non compétitivité – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui a trait aux normes agroenvironnementales et aux programmes de qualité (HACCP), ceux-ci vont devenir des prémisses dans la mise en marché de produits agroalimentaires à la grandeur de la planète. Nous devrons être créatifs dans cette implantation afin d'éviter des coûts additionnels et une
non
-
compétitivité
à l'échelle mondiale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
As regards agroenvironmental standards and quality assurance programs (HACCP), they will form the basis for marketing agri-food products on a global scale. We will have to be creative in implementing such programs in order to avoid generating additional costs and thereby making businesses non-competitive in world markets.
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a trois types de problèmes expliquant la
non
-
compétitivité
de nos produits d'exportation sur le marché extérieur. Il faut d'abord citer: le mauvais conditionnement des produits, les coûts de production élevés et l'irrégularité de l'approvisionnement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
There are three types of problems relating to the lack of competitiveness of our export products on the external market: the first is poor packaging, high production costs and irregularity of supply.
2 Hits
www.alca-ftaa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
« Dans la plupart des cas, les intrants hors ALENA actuellement utilisés par les fabricants établis au Mexique ne peuvent être obtenus dans la région de l’ALENA, pour cause de
non
-production, d’insuffisance de capacité ou de
non
-
compétitivité
des prix, de la qualité ou des délais de livraison. Les droits que les entreprises sont maintenant obligées de payer sur les intrants hors ALENA, sans parler du fardeau administratif que représente l’observation de l’article 303, menacent sérieusement la
compétitivité
des fabricants nord-américains, de sorte qu’ils se voient forcés d’envisager la possibilité d’aller implanter ailleurs leurs établissements de production.3»
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alca-ftaa.org
as primary domain
“In the majority of cases, the non-NAFTA inputs presently used by manufacturers in Mexico are not available from sources within the NAFTA region, either due to lack of production, insufficient capacity or noncompetitive pricing, quality or delivery times. The duties that companies are now being required to pay on non-NAFTA inputs, not to mention the administrative burden of complying with Article 303, are seriously threatening the competitiveness of North American-based manufacturers and hence they are being forced to look offshore to produce their products.”3
2 Hits
www.elections.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutefois, l'image change considérablement lorsque nous isolons les
non
-votants de 2000. Dans ce groupe, plus de la moitié (54,2 %) affirment qu'ils n'étaient ni intéressés par la politique en général, ni par l'élection en particulier. Par ailleurs, 18,4 % étaient intéressés par la politique mais
non
par l'élection, ce qui porte à croire que le caractère particulier de l'élection, peut-être sa
non
-
compétitivité
perçue, a mené certaines personnes à considérer qu'il ne valait pas la peine de suivre la campagne et de voter. Le chiffre le plus intrigant du tableau 23 est le pourcentage des répondants qui disent avoir été intéressés par la politique et par l'élection, et qui n'ont pourtant pas voté. Le tableau 24 examine de plus près les raisons d'abstention indiquées par ces répondants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elections.ca
as primary domain
The picture changes substantially, however, when we isolate the interest levels of those respondents who did not vote in 2000. Over half of this group (54.2 percent) says they were not interested in either politics generally or the election specifically. A further 18.4 percent were interested in politics but not in the election, an indicator perhaps that the specific aspects of the election, perhaps the perceived non-competitive situation, led some people to consider that paying attention to the election campaign, and participating themselves, would not be worthwhile. In Table 23, the most intriguing is that group of people who were interested in politics and the election, but who did not vote, despite that interest. Table 24 takes a closer look at the reasons they gave for not voting.
2 Hits
www.ftaa-alca.org
Show text
Show cached source
Open source URL
« Dans la plupart des cas, les intrants hors ALENA actuellement utilisés par les fabricants établis au Mexique ne peuvent être obtenus dans la région de l’ALENA, pour cause de
non
-production, d’insuffisance de capacité ou de
non
-
compétitivité
des prix, de la qualité ou des délais de livraison. Les droits que les entreprises sont maintenant obligées de payer sur les intrants hors ALENA, sans parler du fardeau administratif que représente l’observation de l’article 303, menacent sérieusement la
compétitivité
des fabricants nord-américains, de sorte qu’ils se voient forcés d’envisager la possibilité d’aller implanter ailleurs leurs établissements de production.3»
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ftaa-alca.org
as primary domain
“In the majority of cases, the non-NAFTA inputs presently used by manufacturers in Mexico are not available from sources within the NAFTA region, either due to lack of production, insufficient capacity or noncompetitive pricing, quality or delivery times. The duties that companies are now being required to pay on non-NAFTA inputs, not to mention the administrative burden of complying with Article 303, are seriously threatening the competitiveness of North American-based manufacturers and hence they are being forced to look offshore to produce their products.”3
www.karatsu-kankou.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Les repères de performance, qui ailleurs peuvent avoir leur raison d’être (rendement, vitesse de croissance, volume de production par vache laitière, etc.), ne pouvaient sur l’Aubrac que conduire à une impasse de
non compétitivité
, car ces critères ne tiennent pas compte des environnements naturels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fromage-laguiole.fr
as primary domain
But in less than 20 years they realised that intensive methods do not work in places like Aubrac, where the climate, relief and soil are too specific for the techniques of modern industrial agriculture, designed for more productive areas. Performance benchmarks that may make sense elsewhere (yield, growth rate, production per dairy cow, etc.) could only lead to a dead end in Aubrac because they fail to take natural environments into account.