ne vise pas directement – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
31
Results
12
Domains
4 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a une démarche de sensibilisation, qui
ne vise pas directement
les adolescents, mais davantage les détaillants. Lorsque le projet de loi C-313 recevra la sanction royale, nous voulons collaborer avec Santé Canada sur des avis visant à sensibiliser la population.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
There is an education perspective there, not aimed directly at teens but more at the retailers. When Bill C-313 receives assent, we want to work with Health Canada on public education notices. We want to work with the provinces on getting a regulatory environment in line there and then get their assistance also with the public education component of that.
glo-be.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Bien que la Flandre
ne vise pas directement
le même objectif que la Colombie – elle souhaite inciter à emménager dans certains quartiers –, les résultats obtenus dans ce pays montrent la nécessité de mener des recherches approfondies avant de mettre en application une telle proposition.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
glo-be.be
as primary domain
Colombia is not the only country with these ideas. Recently, the Association of Flemish Cities and Municipalities (Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, VVSG) also came up with the idea of lowering taxes in particular districts to make them more attractive to live in. Although the objective differs from that of Bogota’s project, the Colombian results show that thorough research needs to be conducted before such a proposal can be implemented.
conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
94. La définition de la traite des êtres humains
ne vise pas directement
la problématique des adoptions illégales. Néanmoins, lorsqu’une adoption illégale peut être assimilée à une pratique analogue à l’esclavage telle que définie à l’alinéa d) de l’article 1er de la Convention supplémentaire relative à l’abolition de l’esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l’esclavage, elle entre également dans le champ d’application de la Convention.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
93. Slavery is not defined in the Convention but many international instruments and the domestic law of many countries define or deal with slavery and practices similar to slavery (for example, the Geneva Convention on Slavery of 25 September 1926, as amended by the New York Protocol of 7 December 1953; the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices similar to Slavery of 7 September 1956; the ILO Worst Forms of Child Labour Convention (Convention No.182)).
9 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est là, de toute évidence, un obiter dictum dans le règlement de l’affaire Wolmershausen et, de toute façon, il
ne vise pas directement
la situation issue des termes adoptés par la législature de la Saskatchewan à l’al.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
That is, of course, professedly obiter dictum in the disposition of the Wolmershausen claim and, in any case, it is not directed to the situation arising in the face of the terminology adopted by the Legislature of Saskatchewan in s. 3(1)(f), supra. If anything need be added to a discussion on the relevancy of the Wolmershausen judgment it would arise from the use of the word “ascertain” by Wright J. in the above quotation. The ascertainment of liability by the appellant here must surely be upon the expiry of rights of appeal from the Court of Appeal judgment in 1967. This did not occur until the dismissal of the appeal in this Court in January 1969, supra. Whether the date is January 1969 or the earliest date of payment, June 2, 1970, the action was here commenced (January 17, 1975) within the six-year prescription period. The learned trial judge placed some reliance on the Manitoba decision in Roddy v. Atkinson, [1949] 1 W.W.R. 927. This was an action on a judgment and not directly on the point of the principal issue here, namely when does the right of a surety to call for contribution arise. In any event, at p. 930 Dysart J. stated that the obligation to pay was never final until the last right of appeal had expired or been disposed of. In that case, time would begin to run on January 28, 1969 so that the writ would be within the six-year period by eleven days.
9 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est là, de toute évidence, un obiter dictum dans le règlement de l’affaire Wolmershausen et, de toute façon, il
ne vise pas directement
la situation issue des termes adoptés par la législature de la Saskatchewan à l’al.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
That is, of course, professedly obiter dictum in the disposition of the Wolmershausen claim and, in any case, it is not directed to the situation arising in the face of the terminology adopted by the Legislature of Saskatchewan in s. 3(1)(f), supra. If anything need be added to a discussion on the relevancy of the Wolmershausen judgment it would arise from the use of the word “ascertain” by Wright J. in the above quotation. The ascertainment of liability by the appellant here must surely be upon the expiry of rights of appeal from the Court of Appeal judgment in 1967. This did not occur until the dismissal of the appeal in this Court in January 1969, supra. Whether the date is January 1969 or the earliest date of payment, June 2, 1970, the action was here commenced (January 17, 1975) within the six-year prescription period. The learned trial judge placed some reliance on the Manitoba decision in Roddy v. Atkinson, [1949] 1 W.W.R. 927. This was an action on a judgment and not directly on the point of the principal issue here, namely when does the right of a surety to call for contribution arise. In any event, at p. 930 Dysart J. stated that the obligation to pay was never final until the last right of appeal had expired or been disposed of. In that case, time would begin to run on January 28, 1969 so that the writ would be within the six-year period by eleven days.
conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
94. La définition de la traite des êtres humains
ne vise pas directement
la problématique des adoptions illégales. Néanmoins, lorsqu’une adoption illégale peut être assimilée à une pratique analogue à l’esclavage telle que définie à l’alinéa d) de l’article 1er de la Convention supplémentaire relative à l’abolition de l’esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l’esclavage, elle entre également dans le champ d’application de la Convention.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
92. With regard to the concept of “forced services”, the Court likewise found, in Van der Müssele v. Belgium, that the words “forced labour”, as used in Article 4 ECHR, were to be given a broad meaning and encompassed the concept of forced services (judgment of 23 November 1983, Series A, No.70, paragraph 33). From the standpoint of the ECHR, therefore, there is no distinction to be made between the two concepts.