nuit grandement – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   16 Domains
  www.zarb.de  
Si la présence au travail d’un employé affaibli évite d’assumer les coûts d’une journée d’absence, l’économie s’arrête là. En fait, non seulement le présentéisme ne contribue pas au rendement de l’entreprise, mais il y nuit grandement.
If a sick employee decides to show up at work despite their state to avoid the costs associated with a day off, that’s about all they will avoid. In fact, not only does presenteeism not contribute to your organization’s performance, but it also harms it!
  rekrutacja.amu.edu.pl  
Aucun être humain ne peut s’épanouir sans d’abord combler ses besoins fondamentaux : se nourrir, se loger et se vêtir. Ne pas les satisfaire nuit grandement à la santé mentale et physique d’une personne et ne touche pas que cet individu, mais la société tout entière.
No human being can thrive without first fulfilling life’s basic necessities. When those needs aren’t met, it takes a heavy toll on a person’s mental and physical health, impacting them as well as our community at large.
  www5.agr.gc.ca  
Le taux de germination des semences est plutôt faible chez bien des espèces courantes de plantes médicinales, tandis que de nombreuses espèces produisent peu de graines, ce qui nuit grandement à la rentabilité de la production de semences.
The production of seeds of medicinal plants is another very problematical subject. Imported seed and seed of major herbs produced by bulk North American suppliers once again tend to make this area of the herb business difficult for the small entrepreneur. Germination rates of many common herbs are rather poor and, coupled with poor seed production by many species, the profitability of seed production can be marginal.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Le taux de germination des semences est plutôt faible chez bien des espèces courantes de plantes médicinales, tandis que de nombreuses espèces produisent peu de graines, ce qui nuit grandement à la rentabilité de la production de semences.
The production of seeds of medicinal plants is another very problematical subject. Imported seed and seed of major herbs produced by bulk North American suppliers once again tend to make this area of the herb business difficult for the small entrepreneur. Germination rates of many common herbs are rather poor and, coupled with poor seed production by many species, the profitability of seed production can be marginal.
  2 Hits www1.gnb.ca  
La fatigue nuit grandement au jugement et à la vigilance de tous les conducteurs. C'est le message transmis par un nouveau dépliant de sensibilisation publique produit par le ministère de la Sécurité publique et le Bureau d'assurance du Canada.
Driver fatigue severely impairs alertness and judgement, and can affect anyone. That's the message of a new public awareness brochure from the Department of Public Safety and the Insurance Bureau of Canada (IBC). Taking part in the launch, from left: Keith Oliver, RCMP; Public Safety Minister Wayne Steeves; Rick Embleton of the Insurance Bureau of Canada, and David McLean of the Fredericton City Police Force.
  www.agr.ca  
Le taux de germination des semences est plutôt faible chez bien des espèces courantes de plantes médicinales, tandis que de nombreuses espèces produisent peu de graines, ce qui nuit grandement à la rentabilité de la production de semences.
The production of seeds of medicinal plants is another very problematical subject. Imported seed and seed of major herbs produced by bulk North American suppliers once again tend to make this area of the herb business difficult for the small entrepreneur. Germination rates of many common herbs are rather poor and, coupled with poor seed production by many species, the profitability of seed production can be marginal.
  tickets.snookerstars.de  
À cette époque, les bâtiments ouvriers sont vieillissants et les conditions de vie sont rudes. L’utilisation du charbon comme source d’énergie crée aussi une grande source de pollution qui nuit grandement à la santé des habitants.
After WWI, jazz swept the southwestern part of Montreal and many African Americans moved to Little Burgundy, next to Griffintown, finding work as bellboys at the train station. World renowned jazz pianist Oscar Peterson grew up in Little Burgundy. Sadly, the good times would soon come to an end as the Great Depression hit, causing businesses to close and people to lose their jobs. Buildings became dilapidated and life, hard. The use of coal for energy also caused extensive pollution and health problems for area residents.
  www.ftaa-alca.org  
[8. [[Afin de traiter justement [et équitablement] tous les soumissionnaires [, plus particulièrement les fournisseurs des économies de plus petite taille,]] un délai d'au moins [45 à 60] jours [devrait] [doit] être accordé pour la préparation et la présentation de soumissions [sauf si un tel délai nuit grandement aux objectifs visés par l'appel d'offres].
[2. When a procuring entity publishes a notice of invitation to tender or invitation to participate in a supplier list in accordance with this Chapter in an electronic media listed in Annex XXI.2 (Shorter Time Periods – no text ), the entity may reduce the time periods provided for in this Chapter by up to 5 calendar days. The use of this provision, however, shall in no case result in the reduction of those time periods to less than 10 calendar days from the date on which the notice of invitation to tender is published.]
  parl.gc.ca  
Ce genre de traitement préférentiel existera toujours, mais en prenant des mesures pour structurer le commerce — des ententes qui limitent précisément l’accès à nos marchés dont jouissent les entreprises étrangères — on nuit grandement aux emplois canadiens et à notre compétitivité.
There will always be some of that, but structural trade measures--deals that specifically limit access to our procurement by foreign companies--come at a very significant price to Canadian jobs and competitiveness. I want to make the point that the real competition down the road is going to be China, India, and Brazil. I think that the more we do to balkanize our Canada-U.S. markets, which seems to be the doctrine you are convinced of, the greater the cost will be, ultimately, in lost North American jobs, and I think we have to be awfully careful on that.
  www.alca-ftaa.org  
[8. [[Afin de traiter justement [et équitablement] tous les soumissionnaires [, plus particulièrement les fournisseurs des économies de plus petite taille,]] un délai d'au moins [45 à 60] jours [devrait] [doit] être accordé pour la préparation et la présentation de soumissions [sauf si un tel délai nuit grandement aux objectifs visés par l'appel d'offres].
[2. When a procuring entity publishes a notice of invitation to tender or invitation to participate in a supplier list in accordance with this Chapter in an electronic media listed in Annex XXI.2 (Shorter Time Periods – no text ), the entity may reduce the time periods provided for in this Chapter by up to 5 calendar days. The use of this provision, however, shall in no case result in the reduction of those time periods to less than 10 calendar days from the date on which the notice of invitation to tender is published.]
  soslanguage.com  
Pour ces raisons, les étudiants atteints de maladies désormais reconnues en lien avec des invalidités épisodiques ont fait face à de nombreux obstacles qui les ont empêchés d’accéder à une éducation postsecondaire et à poursuivre leurs études, voire à obtenir leur diplôme, ce qui nuit grandement à leurs chances de trouver un emploi adéquat.
This review was commissioned by CWGHR to synthesize the most relevant academic and grey literature on the topic of episodic disabilities and post-secondary education in Canada. The value of promoting meaningful education for all Canadian students, including disabled students, has been increasingly recognized from the 1980s onward (Kohen et al., 2006; Mullins & Preyde, 2013). As this review discusses, legislation mandating access to education for students with disabilities has typically focused on access to the primary and secondary levels of education, and does not directly address access to post-secondary education (Multiple Sclerosis Society of Canada, 2014; National Educational Association of Disabled Students, 2012). Further, laws and policies promoting access to education for students with disabilities have tended to be designed to address the needs of students with permanent disabilities, which has excluded many students with episodic disabilities (Baur, Parker & Dufflet, 2014). For these reasons, students with conditions now recognized as associated with episodic disability have faced many barriers to accessing post-secondary education and to remaining in their program of study and ultimately graduating, which has serious implications for their opportunities to find adequate employment.