSHOOTING.COM for their web address."
  olst.ling.umontreal.ca  
Dépréciation : la baisse graduelle de la valeur d’un bien entre le moment où il est neuf (et a une valeur intégrale) jusqu’au moment où il ne vaut plus rien.
Exchange rate: the value of one country’s currency in terms of the currency of another country.
  2 Hits arabic.euronews.com  
La banque espagnole Bankia ne vaut plus rien
Bankia’s ‘scandal’ shares plummet
  13 Hits parl.gc.ca  
L'inflation finit par faire baisser la valeur de l'argent. Et, si je peux me permettre de citer un aphorisme de Yogi Berra: une pièce de cinq cents ne vaut plus une pièce de dix cents. C'est ça la réalité.
Inflation erodes the value of money. I will put an aphorism in, a Yogi Berra: a nickel ain't worth a dime any more. That is the reality. We see the debate about what to do with a penny; ultimately, that's the consequence of years of inflation compounded.
  www.pc.gc.ca  
John's, en 1768, la garnison est retirée du fort Amherst une fois pour toute. L'ouvrage de fortification, qui tombe en ruines depuis des années, ne vaut plus la peine d'être sauvé. Il est démoli dans les années 1770, et, en 1779, il n'en reste plus que le fossé.
When Charlottetown was officially named as the capital of St. John’s Island in 1768, the garrison was permanently removed from Fort Amherst to Fort Edward, across the harbour. The Fort had been in a state of disrepair for many years and was not worth salvaging. The fort was demolished in the 1770’s, and by 1779 there was nothing left of the fort but the ditch.
  10 Hits scc.lexum.org  
Le droit commun applicable aux contrats individuels de travail ne vaut plus quand les relations employeur-employé sont régies par une convention collective qui traite, comme celle présentement en cause, de licenciement, de cessation d'emploi, d'indemnité de cessation d'emploi et d'une foule d'autres choses qui ont été négociées entre le syndicat et la compagnie en tant que parties principales à la convention.
The common law as it applies to individual employment contracts is no longer relevant to employer‑employee relations governed by a collective agreement which, as the one involved here, deals with discharge, termination of employment, severance pay and a host of other matters that have been negotiated between union and company as the principal parties thereto.
  10 Hits csc.lexum.org  
Le droit commun applicable aux contrats individuels de travail ne vaut plus quand les relations employeur-employé sont régies par une convention collective qui traite, comme celle présentement en cause, de licenciement, de cessation d’emploi, d’indemnité de cessation d’emploi et d’une foule d’autres choses qui ont été négociées entre le syndicat et la compagnie en tant que parties principales à la convention.
The common law as it applies to individual employment contracts is no longer relevant to employer‑employee relations governed by a collective agreement which, as the one involved here, deals with discharge, termination of employment, severance pay and a host of other matters that have been negotiated between union and company as the principal parties thereto.
  www.ecolepenoel.com  
Quand le monde semble foutu, quand la vie ne vaut plus la peine d’être vécue, quand des innocents s’entretuent et que des bourreaux échappent à la justice, l’artiste est celui qui rappelle que l’air pourtant se respire, dans ce coin du jour qu’il entrevoit, et que cela s’appelle l’aurore.
Art is an ongoing battle, a tireless resistance, between darkness and light. Every inch of humanity is won through the advancement of thought and creation. When the world seems at an end, when life is no longer worth living, when innocent people are killing each other and torturers escape justice, artists remind us that there is indeed free air, in the quiet of the dawn.
  www.welcomeoffice.fi  
La société Tanghe continue de produire jusqu’en 1970, mais après l’incendie, il ne vaut plus la peine d’investir dans une nouvelle usine. Seuls le nom de la place et les panneaux d’information rappellent encore ce qui était autrefois le fleuron de l’industrie de la chaussure d’Izegem.
The Tanghe company continues to produce until 1970, but after the fire it is no longer worth the effort to invest in a new factory. Only the name of the square and the information panels remind us of what was once the flagship of the Izegem shoe industry.
  www.tangerine.ca  
Selon un sondage (lien en anglais) d'Angus Reid commandé par Retailmenot.ca (lien en anglais), 66 % des Canadiens affirment « que ça ne vaut plus la peine » d'aller faire ses achats aux États-Unis en raison du taux de change — qui se situe présentement autour de 0,72 $ US par rapport au dollar canadien.
Right now, a number of American shoppers are busy getting email alerts and coupons from their favourite retailers, ready to cash in on the annual Black Friday and Cyber Monday deals.
  www.irespectmyself.ca  
Mythe : Depuis le temps que je fume, ça ne vaut plus la peine, les dommages sont déjà faits.
Myth: After so much time it’s too late to quit, the damage is done.
  www.droittech.uottawa.ca  
Événement : Qui détermine quand une vie ne vaut plus la peine de la sauvegarder?
Upcoming Event: Who Decides When a Life is No Longer Worth Saving?
  irespectmyself.ca  
Mythe : Depuis le temps que je fume, ça ne vaut plus la peine, les dommages sont déjà faits.
Myth: After so much time it’s too late to quit, the damage is done.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Événement : Qui détermine quand une vie ne vaut plus la peine de la sauvegarder?
Upcoming Event: Who Decides When a Life is No Longer Worth Saving?
  www.worldbank.org  
Michael Arbuckle : On avait coutume de dire « apprenez à un homme à pêcher et il aura à manger toute sa vie », mais cette devise ne vaut plus aujourd’hui. Le poisson est une ressource rare et il faut apprendre à la gérer et à bien l’allouer.
Bill Fox: Our Global Marine Programs create, promote, and implement solutions to protect marine ecosystems and use marine resources sustainably. There is no universal method to do this as solutions need to adapt to each specific case, however key to success is good governance (and sometimes governance reforms) which involves comprehensive stakeholder engagement.
  faengslet.dk  
ne vaut plus. Les besoins de financement d’une entreprise dépendent de nombreux paramètres. A ce niveau, la banque joue un rôle pivot. Cependant, elle ne peut pas toujours accéder à toutes les demandes de crédit (par ex. parce que l’apport propre envisagé est trop réduit ou qu’un dossier de crédit est mal étayé).
Offering quality funding for sound projects, is what the financial sector has set as its aim. For projects launched by young and talented companies, corporate lending by banks may not always be the best way of funding their start. Neither will flotation nor the issue of corporate bonds be the best solution for this type of companies, which are often very small and hardly profitable. This is where venture capital funding can come in.