obligations suivantes – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      187 Ergebnisse   98 Domänen   Seite 6
  iittifestival.fi  
Les nouvelles législations et les lois du marché imposent aux industries agro-alimentaires de revoir leur technique de production et faire face aux obligations suivantes :
New legislations and market laws demand that food-processing industries review their production techniques and face up to the following obligations:
  3 Treffer www.fpslreb-crtespf.gc.ca  
L’agent négociateur Union of Canadian Correctional Officers / Syndicat des agents correctionnels du Canada – CSN cherche à faire exécuter les obligations suivantes qui découlent de la convention collective;
The bargaining agent, the UNION OF CANADIAN CORRECTIONAL OFFICERS – SYNDICAT DES AGENTS CORRECTIONNELS DU CANADA – CSN, seeks to enforce the following obligations arising out of the collective agreement;
  3 Treffer pslreb-crtefp.gc.ca  
L’agent négociateur Union of Canadian Correctional Officers / Syndicat des agents correctionnels du Canada – CSN cherche à faire exécuter les obligations suivantes qui découlent de la convention collective;
The bargaining agent, the UNION OF CANADIAN CORRECTIONAL OFFICERS – SYNDICAT DES AGENTS CORRECTIONNELS DU CANADA – CSN, seeks to enforce the following obligations arising out of the collective agreement;
  www.chrt-tcdp.gc.ca  
Le Tribunal s'attend à ce que les représentants non avocats acceptent les obligations suivantes découlant de leur participation au processus d'instruction:
The Tribunal expects non-lawyer representatives to accept the obligations of participating in the inquiry process by:
  7 Treffer www.alca-ftaa.org  
[6.4. De plus, les autorités de certification de chaque Partie s’acquitteront des obligations suivantes:
[6.4. In addition, the certifying entities of each Party shall comply with the following obligations:
  www.ofcom.admin.ch  
La concession contient en outre les obligations suivantes:
The licence also includes the following obligations:
  www.wma.net  
Le don d'organes peut être favorisé par des politiques et des protocoles régionaux. L'AMM recommande que les programmes d'obtention d'organes, les hôpitaux et les autres institutions recevant des organes aient les obligations suivantes :
Organ donation can be enhanced by local policies and protocols. The WMA recommends that organ procurement programmes, hospitals and other institutions in which procurement occurs should:
  www.ofcom.ch  
La concession contient en outre les obligations suivantes:
The licence also includes the following obligations:
  chrt-tcdp.gc.ca  
Le Tribunal s'attend à ce que les représentants non avocats acceptent les obligations suivantes découlant de leur participation au processus d'instruction:
The Tribunal expects non-lawyer representatives to accept the obligations of participating in the inquiry process by:
  pages.ei-ie.org  
(b) Dès la date d'admission à l'Internationale de l'Education, toutes les organisations membres acceptent les obligations suivantes:
(b) From the date of admission to the Education International every member organisation shall accept the following obligations:
  www.scc-csc.gc.ca  
La partie qui prépare un document judiciaire ou autre document devant être versé au dossier d’instance a les obligations suivantes :
When the parties prepare any document or court record that is intended to be part of a case file, they are responsible for:
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
En plus de ce qui précède, la personne responsable du moyen de transport est assujettie aux obligations suivantes :
In addition to the above, the person in charge of the conveyance is responsible for the following:
  7 Treffer www.ftaa-alca.org  
[6.4. De plus, les autorités de certification de chaque Partie s’acquitteront des obligations suivantes:
[6.4. In addition, the certifying entities of each Party shall comply with the following obligations:
  cbsa-asfc.gc.ca  
En plus de ce qui précède, la personne responsable du moyen de transport est assujettie aux obligations suivantes :
In addition to the above, the person in charge of the conveyance is responsible for the following:
  6 Treffer www.km369.cn  
Nous nous engageons auprès de nos clients à leur fournir nos produits et nos services de manière ininterrompue. Nous attendons de nos fournisseurs qu’ils respectent les obligations suivantes :
We are committed to providing an uninterrupted supply of products and services to our customers. We expect our suppliers to:
  www.anmeldestelle.admin.ch  
Elle doit savoir qui s’acquitte des obligations suivantes ou possède des connaissances particulières :
They must know who e.g. fulfils the following obligations or has specific knowledge:
  www.pc.gc.ca  
Sans préjudice de la portée générale de ce qui précède, tous les employés de Parcs Canada ont les obligations suivantes :
Without limiting the generality of the foregoing, all Parks Canada employees have the following obligations:
  www.cbsa.gc.ca  
En plus de ce qui précède, la personne responsable du moyen de transport est assujettie aux obligations suivantes :
In addition to the above, the person in charge of the conveyance is responsible for the following:
  www.tredess.com  
En outre, le titulaire de la licence a notamment les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  www.cognacetapes.com  
Les formulaires de demande DOIVENT être accompagnés de l'une ou l'autre des obligations suivantes :
Application forms must be accompanied by one of the following:
  cbsa.gc.ca  
En plus de ce qui précède, la personne responsable du moyen de transport est assujettie aux obligations suivantes :
In addition to the above, the person in charge of the conveyance is responsible for the following:
  2 Treffer www.la-reserve.info  
En outre, le titulaire de la licence a notamment les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  www.meyerturku.fi  
En outre, le titulaire de la licence a notamment les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  www.pesalia.com  
En outre, le titulaire de la licence a notamment les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  www.shafallah.org.qa  
En outre, le titulaire de la licence a les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  2 Treffer therepopulation.com  
En outre, le titulaire de la licence a notamment les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  2 Treffer hugetitstubes.com  
L'Utilisateur s'engage à respecter les obligations suivantes relatives à l’intégrité du Site :
The User agrees to fulfil the following requirements with regard to the Website’s integrity:
  2 Treffer smmnet.com  
En outre, le titulaire de la licence a notamment les obligations suivantes:
In addition the licence holder is subject to the following obligations:
  3 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Les fabricants, dès qu'ils entreprennent la mise en marché, doivent se plier aux obligations suivantes :
Manufacturers must satisfy the following obligations once they begin to market:
  3 Treffer hc-sc.gc.ca  
Les fabricants, dès qu'ils entreprennent la mise en marché, doivent se plier aux obligations suivantes :
Manufacturers must satisfy the following obligations once they begin to market:
Arrow 1 2 3