nuit gravement – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      45 Résultats   36 Domaines
  www.indiaobesity.in  
FUMER NUIT GRAVEMENT A LA SANTE, A UTILISER AVEC PRECAUTION
SMOKING SERIOUSLY HARMS YOU AND OTHERS AROUND YOU, SHOULD BE USED WITH CAUTION
  eshop.sa.zain.com  
Ce sera plus souvent le cas lorsque l’acheteur commet un geste qui nuit gravement à la capacité de l’entreprise de produire la contrepartie conditionnelle, ou lorsque l’acheteur agit de manière arbitraire ou déraisonnable ou de mauvaise foi [5].
All these considerations can lead to protracted negotiations, which may in turn delay closing and drive up transaction costs. Even if the parties adopt this approach, it may not eliminate the risk of a post-closing dispute between the parties. The future is unpredictable and even an agreement with a long list of negative and positive earnout covenants is not likely to address all of the circumstances that may arise. A focus on producing a nearly unending list of covenants also would not provide practical guidance on how to resolve disputes and may result in the parties being less amenable to resolving disputes without litigation.
  bbs.com  
Ce "loisir" de l’humain nuit gravement aux animaux de la forêt mais le sort des chiens et des chevaux utilisés durant les traques n'est guère meilleur. Les chiens, par exemple, sont considérés comme des outils interchangeables jusqu’à épuisement et la loi du plus fort règne.
The enormous cost to forest animals from the human hobby of hunting is bad enough but the dogs and the horses used during these hunts have hardly a better fate either. Dogs, for example, are considered interchangeable tools, used until exhaustion where the law of the strongest reigns. A hunter confided to our investigators: "To have dogs on the same footing, that they have good instinct, the same acuteness of nose and courage, to find 10 dogs like that, it is necessary to eliminate 40." Humans can also fall victim to hunter’s stray bullets.
  www.serena.com  
Cette situation nuit gravement à la capacité de leurs équipes en charge du développement et de la production à capturer, trier et prioritiser les demandes de changement, à les acheminer aux destinataires appropriés en vue de leur exécution, à accélérer le déploiement de ces changements en production et à informer leurs collègues de leur statut.
However, most companies struggle with disconnected processes and systems. This severely impacts their development and operations teams’ ability to capture, triage and prioritize change requests, route them to the right individuals for fulfillment, speed the deployment of these changes into production and then provide their business counterparts with status updates.
  www.ilo.org  
Au sujet du paragraphe 94, elle a fait siennes les déclarations de la délégation du Danemark, du porte-parole du groupe africain et d'autres membres concernant la nécessité pour l'OIT de tenir compte de l'effet du VIH/SIDA sur les travailleurs. Le tabac nuit gravement aussi à la santé des travailleurs.
160. The representative of the Government of Japan referred to paragraph 100 of the document and stressed the need to pay more attention to occupational safety and health in the programme and budget. Referring to the guides on occupational safety and health management systems mentioned in the paragraph, she stressed that management systems at enterprise level should be part of a basic policy to prevent occupational accidents and diseases. She confirmed her Government's support for the ILO initiative and offered to contribute to this exercise with its experience in this area.
  www.amec.es  
La corruption nuit gravement aux économies et aux sociétés; aucun pays n'en est à l'abri. Bien qu'elle puisse varier tant en nature qu'en étendue, à tout le moins, elle entrave la bonne gouvernance et la saine gestion des fonds publics, et elle crée des distorsions sur les marchés.
Corruption seriously harms economies and societies; no country is immune. While it may vary in nature and extent, at the very least it impinges on good governance, sound management of public money, and distorts markets. In extreme cases, corruption hampers economic development, undermines democracy, and damages social justice and the rule of law.
  www.rigamuz.lv  
La corruption nuit gravement aux économies et aux sociétés; aucun pays n'en est à l'abri. Bien qu'elle puisse varier tant en nature qu'en étendue, à tout le moins, elle entrave la bonne gouvernance et la saine gestion des fonds publics, et elle crée des distorsions sur les marchés.
Corruption seriously harms economies and societies; no country is immune. While it may vary in nature and extent, at the very least it impinges on good governance, sound management of public money, and distorts markets. In extreme cases, corruption hampers economic development, undermines democracy, and damages social justice and the rule of law.
  parl.gc.ca  
Étant donné surtout que nos chiffres sont à la baisse, il arrive souvent que nous prenions les meilleurs éléments, même si cela nuit gravement au pays d'origine des étudiants, et ces pays ont besoin de leurs compétences bien plus que nous.
I have had some problems with foreign students more on the ethical side, as to our brain drain from other countries, because so often the people are really needed back on the home front. But clearly it's an area where Canada really tends to benefit. Especially with our numbers being down, we really are getting, in many cases, the cream of the crop, as much as it might hurt the country that could really, much more than us, utilize their skills.
  www.zenithnet.com  
La corruption nuit gravement aux économies et aux sociétés; aucun pays n'en est à l'abri. Bien qu'elle puisse varier tant en nature qu'en étendue, à tout le moins, elle entrave la bonne gouvernance et la saine gestion des fonds publics, et elle crée des distorsions sur les marchés.
Corruption seriously harms economies and societies; no country is immune. While it may vary in nature and extent, at the very least it impinges on good governance, sound management of public money, and distorts markets. In extreme cases, corruption hampers economic development, undermines democracy, and damages social justice and the rule of law.
  www.stop-piracy.ch  
Tout d'abord, rappelons que fumer nuit gravement à la santé, que vous fumiez des cigarettes contrefaites ou non. Aucune cigarette n'est inoffensive. Si vous êtes préoccupés par les conséquences de la fumée sur votre santé, vous devriez arrêter de fumer.
Smoking damages your health, whether you smoke real ones or counterfeited cigarettes. There is no such thing as a safe cigarette. If you're concerned about the health effects of smoking, you should quit smoking. However., that said, some governmental agencies in Europe regard counterfeited cigarettes as being an additional health risk. For example, according to a study of British customs authorities many counterfeited cigarettes are manufactured in underground factories using impure tabacco leaves. That considerably increases the health risks of smoking because the levels of tar, nicotine, carbon monoxide, lead, cadmium, and arsenic are much higher than with genuine industry cigarettes.
  2 Résultats sensiseeds.com  
Le cannabis est une plante rustique, mais comme toute autre espèce, le manque de nutriments essentiels nuit gravement à sa santé et à sa vigueur. En l'absence de remède, les plantes peuvent cesser de pousser, voire mourir.
3: Fertilizers taste like well crap the sooner the world understands and appreciates REAL organic growing methods, be it canna or food (doesn't matter - same requirements) the better off we humans will be, and so will the environment.
  www.kikuchigawa.jp  
L’élément clé pour y parvenir est l’implantation d’une grande variété de vie végétale et animale au-dessus et en dessous de la surface du sol. Cette variété d’organismes forme ce que l’on appelle la biodiversité. La biodiversité nuit gravement à la prolifération des nuisibles.
One of the main pillars of proactive pest management is making farms less attractive to pests. A key requirement for this is to create the greatest possible variety of plant and animal life above and below the ground. This variety of life forms the well-known biodiversity. Biodiversity severely hampers the growth of pests.
  www.psychometrica.de  
S’appropriant toutes les ressources du sol, le nerprun cathartique nuit gravement aux autres espèces environnantes. Pour éviter cette situation indésirable, il est préférable de le couper ou de l’arracher en prenant soin de bêcher la terre afin d’éliminer les racines restantes dans le sol.
, also known as the purging or European buckthorn) is an invasive shrub that grows rapidly and aggressively. Maintaining this plant, sometimes wrongly identified as an ornamental shrub, contributes directly to its propagation.
  www.grainscanada.gc.ca  
ne pose aucune menace pour la santé. Cependant, elle nuit gravement à la qualité du blé dur car elle cause des piqûres foncées dans la semoule qui sert à la fabrication des pâtes alimentaires. (Dexter and Matsuo 1982; Dexter 1993).
is not a safety concern. However, it is considered a serious quality defect in durum wheat because it causes dark specks in semolina, which is used to make pasta (Dexter and Matsuo 1982; Dexter 1993).
  www.paraduresort.com  
L'acidification de l'organisme nuit gravement À la santé
Accompanying person: the person sharing your room has a COMPLIMENTARY Thermal Spa Pass.
  www.omecmotors.com  
Le fait de ne pas vacciner les enfants nuit gravement à leur santé.
Not vaccinating children seriously harms their health.
  padawan.info  
déc 9 2003Bloguer nuit gravement à la santé3
Dec 17 2003iSight at a first glance0
  www.cancer.ca  
Elle peut être nécessaire lorsque la déficience cognitive nuit gravement à la capacité de travailler, d'aller à l'école ou de faire du bénévolat.
Vocational rehabilitation may be needed when cognitive impairment seriously interferes with the person's ability to work, go to school or do volunteer work.
  uzcard.uz  
Puisque le tabagisme nuit gravement à la santé et augmente le risque de mortalité, nous devons savoir si vous fumez.
Smoking seriously damages your health and increases the risk of mortality. Therefore, we need to know if you smoke.
  2 Résultats grainscanada.gc.ca  
La décoloration de la surface causée par un champignon comme l'A.alternata ne pose aucune menace pour la santé. Cependant, elle nuit gravement à la qualité du blé dur car elle cause des piqûres foncées dans la semoule qui sert à la fabrication des pâtes alimentaires.
Surface discoloration due to fungi such as A. alternata is not a safety concern. However, it is considered a serious quality defect in durum wheat because it causes dark specks in semolina, which is used to make pasta (Dexter and Matsuo 1982; Dexter 1993).
  4 Résultats scc.lexum.org  
7 inclut la protection contre le traumatisme psychologique pouvant résulter d’une atteinte à la vie privée. Il est certain que l’atteinte à la vie privée d’une demanderesse victime d’agression sexuelle nuit gravement à son bien‑être psychologique.
80 Writing for the Court on this issue, I concluded that the rights to individual liberty and security of the person as enshrined in s. 7 of the Charter encompassed a right to privacy. This finding was based on a number of developments in the jurisprudence of this Court. In its s. 7 jurisprudence, it has expressed great sympathy with the notion that liberty and security of the person involve privacy interests. That privacy is essential to human dignity, a basic value underlying the Charter, has also been recognized. Our right to security of the person under s. 7 has been found to include protection from psychological trauma which can be occasioned by an invasion of our privacy. Certainly, the breach of the privacy of a sexual assault plaintiff constitutes a severe assault on her psychological well-being. Section 8 also reveals that the Charter is clearly premised on a respect for the interests of individuals in their privacy. Finally, the common law torts of defamation and trespass further recognize the validity of an individual’s claim to fundamental privacy interests.
  4 Résultats csc.lexum.org  
7 inclut la protection contre le traumatisme psychologique pouvant résulter d’une atteinte à la vie privée. Il est certain que l’atteinte à la vie privée d’une demanderesse victime d’agression sexuelle nuit gravement à son bien‑être psychologique.
80 Writing for the Court on this issue, I concluded that the rights to individual liberty and security of the person as enshrined in s. 7 of the Charter encompassed a right to privacy. This finding was based on a number of developments in the jurisprudence of this Court. In its s. 7 jurisprudence, it has expressed great sympathy with the notion that liberty and security of the person involve privacy interests. That privacy is essential to human dignity, a basic value underlying the Charter, has also been recognized. Our right to security of the person under s. 7 has been found to include protection from psychological trauma which can be occasioned by an invasion of our privacy. Certainly, the breach of the privacy of a sexual assault plaintiff constitutes a severe assault on her psychological well-being. Section 8 also reveals that the Charter is clearly premised on a respect for the interests of individuals in their privacy. Finally, the common law torts of defamation and trespass further recognize the validity of an individual’s claim to fundamental privacy interests.