numéros sans frais – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
180
Résultats
78
Domaines
2 Résultats
www.visa.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si vous avez des questions, communiquez avec Visa (les
numéros sans frais
sont indiqués ci-dessus) ou visitez www.quickcheque.net pour une vérification en ligne.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visa.ca
comme domaine prioritaire
For any questions, please contact the Visa GRS (toll-free numbers are listed above) or visit www.quickcheque.net for online verification.
www.api-ipy.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Numéros sans frais
à AINC
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
api-ipy.gc.ca
comme domaine prioritaire
INAC Toll-Free Numbers
dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si vous effectuez un paiement par carte de crédit, communiquez avec la banque qui a émis votre carte (les
numéros sans frais
sont indiqués au verso de la carte) pour vous assurer que vous pouvez effectuer votre paiement sans problème avec cette carte.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
A9. If you are making a payment with your credit card, call the bank who provided you with the card (toll-free numbers are listed on the back of your card) to ensure there are no issues with the credit card to make your fee payments with this card.
www.cfib-fcei.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les membres de la FCEI peuvent profiter des rabais sur les services interurbains, les lignes téléphoniques d’affaires (Uniquement dans certaines régions), les
numéros sans frais
et les appels téléconférence.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cfib-fcei.ca
comme domaine prioritaire
CFIB members can receive discounts on long distance, business lines (where available), toll-free service and teleconferencing. Members and their employees also receive preferred pricing on their home long distance.
7 Résultats
www.servicecanada.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si vous souhaitez recevoir un formulaire par la poste, veuillez téléphoner à Service Canada pour en faire la demande. Voici les
numéros sans frais
à composer pour le PEC :
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
servicecanada.gc.ca
comme domaine prioritaire
If you would like to receive a form by mail, please call Service Canada to request one. Our toll-free numbers for CEP are:
ccrweb.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
> Des
numéros
sans
-
frais
partout au Canada
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ccrweb.ca
comme domaine prioritaire
Inspiring others to take action.
3 Résultats
travel.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
AVERTISSEMENT : Il peut arriver que ces
numéros sans frais
ne fonctionnent pas dans tous les cas. Les téléphones cellulaires, par exemple, ne peuvent pas toujours avoir accès aux
numéros sans frais
. De plus, les téléphones publics exigent parfois que l'appel soit payé avant que la communication puisse être établie.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
voyage.gc.ca
comme domaine prioritaire
WARNING: These toll-free numbers may not work in all circumstances. Cell phones do not always connect to toll-free numbers, and some pay phones may require payment in order to place the call.
4 Résultats
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Comment forcer les ministères, qui sont devenus des silos, si vous permettez cette analogie, à nous rendre ces contacts qui nous permettent de servir nos commettants, les contribuables canadiens qui paient leurs salaires, afin d'avoir un accès plus direct aux ministères, plutôt que de passer par les
numéros sans frais
qui servent à tous et où on ne retourne pas les appels, par exemple?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
How do we gain that back? How do we force these departments that have become silos, if you will, to give us back those contact numbers so that we can serve our constituents, the Canadian people who pay their salaries, to have access to those departments in a more direct way, rather than the toll-free number that everybody uses, and they don't redial, and this type of thing? How do we force that?
5 Résultats
www.fin.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
services de télécommunication, y compris les services téléphoniques locaux et interurbains, la câblodistribution et la télévision payante, la télévision par satellite, les services de télécopie et de courrier électronique, les liaisons vidéo, audio et informatiques et la transmission de données, mais excluant les services tels que l'accès Internet et les
numéros sans frais
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fin.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
telecommunication services, including services such as local and long-distance telephone, cable and pay television, satellite television, facsimile and electronic mail, video, audio and computer link-ups and data transmission, but not including services such as Internet access and toll-free numbers;
www.statcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pour obtenir des renseignements sur l'ensemble des données de Statistique Canada qui sont disponibles ou pour commander des publications de Statistique Canada, vous pouvez nous rejoindre en composant l'un des
numéros sans frais
suivants, par courriel ou en visitant notre site Internet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
statcan.gc.ca
comme domaine prioritaire
For information on the wide range of data available from Statistics Canada, or to order Statistics Canada publications, you can contact us by calling one of our toll-free numbers, by e-mail or by visiting our Web site.
6 Résultats
www.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En cas de difficultés techniques lors de votre navigation sur le Site du Canada, communiquez avec notre service d'information, sans frais, au 1 800 755-7047 à partir de tout endroit au Canada et aux États-Unis. Consultez la liste des
numéros sans frais
si vous téléphonez d'un pays autre que le Canada ou les États-Unis.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gc.ca
comme domaine prioritaire
If you have experienced difficulties while browsing or navigating the Canada Site, call our toll-free service line at 1 800 755-7047 from any location within Canada or the United States. If you are calling from outside Canada or the United States, please consult the service line toll-free number listing for the country from which you are dialing. Information officers are available to help you, in English and French, from 8:00 a.m. to 8:00 p.m., Monday to Friday.
6 Résultats
canada.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En cas de difficultés techniques lors de votre navigation sur le Site du Canada, communiquez avec notre service d'information, sans frais, au 1 800 755-7047 à partir de tout endroit au Canada et aux États-Unis. Consultez la liste des
numéros sans frais
si vous téléphonez d'un pays autre que le Canada ou les États-Unis.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
canada.gc.ca
comme domaine prioritaire
If you have experienced difficulties while browsing or navigating the Canada Site, call our toll-free service line at 1 800 755-7047 from any location within Canada or the United States. If you are calling from outside Canada or the United States, please consult the service line toll-free number listing for the country from which you are dialing. Information officers are available to help you, in English and French, from 8:00 a.m. to 8:00 p.m., Monday to Friday.
www.kasugataisha.or.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Veuillez communiquer avec la ligne d'aide de votre province ou territoire pour des renseignements sur les services de traitement offerts dans votre région. Certains
numéros sans frais
pourraient ne pas fonctionner à l'extérieur de la province ou du territoire en question; dans ce cas, veuillez utiliser le numéro local indiqué.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ccsa.ca
comme domaine prioritaire
CCSA does not provide treatment services. Please contact your provincial or territorial helpline for information on available treatment services. Toll free numbers might not work outside of your province or territory, so use the local numbers listed below.
3 Résultats
news.ontario.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le lancement du numéro 1 866 ONT-TAXS, un numéro sans frais unique qui entre en vigueur aujourd'hui même, constitue la toute première étape de cette initiative. Remplaçant les 39
numéros sans frais
existants, ce nouveau numéro simplifie considérablement l'accès des appelants à des services d'aide et à de l'information, chaque fois qu'ils en auront besoin.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.ontario.ca
comme domaine prioritaire
The first step is the launch of 1-866-ONT-TAXS a single toll-free number that goes live today. Replacing 39 existing toll-free numbers, the new number makes it straightforward for callers to access the help and information they need, when they need it. Through the new interactive telephone system, clients will have "one-window" service delivery and convenient access to information, 24 hours a day/7 days a week.
3 Résultats
www.sse.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si cela vous inquiète, vous pouvez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone à un service de blocage d’appels qui restreint certains appels. Ne confondez pas les numéros 1 900 avec les
numéros sans frais
qui permettent aux consommateurs de communiquer avec le gouvernement et les entreprises sans payer de frais d’interurbain.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sse.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
If you are concerned, you can order a call-blocking service from your telephone company that restricts your phone from making certain types of calls. Don’t confuse 1-900 numbers with toll-free numbers, which allow consumers to contact government and business offices without paying a long-distance charge. Toll-free numbers begin with area codes 1-800, 1-888 and 1-877.
www.bizpal.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Certaines parties de la base de données sont mises à jour quotidiennement; toutefois, il peut arriver que certaines modifications récentes ne s'y trouvent pas. Le cas échéant, veuillez en aviser le centre PerLE de votre province ou territoire en composant les
numéros sans frais
; un agent d'information se fera un plaisir de vous aider.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bizpal.ca
comme domaine prioritaire
Information on this site comes from many different federal departments and agencies, as well as external sources and other levels of government. Every effort is made to ensure the accuracy, currency and reliability of the content. Portions of the database are updated daily; however, at any time, some details may not yet reflect recent changes. If this occurs, please contact the BizPaL centre in your province or territory using the contact form and a business information officer will be pleased to help.
www.bdc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Téléphone de la personne ressource: Inscrire tous les numéros permettant de joindre le client (télécopieur, cellulaire, téléavertisseur, numéro à utiliser après les heures normales s'il est différent et
numéros sans frais
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bdc.ca
comme domaine prioritaire
Contact phone numbers: Include all possible ways to reach the customer, including fax, cellular, pager, after-hours number if different from the normal number, and toll-free numbers in addition to the normal number.
www.gnb.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ils pourraient être en droit de recevoir une carte d'assistance médicale, qui permet de bénéficier d'une assurance-médicaments et qui couvre les fournitures pour diabétiques. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le bureau régional du ministère du Développement social aux
numéros sans frais
suivants :
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gnb.ca
comme domaine prioritaire
Individuals with diabetes who do not have insurance and are unable to afford diabetes drugs and supplies have the option to apply for assistance through their local office of the Department of Social Development. They may be eligible for a health card that provides drug coverage and helps cover the cost of diabetic supplies. Information may be obtained by contacting a regional office of the Department of Social Development at the following toll-free telephone numbers.
4 Résultats
www.travail.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Numéros
sans
-
frais
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
travail.gc.ca
comme domaine prioritaire
1-800 numbers
www.desjardinsbank.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À l'extérieur des États-Unis : Visiter le site de MasterCard pour connaître les
numéros sans frais
à composer
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
desjardinsbank.com
comme domaine prioritaire
Outside the U.S.: Go to the MasterCard website for toll-free numbers.
14 Résultats
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Numéros sans frais
pour les professionnels de la santé et les consommateurs qui déclarent un effet indésirable :
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
To report an adverse reaction, health professionals and consumers may call toll free:
www.labour.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Numéros sans frais
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
labour.gc.ca
comme domaine prioritaire
1-800 numbers
7 Résultats
ec2-54-161-145-105.compute-1.amazonaws.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Certains
numéros sans frais
peuvent ne pas fonctionner en voyage.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ec2-54-161-145-105.compute-1.amazonaws.com
comme domaine prioritaire
Some toll-free numbers may not work while travelling.
www.cooperators.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Appels sans frais de partout dans le monde : 800-842-08420 ou 00-800-842-08420 (Si les
numéros sans frais
ne fonctionnent pas, composez à frais virés le 416-340-0049)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cooperators.ca
comme domaine prioritaire
Toll free International: 800-842-08420 or 00-800-842-08420 (if not available, please call collect).
3 Résultats
voyage.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
AVERTISSEMENT : Il peut arriver que ces
numéros sans frais
ne fonctionnent pas dans tous les cas. Les téléphones cellulaires, par exemple, ne peuvent pas toujours avoir accès aux
numéros sans frais
. De plus, les téléphones publics exigent parfois que l'appel soit payé avant que la communication puisse être établie.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
voyage.gc.ca
comme domaine prioritaire
WARNING: These toll-free numbers may not work in all circumstances. Cell phones do not always connect to toll-free numbers, and some pay phones may require payment in order to place the call.
www.rigamuz.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Numéros sans frais
à composer (Canada et É.-U.) : 1-866-805-7923
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sattaqueraucrime.gc.ca
comme domaine prioritaire
Toll-free (Canada/US) dial-in number: 1-866-805-7923
www.bmo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pour discuter d'une demande de règlement, appelez notre service à la clientèle, à l'un des
numéros sans frais
suivants :
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bmo.com
comme domaine prioritaire
For a BMO MasterCard Balance Insurance claim please call: 1-800-268-5962 (toll-free within Canada and the United States)
www.melochemonnex.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vous préférez parler à quelqu'un? Choisissez l'un des
numéros sans frais
ci-dessous et l'un de nos conseillers se fera un plaisir de vous répondre.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
melochemonnex.com
comme domaine prioritaire
If you'd rather speak to an advisor, call one of the toll-free numbers below and we'll be happy to assist you.
www.agr.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Numéros sans frais
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agr.gc.ca
comme domaine prioritaire
Toll-free Numbers
www.virginmobile.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tous vos amis doivent avoir des numéros canadiens à 10 chiffres. Les
numéros sans frais
ne peuvent être ajoutés en tant qu’ami.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
virginmobile.ca
comme domaine prioritaire
All your Buddies need to have 10-digit Canadian numbers. Toll-free numbers can’t be added as a Buddy.
1
2
3
4
5
6