nettement en dessous – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   33 Domains
  www.aspic.pt  
Extrêmement faible taux de chute (souvent nettement en dessous de 3 m/s)
Extremely low sink rate (in some cases significantly below 3 m/s)
  dfo-mpo.gc.ca  
: Il existe dans le monde un certain nombre de pêcheries de krill, qui visent au moins six espèces différentes d'euphausiacés, groupe de petits invertébrés marins (quelques cm, selon l'espèce). Bien que l'on pêche le krill depuis au moins un siècle, son exploitation intensive a commencé seulement dans les années 1950, et toutes les pêches opèrent nettement en-dessous de leur potentiel maximum (Nicol et Endo, 1997). Le krill joue un rôle écologique central dans de nombreux écosystèmes marins (Everson, 1977; Mackas et Fulton, 1989; Nicol et de la Mare, 1993; Pitcher et Chuenpagdee, 1995), car il constitue la première source de nourriture pour des oiseaux de mer, des mammifères marins et de nombreux poissons prédateurs. On connaissait très mal la dynamique de ces populations dans l'Antarctique, pas plus que leurs liens avec le krill, quand la pêche du krill dans l'Antarctique a commencé à prendre de l'expansion.
The fact that forage species fluctuate greatly even when lightly exploited does not mean that fisheries play only a minor role in stock dynamics. There is substantial evidence that over-fishing can contribute substantially to the collapse of forage species (Serchuk et al, 1996, Slotte and Johannesson 1997, Beverton 1990, 1998). Debate has gone on for decades about how to partition exactly the contributions of environment and fishing to the dramatic collapses of some stocks of herring, anchovy, and sardine, and it is unlikely that competing hypotheses will ever be fully reconciled. However, there is little disagreement that in conditions when the environment is unproductive for forage species, intense fishing can accelerate the rate of decline, deepen the magnitude of depression of the stock, and lengthen the time to eventual recovery.
  www.hc-sc.gc.ca  
Ces augmentations de risque relatif attribuables à la pollution atmosphérique ont été observées à des concentrations de matières particulaires se situant bien à l'intérieur de la gamme de concentrations normales dans l'air ambiant et nettement en dessous des normes et des objectifs actuels (l'objectif canadien actuel concernant les PTS acceptables sur une période de 24 heures est approximativ ement équivalent 3 et à un niveau à un niveau de PM10 de 60-80 µg/m3).
While the increases in mortality risks associated with different particle metrics are small, they nonetheless signify substantial numbers of avoidable deaths due to the very large size of populations impacted by air pollution. These increases in relative risk due to air pollution have been observed at particulate matter concentrations well within the range of normal ambient concentrations and substantially below current standards and objectives (the current Canadian 24 hour acceptable TSP objective is approximately equivalent to a PM10 level of 60-80 µg/m3 and to a PM2.5 level of about 30-50 µg/m3). Furthermore, there was little evidence in the PM10 and PM2.5 data that the dose-response curveincluded a threshold; instead the response was observed to increase monotonically with increasing concentration, in the PM10 concentration range below 80-100 µg/m3 and average PM2.5 concentrations 14.7-21 µg/m3. The lack of a threshold down to low concentrations suggests that it will be difficult to identify a level at which no adverse effects would be expected to occur as a result of exposure to particulate matter.
  3 Hits parl.gc.ca  
Certaines ont l'entière responsabilité de trois à cinq enfants, avec des revenus qui se situent nettement en-dessous du seuil de la pauvreté. Si ces femmes envisagent une démarche en alphabétisation, elles doivent trouver des mesures facilitantes telles une halte garderie gratuite. Des mesures financières d'encouragement aideraient ces personnes à persister dans une telle démarche et stimuleraient l'appétit à retourner à l'école. En général, les personnes analphabètes ont développé une peur de l'école. Il faut développer d'autres modèles de lieux d'apprentissage qui peuvent combiner l'apprentissage d'un métier et la continuité de la formation de base. C'est le cas de la combinaison de l'entreprise d'insertion au travail qui peut prendre des ententes avec des centres de formation qui offrent de la formation de base. C'est le cas de Cuisine atout et de Formétal, à Montréal.
Some of these women are responsible for three to five children and they have revenues substantially under the poverty line. If these women are considering becoming literate they have to find support such as free daycare. Financial support measures would help these people persevere in learning and stimulate their enthusiasm for going back to school. Generally, illiterate people have developed an apprehension of school. We need to create new models for learning that combine working skills and continuing education; models such as work placements that may require partnering with learning centers that dispense basic training. Some examples of companies in Montreal doing this include Cuisine atout and Formétal.
  www.parkablogs.com  
Un journaliste plus entreprenant que les autres — Beriah Brown, du Seattle Post-Intelligencer —, s’était fait amener par un bateau-remorqueur pour intercepter le navire et avait télégraphié au journal que les cales contenaient « une demi-tonne d’or ». La manchette parue en primeur était, en fait, nettement en dessous de la réalité : la cargaison d’or pesait plus d’une tonne et était estimée à un million de dollars.
The Excelsior arrived in San Francisco on July 17 with a cargo of half a million dollars in gold, igniting public interest. By the time the Portland docked in Seattle three days later, a huge crowd was waiting for it on the wharf; an enterprising reporter named Beriah Brown of the Seattle Post-Intelligencer had taken a tugboat to intercept the Portland and telegraphed ahead. A newspaper headline trumpeting “half a ton of gold” was actually an understatement; the ship was carrying more than a ton of gold, worth a million dollars. As one contemporary writer phrased it, news of the wealth aboard the Portland “set Seattle stark mad, and the craze has spread over the civilized earth.”
  www.tc.gov.yk.ca  
Un journaliste plus entreprenant que les autres — Beriah Brown, du Seattle Post-Intelligencer —, s’était fait amener par un bateau-remorqueur pour intercepter le navire et avait télégraphié au journal que les cales contenaient « une demi-tonne d’or ». La manchette parue en primeur était, en fait, nettement en dessous de la réalité : la cargaison d’or pesait plus d’une tonne et était estimée à un million de dollars.
The Excelsior arrived in San Francisco on July 17 with a cargo of half a million dollars in gold, igniting public interest. By the time the Portland docked in Seattle three days later, a huge crowd was waiting for it on the wharf; an enterprising reporter named Beriah Brown of the Seattle Post-Intelligencer had taken a tugboat to intercept the Portland and telegraphed ahead. A newspaper headline trumpeting “half a ton of gold” was actually an understatement; the ship was carrying more than a ton of gold, worth a million dollars. As one contemporary writer phrased it, news of the wealth aboard the Portland “set Seattle stark mad, and the craze has spread over the civilized earth.”
  www.dfo-mpo.gc.ca  
: Il existe dans le monde un certain nombre de pêcheries de krill, qui visent au moins six espèces différentes d'euphausiacés, groupe de petits invertébrés marins (quelques cm, selon l'espèce). Bien que l'on pêche le krill depuis au moins un siècle, son exploitation intensive a commencé seulement dans les années 1950, et toutes les pêches opèrent nettement en-dessous de leur potentiel maximum (Nicol et Endo, 1997). Le krill joue un rôle écologique central dans de nombreux écosystèmes marins (Everson, 1977; Mackas et Fulton, 1989; Nicol et de la Mare, 1993; Pitcher et Chuenpagdee, 1995), car il constitue la première source de nourriture pour des oiseaux de mer, des mammifères marins et de nombreux poissons prédateurs. On connaissait très mal la dynamique de ces populations dans l'Antarctique, pas plus que leurs liens avec le krill, quand la pêche du krill dans l'Antarctique a commencé à prendre de l'expansion.
The fact that forage species fluctuate greatly even when lightly exploited does not mean that fisheries play only a minor role in stock dynamics. There is substantial evidence that over-fishing can contribute substantially to the collapse of forage species (Serchuk et al, 1996, Slotte and Johannesson 1997, Beverton 1990, 1998). Debate has gone on for decades about how to partition exactly the contributions of environment and fishing to the dramatic collapses of some stocks of herring, anchovy, and sardine, and it is unlikely that competing hypotheses will ever be fully reconciled. However, there is little disagreement that in conditions when the environment is unproductive for forage species, intense fishing can accelerate the rate of decline, deepen the magnitude of depression of the stock, and lengthen the time to eventual recovery.
  www.mackenzieinvestments.com  
Vers le milieu de l’année 2016, les banques américaines se négociaient en deçà de leur valeur comptable et ont par la suite produit 38,6 % (en monnaie locale). Malgré cette hausse, les banques se négocient nettement en dessous leur sommet précédent de 2,2 fois la valeur comptable et nous croyons qu’il reste beaucoup de chemin à faire.
Our U.S. bank holdings were the largest contributors across our portfolios, including holdings in Bank of America, Citigroup, Goldman Sachs, and JP Morgan. Half way through 2016, U.S. banks were trading below their book value and subsequently returned 38.6% (in local currency). Despite the run-up, banks are trading well below their previous peak of 2.2x book value and we believe they still have a long runway. Thesis progression on our U.S. banks remains on-track with an improving interest rate environment, cost cutting, loan loss reserve release, net interest margin expansion and share buybacks to realize value.
  www.are.admin.ch  
Qu'il s'agisse d'effets positifs ou négatifs sur toute la période considérée entre la construction du laboratoire souterrain et le scellement de l'installation, ils se situent nettement en dessous de 1% de la création de valeur, de l'emploi ou des recettes fiscales d'aujourd'hui au niveau régional.
The economic effects of a deep geological repository on the siting region are low. Over the entire 94-year period from construction of the field laboratory through to the sealing of the facility, both the positive and the negative impacts are well below one percent of the present-day regional value chain, employment level and tax revenue.
  mianews.ru  
Depuis l’adhésion de la Roumanie à l’Union européenne (UE) en 2007, le revenu par habitant en parité de pouvoir d’achat a certes progressé de 15 % par rapport à la moyenne de l’UE, mais il ne se situait toujours qu’à 58 % en 2016, soit nettement en dessous de la moyenne européenne.
Romania has been hard hit by the financial and economic crisis. Although the economy is on the path to recovery and unemployment is falling, many young professionals are leaving the country because of limited prospects. Since Romania joined the EU in 2007, per capita income compared with the EU average has risen noticeably – by 15%. But the 2016 figures show that at 58%, Romania is still considerably behind the EU average.
  www.wbf.admin.ch  
Les anticipations d'inflation - appréciation de l'évolution des prix au cours des douze prochains mois - n'ont par contre pas changé de manière significative (+34 points en avril, +36 en janvier). Depuis janvier 2009, ces deux sous-indices se situent nettement en dessous de leur valeur moyenne historique.
*In the months of January, April, July and October approx. 1'200 randomly selected individuals are surveyed on behalf of the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) regarding their subjective assessment of the economic situation, their personal financial situation, inflation, job security etc. The surveys are conducted by the market research institute DemoScope.
  hqmatureasses.com  
Les concentrations s'avèrent être tellement basses que, en règle générale, les appareils de mesure sophistiqués n'arrivent pas à les mesurer (les valeurs se trouvent alors en dessous la limite autorisée). Si toutefois quelque chose est détectée parfois, la valeur mesurée se trouve nettement en dessous de la limite autorisée.
Glucosamine.com has the fish oil tested regularly by an independent laboratory (NutriControl) for presence of heavy metals and other harmful substances such as dioxins and biological pollutants. The concentrations have been shown to be so low that the refined measuring equipment usually cannot detect anything (the values are below the detectable limit). If something is detected at some point, the value is far below the permitted limit. See the most recent test results on the right.
  www.sciencetech.technomuses.ca  
On nous doit la première usine à coulée continue à remporter un succès commercial. En combinant le nouveau procédé à de meilleurs fours électriques à arc et en achetant des rebuts de métal meilleur marché, je suis parvenu à vendre mon acier nettement en-dessous du prix réclamé par les grandes aciéries.
We installed one of the first commercially successful continuous casting plants. Then, by combining continuous casting with the use of enhanced electric arc furnaces and cheap scrap metal, I was able to sell my steel at well below the price being charged by the large integrated mills.
  3 Hits www.seco.admin.ch  
Les anticipations d’inflation – appréciation de l’évolution des prix au cours des douze prochains mois - n’ont par contre pas changé de manière significative (+34 points en avril, +36 en janvier). Depuis janvier 2009, ces deux sous-indices se situent nettement en dessous de leur valeur moyenne historique.
*In the months of January, April, July and October approx. 1’200 randomly selected individuals are surveyed on behalf of the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) regarding their subjective assessment of the economic situation, their personal financial situation, inflation, job security etc. The surveys are conducted by the market research institute DemoScope.
  www.africaneconomicoutlook.org  
En 2012, les prix du café sont retombés nettement en dessous de leur record historique de 2011 – en raison des attentes de production déçues au Brésil, le premier producteur mondial. Les producteurs africains ont en partie compensé cette baisse en augmentant leurs volumes d’exportation.
Coffee prices fell sharply during 2012 from their historical peak in 2011. The decline was largely caused by expectations of higher supply from Brazil, the world’s largest coffee producer. African coffee producers partly compensated for the fall in prices by increasing export volumes. Ethiopia, Africa’s largest coffee producer, increased its export volumes by around 20% in 2012. Kenya also increased export volumes and, in Côte d’Ivoire, production and exports rebounded from the crisis in 2011.
  www.bfe.admin.ch  
Qu'il s'agisse d'effets positifs ou négatifs sur toute la période considérée entre la construction du laboratoire souterrain et le scellement de l'installation, ils se situent nettement en dessous de 1% de la création de valeur, de l'emploi ou des recettes fiscales d'aujourd'hui au niveau régional.
The economic effects of a deep geological repository on the siting region are low. Over the entire 94-year period from construction of the field laboratory through to the sealing of the facility, both the positive and the negative impacts are well below one percent of the present-day regional value chain, employment level and tax revenue.
  www.capritime.com  
« C’est nettement en-dessous de mon meilleur temps à vie au 50 libre que j’avais réussi il y a quelques semaines. C’est vraiment agréable de voir une aussi grande amélioration en quelques semaines et à quel point le repos a pu aider, a dit Turbide, qui a complété les championnats avec une récolte totale de quatre médailles, y compris deux d’or, une d’argent et une de bronze. Cette course m’a bien préparé pour mon autre épreuve de la soirée. »
“It was well under my previous best time in the 50 free from a few weeks ago. It’s nice to see such a big improvement in just a few weeks and how the rest seemed to help,” said Turbide, who ended the competition with four medals, including two gold, one silver and one bronze. “That race prepared me well for my second event of the evening.”
  2 Hits ccrweb.ca  
Malgré l’augmentation du nombre de réfugiés parrainés par le secteur privé en 2009, le nombre total de réfugiés ayant obtenu la résidence permanente en 2009 a été faible : 22 844, nettement en-dessous de la moyenne des dix dernières années qui est de 28 000. Le CCR invite le gouvernement à égaler lui-même l’augmentation demandée au secteur privé.
While numbers of privately sponsored refugees increased in 2009, the total number of refugees granted permanent residence in 2009 was low: 22,844, far below the average for the past decade of 28,000.  The CCR calls on the government to match the increase that it is asking from the private sector.
  www.worldbank.org  
Mais si les perspectives économiques dépendent, à court terme, de l’évolution sur le terrain de la situation politique et sécuritaire, le taux de croissance devrait cependant retrouver son niveau tendanciel autour de 5% en 2013, estime le rapport. En revanche, le PIB devrait rester nettement en dessous de son niveau potentiel, suite aux chocs subis par l’économie en 2011 et 2012.
Yet, although the economic outlook depends, in the short term, on the progress on the ground of the political and security situation, the growth rate should return to its trend level of around 5 percent in 2013, the report estimates. However, GDP is expected to remain well below its potential level in the wake of the shocks endured by the economy in 2011 and 2012.
  www.gik.pw.edu.pl  
Le fait de rester nettement en dessous des précisions de pièce exigées (limite de rebut) permet des processus de fabrication en série plus stables. Les coûts et le temps consacrés à l'assurance de la qualité sont réduits durablement.
By significantly undershooting the limits on component accuracy (rejection limits), KERN machines achieve increased stability in serial production. Quality assurance times and costs are reduced permanently.
  hc-sc.gc.ca  
Ces augmentations de risque relatif attribuables à la pollution atmosphérique ont été observées à des concentrations de matières particulaires se situant bien à l'intérieur de la gamme de concentrations normales dans l'air ambiant et nettement en dessous des normes et des objectifs actuels (l'objectif canadien actuel concernant les PTS acceptables sur une période de 24 heures est approximativ ement équivalent 3 et à un niveau à un niveau de PM10 de 60-80 µg/m3).
While the increases in mortality risks associated with different particle metrics are small, they nonetheless signify substantial numbers of avoidable deaths due to the very large size of populations impacted by air pollution. These increases in relative risk due to air pollution have been observed at particulate matter concentrations well within the range of normal ambient concentrations and substantially below current standards and objectives (the current Canadian 24 hour acceptable TSP objective is approximately equivalent to a PM10 level of 60-80 µg/m3 and to a PM2.5 level of about 30-50 µg/m3). Furthermore, there was little evidence in the PM10 and PM2.5 data that the dose-response curveincluded a threshold; instead the response was observed to increase monotonically with increasing concentration, in the PM10 concentration range below 80-100 µg/m3 and average PM2.5 concentrations 14.7-21 µg/m3. The lack of a threshold down to low concentrations suggests that it will be difficult to identify a level at which no adverse effects would be expected to occur as a result of exposure to particulate matter.
  www.industriall-union.org  
• L’ambition déclarée (article 2) est d’atteindre les objectifs en : “a) Contenant l’élévation de la température moyenne de la planète nettement en dessous de 2°C par rapport aux niveaux préindustriels et en poursuivant l’action menée pour limiter l’élévation des températures à 1,5°C  par  rapport aux niveaux préindustriels, étant entendu que cela réduirait sensiblement les risques et les effets des changements climatiques;
• Just Transition is in the Agreement, although not in the best place: it is in the preamble. The wording, however, is clear and concise; better in some ways than past formulations: (paragraph 10) “Taking into account the imperatives of a just transition of the workforce and the creation of decent work and quality jobs in accordance with nationally defined development priorities.” Other human rights are equally in the preamble. We would very much have preferred these to be referenced in the body of the Agreement (attached to, say, Article 2) rather than in the preamble. However, having the words in the Agreement at all represent a considerable achievement – after the Lima COP there was no guarantee that the words would even appear. I think that whether they are in the preamble or the body, our task will be the same: to lobby and campaign for our national governments to accept that a political commitment to their workforces has been made in COP21, and pressure them to deliver on that commitment.