numéro du greffe – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  3 Hits parl.gc.ca  
La sénatrice Anne Cools: Le numéro du greffe de votre cause.
Senator Anne Cools: The court file number.
  2 Hits www.familylawnb.ca  
numéro du greffe
Rules of Court
  4 Hits cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca  
Numéro du greffe
Court File Number
  3 Hits www.fca-caf.gc.ca  
Numéro du greffe_________
Tariff B - Unit Value
  www.one-neb.gc.ca  
Numéro du greffe de la Cour
Court and Docket Number
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
CIBA a également mentionné la décision, non publiée, rendue le 8 octobre 1993 par la Cour divisionnaire de l'Ontario dans l'affaire Ontario Human Rights Commission c. Jeffry House et al., ("l'affaire House"), (numéro du greffe 520/93).
In support of its requests for disclosure and production, CIBA claimed to be entitled to every piece of information that the Board and Board Staff have in their possession or control that bears in any way on the issues in the Proceeding, whenever obtained and whether or not imparted to the Board, and whether or not Board Staff is intending to rely on it at the Hearing. CIBA thus requested the production of, among other things, any notes, opinions, memoranda or other documentation of a technical, scientific or legal nature in the possession of the Board or Board staff on any issue relating to Habitrol or any comparative medicine, or the pricing of Habitrol; documents, including notes, relating to discussions with the Human Drug Advisory Panel of the Board ("HDAP"), as well as all documents in the possession of the HDAP, and any Board staff document used to brief Board members, including any notes or memoranda prepared by Board members in connection with such briefings.
  ir.nexon.co.jp  
CIBA a également mentionné la décision, non publiée, rendue le 8 octobre 1993 par la Cour divisionnaire de l'Ontario dans l'affaire Ontario Human Rights Commission c. Jeffry House et al., ("l'affaire House"), (numéro du greffe 520/93).
The yardstick relied on by CIBA for determining its right to disclosure and production is entitlement to "the fruits of the investigation" of Board Staff into the pricing of Habitrol. This standard was used by the Supreme Court of Canada in R. v. Stinchcombe, [1991] 3 S.C.R. 326 ("Stinchcombe"), a case decided in the context of a criminal proceeding. In Stinchcombe, the Crown was ordered to disclose and produce to the accused the content of the statements obtained in interviews conducted by a police officer after a preliminary inquiry and before a trial, and during the course of a trial, whether or not the Crown intended to introduce them as part of its evidence or to call the witness.