objectif de la rencontre – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   29 Domains
  www.eu2005.lu  
L’objectif de la rencontre est donc de discuter entre partenaires aux valeurs et aux objectifs communs de la meilleure façon de relever ensemble ces défis.
The aim of the meeting is therefore to discuss among partners, who share common values and objectives, the best way to confront these challenges together.
  turismo.gub.uy  
L'objectif de la rencontre était de présenter les solutions techniques et les bonnes pratiques, d'étoffer l'initiative AAA avec des propositions concrètes en matière de projets et de financement, et surtout d'inciter l'ensemble des parties prenantes à se mobiliser pour que l'Adaptation de l'Agriclture Africaine soit mise au coeur des discussions climatiques.
September 29th and 30th, a high-level international conference was held in Marrakech, in the presence of government representatives (the African ministers of agriculture), international organizations NGOs and corporates, as well as donors, project proponents, scientists and experts. The objective of the conference was to present the technical solutions and best practices, to develop the AAA initiative with concrete proposals in terms of projects and funding, and especially to encourage all the stakeholders to make sure that the Adaptation of African Agriculture be placed at the heart of climate discussions.
  www.bariatricservices.eu  
Il est aussi important de vous adresser à la bonne personne, en fonction de votre question, et de vous être bien préparé(e). Vous devez réfléchir à l'objectif de la rencontre et la préparer en conséquence.
Sometimes, it is helpful to meet decision-makers personally. This leaves a more lasting impression than just a letter or an email. It is important to choose the right person for your question and to be well-prepared. The aim of the meeting should be considered, and prepared accordingly. Most decision-makers do not have a lot of time, so it is important to use the time available as effectively as possible. Often, it is helpful to draw a basic schedule of topics. If the topic is very complex, it might be helpful to take a specific expert or another ally with you. It is always helpful to bring along some printed information material, so the decision-maker can re-read the information or pass it on to others.
  csc.lexum.org  
[109] La question de l’objectif de la rencontre me paraît importante pour évaluer l’allégation selon laquelle l’entreprise cherchait à piéger M. Keays. En effet, l’examen du dossier révèle à tout le moins un certain manque de franchise dans l’information communiquée à M. Keays au sujet de ce projet de rencontre.
[108] Ms. Selby testified that she had originally spoken to Dr. Brennan regarding Mr. Keays in order to get his opinion on whether it was “fair to expect Kevin to provide regular attendance” (A.R., at p. 449). However, Dr. Brennan testified that Ms. Selby had asked him to review Mr. Keays’ record in order to “provide an opinion as to whether there was a proven impairment and whether he should be attending work” (A.R., at p. 624). Dr. Brennan added that he had proposed to Ms. Selby that he meet with Mr. Keays in order to go over his medical history (A.R., at pp. 667-68).  Both Ms. Magill and Ms. Selby stated that Mr. Keays was told that the purpose of the meeting was to review his file and share information (A.R., at pp. 341 and 503).
  www.archeion.ca  
L’objectif de la rencontre était la discussion des enjeux liés à la stratégie du Sommet de l’Agence universitaire de la Francophonie qui aura lieu en mai 2017, à Marrakech. Il a été noté que le sommet doit être axé sur les trois directions principales : la qualité de l’éducation, de la recherche et de la gestion, la valeur plus élevée des diplômes et l’entrepreneuriat, ainsi que le renforcement du rôle de l’université dans les domaines de l’économie, de la langue, de la culture, du développement des relations interculturelles.
The purpose of the current meeting was the discussion of issues related to the upcoming strategic summit of the Francophone University Agency in Marrakesh. It was noted that the summit’s main problems should be carried out in three directions. The first one is about the quality of education, research and management, secondly, entrepreneurship and evaluation of university diplomas’ equivalencies, and thirdly, the reinforcement of the university role in the protection of economy, language, culture and intercultural relations’ development.
  fin.gc.ca  
Nous devrons aussi prendre des mesures très concrètes pour rehausser l'inclusion et la participation des Autochtones canadiens. Il s'agit du premier objectif de la rencontre que les premiers ministres doivent avoir avec les dirigeants autochtones plus tard ce mois-ci.
To help ease some of the demographic pressures coming just around the corner, it is clear that we will need to increase the number of skilled immigrants we welcome to our shores. But before we can do that, we have to make our immigration system more efficient and effective than ever. We will invest in immigration policies and practices tha allow newcomers to participate fully in our workforce and our communities as quickly as possible.
  www.smokymountains-hotels.com  
« L’objectif de la rencontre, à part en savoir plus sur le marketing et la technologie, c’est de créer une communauté et dans ce but, nous allons promouvoir les relations entre les assistants à travers de petits jeux afin de  gagner un massage ou une bière.  Nous ne voulons pas inciter au networking sinon faire en sorte que  les relations surgissent de la rencontre », déclare Gladys Cali, organisatrice de l’évènement.
“The gathering’s purpose, apart from learning about marketing and technology, is to create a community and for this we will foster relationships among participants with small games to win a massage or a beer.  We don’t want to push just networking, instead we want to encourage relationships during the event,” said Gladys Cali, the event’s organizer.
  www.fin.gc.ca  
Nous devrons aussi prendre des mesures très concrètes pour rehausser l'inclusion et la participation des Autochtones canadiens. Il s'agit du premier objectif de la rencontre que les premiers ministres doivent avoir avec les dirigeants autochtones plus tard ce mois-ci.
To help ease some of the demographic pressures coming just around the corner, it is clear that we will need to increase the number of skilled immigrants we welcome to our shores. But before we can do that, we have to make our immigration system more efficient and effective than ever. We will invest in immigration policies and practices tha allow newcomers to participate fully in our workforce and our communities as quickly as possible.
  scc.lexum.org  
[109] La question de l’objectif de la rencontre me paraît importante pour évaluer l’allégation selon laquelle l’entreprise cherchait à piéger M. Keays. En effet, l’examen du dossier révèle à tout le moins un certain manque de franchise dans l’information communiquée à M. Keays au sujet de ce projet de rencontre.
[108] Ms. Selby testified that she had originally spoken to Dr. Brennan regarding Mr. Keays in order to get his opinion on whether it was “fair to expect Kevin to provide regular attendance” (A.R., at p. 449). However, Dr. Brennan testified that Ms. Selby had asked him to review Mr. Keays’ record in order to “provide an opinion as to whether there was a proven impairment and whether he should be attending work” (A.R., at p. 624). Dr. Brennan added that he had proposed to Ms. Selby that he meet with Mr. Keays in order to go over his medical history (A.R., at pp. 667-68).  Both Ms. Magill and Ms. Selby stated that Mr. Keays was told that the purpose of the meeting was to review his file and share information (A.R., at pp. 341 and 503).
  www.tenumshop.com  
Les directeurs techniques et les directeurs d'ateliers de décors relancent leur forum ! L’objectif de la rencontre est de partager les meilleures pratiques et de renforcer le réseau des directeurs techniques et des directeurs d’ateliers scéniques.
Technical Managers and Set Workshop Leaders are reviving their forum! The objective of the meeting is to share best practices and to strengthen the network of technical managers and set workshop leaders.
  www.unep.fr  
L'objectif de la rencontre a été de favoriser les APD dans les pays méditerranéens, en encourageant le réseautage entre les différents acteurs, ainsi que la promotion des échanges entre les pays méditerranéens.
The objective of the SPP meeting was to foster SPP in the Mediterranean countries by encouraging networking between different stakeholders as well as the promotion of exchanges between Mediterranean countries. This will allow for the creation of strategies in a participative and inclusive manner and to establish steps to implement SPP in Mediterranean countries.
  www.whitehatcasinos.com  
L’objectif de la rencontre a été atteint : informer les concepteurs sur les nouveautés du produit céramique, ouvrir un débat avec les concepteurs sur les matériaux et leurs applications, déterminer les critères de choix des matériaux, comprendre l’incidence du “Made in Italy” et rendre notre marque plus célèbre.
The aims set – and achieved – by the encounter were to inform design engineers on new developments in ceramic products, open up a debate with them regarding materials and how to apply them, identify a series of criteria for choosing materials, understand the incidence of Italian products on the market and boost awareness of our brand.
  www.ccre.org  
Faire découvrir trois cultures en une seule journée : c'était l'objectif de la rencontre organisée le 20 septembre 2008 entre citoyens, associations et représentants élus de trois villes jumelées, galloise, allemande et polonaise ...
To get to know three different cultures in one day: this was the main aim of the twinning celebration organised on 20 September 2008 between citizens, associations and local elected representatives from three towns in Wales, Poland and Germany ...
  www.afdb.org  
27/06/2008 - Une délégation du Groupe de la Banque africaine de développement (BAD), conduite par son Vice-président, M. Joseph Eichenberger, a participé la semaine dernière au Forum 2008 sur la réduction de la pauvreté au Libéria organisé à Berlin par le ministère allemand de la Coopération économique et du Développement. L’objectif de la rencontre était de présenter la Stratégie de réduction de la pauvreté (SRP) 2008-2011 récemment publiée et d’obtenir le soutien des partenaires au développement.
27/06/2008 - An African Development Bank (AfDB) Group delegation, led by its vice president, Joseph Eichenberger, last week participated in the 2008 Liberia Poverty Reduction Forum hosted by the German Ministry of Economic Cooperation and Development in Berlin. The objective of the meeting was to present the country’s recently published 2008-2011 Poverty Reduction Strategy (PRS) in order to solicit support from development partners.
  www.statestreet.com  
L’objectif de la rencontre était d’échanger sur les pratiques et aider la structuration du réseau de pratique loisir, créer des ponts plus solides avec les pratiques amateurs et faciliter le passage des écoles de loisirs aux écoles professionnelles.
The EYCO (European Youth Circus Organization) was in the FEDEC office in Brussels on June 23rd to discuss future partnerships between the 2 networks. The aim of this meeting was to discuss practices and help to structure the leisure and youth network, and create bridges with the amateur practices as well as to facilitate the transition from leisure schools to professional schools.
  samsonblinded.org  
L’objectif de la rencontre a été de préparer les fiches de lecture 6 à 8 des Constitutions, qui seront envoyées aux circonscriptions et communautés au service de l’Ordre (Maison Généralice, CITeS, Collège International Saint Jean de la Croix et le Teresianum), ainsi que l’évaluation des réponses qui sont arrivées à la Commission en ce qui concerne les fiches 1 à 4.
The purpose of the meeting was to prepare the contents of booklets 6 to 8 for rereading the Constitutions, which will be sent to the circumscriptions and communities at the service of the Order (the General House, CITeS, St John of the Cross International College and the Teresianum). The replies to booklets 1 to 4, which had arrived at the Commission, were also evaluated.
  www.caib.es  
La Commission Officielle Organisatrice de l' "Année Juníper Scie 2013", présidée par le président de l'Association Amis de Fray Juníper Serra, Bartomeu Bestard, il|elle a maintenu une réunion au Ministère de Présidence. L'objectif de la rencontre|découverte a été de profiler le programme d'actes qui commémoreront le III Centenaire de la naissance de Fray Juníper Serra (1713 - 1784).
The Official Commission Organizing of the "year Juníper Saws 2013", presided by the president of the Association Friends of Fray Juníper Serra, Bartomeu Bestard, it|he|she has maintained|sustained a meeting in the Ministry of Presidency. The objective of the meeting|encounter has been to outline the program of events|acts that will commemorate the III Centenary of the birth of Fray Juníper Serra (1713 - 1784).
  parl.gc.ca  
Mme Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le président, je suis assez d'accord avec mon collègue M. Schmidt, parce que l'exercice que l'on fait ce matin, compte tenu de tout ce qu'on entend au comité au sujet de la priorisation des projets de loi, n'est pas tout à fait inutile, évidemment. Cependant, il est difficile de cerner l'objectif de la rencontre de ce matin.
Mrs. Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert): Mr. Chairman, I quite agree with my colleague Mr. Schmidt because, in view of everything we're hearing this morning about prioritizing bills, the exercise we're engaged in this morning is not, of course, utterly futile. However, it is hard to ascertain the purpose of this morning's meeting.
  www.traveltechnologyshow.com  
20 minutes de marche soutenue et de retard pour rejoindre la réunion qui regroupe, dans un centre culturel, les 15 compagnies de musique contemporaine de Flandres. Problématique et objectif de la rencontre: la biennale «Opéra XXI» d’Anvers.
Opposition, provocation and confrontation in the muffled corridors of contemporary music theatre. After several changes of carriage, we arrive at North Station in Brussels. A brisk, twenty-minute walk brings us - twenty minutes late – to the meeting of Flanders’ fifteen contemporary music theatre companies, where the subject of the Opera XXI biennial in Antwerp is on the agenda. For years Flanders Opera and the music and dance conservatory deSingel along with two other companies have been organizing Opera XXI which stages acclaimed international productions. The Theatre and Music committee which links these fifteen companies, including five youth theatre companies, also wants to see the biennial offer something for young people. But Opera XXI refuses to go down that road. Two hours of eloquent and fiery debate in Flemish follow; my curiosity as to what is said is not satisfied, but I content myself with following the discussion by means of facial expressions. Suddenly everyone stands up... decisions have been made and strategies drawn up. Karel quietly explains to me that the Operadagen Rotterdam festival does want to put the companies on the programme and to produce a publication about youth music theatre. The committee also suggested organizing an alternative festival, in the years the biennial does not take place. A confrontation with Opera XXI was thus avoided, but rooms are needed for the alternative festival. Will the Opera and deSingel make their rooms and technical teams available? Karel and his colleagues suggest a date for a new meeting. There is still a lot to do to structure and link the different projects, pool facilities and work out a coherent policy to promote quality shows for young and very young audiences.