obtenir réparation – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 0436
obtenir réparation => obtain compensation, to

Keybot      637 Results   141 Domains
  5 Hits www.e-bike-technologies.de  
Les actions judiciaires engagées pour exercer le droit à obtenir réparation sont intentées devant les juridictions compétentes en vertu du droit de l'État membre visé à l'article 79, paragraphe 2.
Court proceedings for exercising the right to receive compensation shall be brought before the courts competent under the law of the Member State referred to in Article 79(2).
  3 Hits pslreb-crtefp.gc.ca  
Grief d'interprétation – Directive sur le réaménagement des effectifs (DRE) – Défaut de l'employeur de répondre aux griefs – Défaut du fonctionnaire de renvoyer les griefs à l'arbitrage – Compétence – Article 99 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP) – Articles 73 et 76 des Règlement et règles de procédure de la CRTFP (1993) (RRP de la CRTFP) – l'agent négociateur a renvoyé à la Commission une affaire concernant des droits d'un fonctionnaire mis en disponibilité aux termes de la DRE – l'agent négociateur demandait également que l'employeur réponde aux griefs déposés par le fonctionnaire à ce sujet plusieurs années auparavant – l'employeur a soulevé une exception déclinatoire de compétence – un des arguments de l'employeur était que le fonctionnaire avait abandonné ses griefs en ne les renvoyant pas à l'arbitrage aux termes de l'alinéa 76(1)b) des RRP de la CRTFP – la Commission a conclu que le processus de renvoi établi à l'article 99 de la LRTFP ne pouvait pas être invoqué pour obtenir réparation parce que le fonctionnaire n'a pas renvoyé ses griefs à l'arbitrage – la Commission a conclu qu'elle n'avait pas compétence pour instruire le renvoi – en réponse à un des arguments de l'employeur, la Commission a affirmé qu'une personne, qui n'est plus fonctionnaire, peut néanmoins déposer un grief aux termes de l'article 91 de la LRTFP et le renvoyer à l'arbitrage aux termes de l'article 92 de la LRTFP, à la condition que le grief porte sur un problème survenu pendant que cette personne était fonctionnaire.
Policy grievance – Work Force Adjustment Directive (WFAD) – Employer's failure to reply to grievances – Employee's failure to refer grievances to adjudication – Jurisdiction – Section 99 of the Public Service Staff Relations Act (PSSRA) – Sections 73 and 76 of the P.S.S.R.B. Regulations and Rules of Procedure, 1993 (PSSRB RRP) – the bargaining agent referred to the Board a matter relating to the lay-off rights of an employee under the WFAD – the bargaining agent was also requesting that the employer reply to grievances filed by the employee to that effect several years earlier – the employer objected to the Board's jurisdiction to hear the matter – one of the employer arguments was that the employee had abandoned his grievances by not referring them to adjudication pursuant to paragraph 76(1)(b) of the PSSRB RRP – the Board concluded that the reference process set out in section 99 of the PSSRA could not be used to remedy the employee's failure to refer his grievances to adjudication – the Board found it had no jurisdiction to hear the reference – in response to one of the employer's arguments, the Board commented that a person, who is no longer an employee, may nevertheless present a grievance pursuant to section 91 of the PSSRA and refer it to adjudication pursuant to section 92 of the PSSRA, provided the subject of the grievance relates to a matter that occurred while that person was an employee.
  4 Hits www.pch.gc.ca  
Toute personne dont les droits et libertés garantis par la Charte ont été lésés par tout ordre de gouvernement peut s'adresser à un tribunal pour obtenir réparation. La personne doit établir qu'un droit ou liberté garanti par la Charte a fait l'objet d'une violation.
Anyone who believes his or her rights or freedoms under the Charter have been infringed by any level of government can go to court to ask for a remedy. The person must show that a Charter right or freedom has been violated. If the limit is one set out in the law, the Government will have an opportunity to show that the limit is reasonable under section 1 of the Charter. If the court is not convinced by the Government's argument, it can grant whatever remedy it feels is appropriate under the circumstances. For example, a court may stop proceedings against a person charged with an offence if his or her right to a trial within a reasonable time has been denied. A remedy can also be requested from a court if an official acting for the Government violates an individual's rights, for example, a police officer improperly searching for evidence on private property. Finally, if a court finds that a law violates Charter rights, for example the law is found to be discriminatory under the equality rights section, the court can declare that law has no force.
  6 Hits www.endvawnow.org  
Dans bien des pays, les femmes se heurtent à de multiples obstacles pour obtenir réparation en justice. Les victimes de la violence savent qu’on ne les croira pas et qu’elles risquent d’être ostracisées ou traitées avec mépris.
Women and girls face numerous barriers to receiving justice in many countries. Victims of violence are aware that they won’t be believed and that they could be ostracized or treated with disdain. They are concerned for their safety and the safety of their families, cognizant that dangerous consequences may ensue if they approach the justice system. They may not have the capacity, opportunity, or the funds to travel to a court or relevant government office. They may not be able to read information about the justice system, and they may not understand the language used by the justice system. They may not have money for child care or for court costs and filing fees. Many victims lack faith in the justice system, and with good reason: most cases of violence are not effectively prosecuted and sanctioned by the state and victims are often re-victimized by the justice system. Re-victimization occurs when women and girls are afraid or unable to access the justice system, when they are not treated with respect and concern by the justice system, when the justice system does not give them the assistance and support needed to rebuild their lives, and when the perpetrator goes unpunished. Many of these barriers are embedded in the infrastructure, policies, and practices of the formal justice system.
  136 Hits csc.lexum.org  
LE JUGE GONTHIER -- Le présent pourvoi fait suite à une poursuite en responsabilité civile intentée par l'appelant contre la Ferme avicole de Ste-Croix Ltée et M. Francis Côté, défendeur en garantie, afin d'obtenir réparation pour les blessures subies par l'appelant lorsque son pied s'est coincé dans une vis sans fin située à l'intérieur d'un écureur servant à évacuer le fumier d'un poulailler.
GONTHIER J. --The present appeal arises from an action in civil liability brought by the appellant against the Ferme avicole de Ste-Croix Ltée and Mr. Francis Côté, defendant in warranty, to obtain compensation for injuries suffered by the appellant when his foot was caught in an worm screw located in a conveyer used to remove the manure from a poultry house.  By amendment, the appellant also sued the respondent as manufacturer of this equipment.  The appellant had to undergo, inter alia, the amputation of his right leg about seven inches from his hip and the trial judge held that his permanent partial disability should be set at about 65 per cent.
  23 Hits www.wto.int  
Pour éviter ces funestes engrenages, le Mémorandum d'accord prescrit aux Membres de l'OMC de recourir au système multilatéral de règlement des différends lorsqu'ils cherchent à obtenir réparation d'un autre Membre au titre de l'Accord sur l'OMC (article 23:1 du Mémorandum d'accord).
To prevent such downward spirals, the DSU mandates the use of a multilateral system of dispute settlement to which WTO Members must have recourse when they seek redress against another Member under the WTO Agreement (Article 23.1 of the DSU). This applies to situations in which a Member believes that another Member violates the WTO Agreement or otherwise nullifies or impairs benefits under the WTO Agreements or impedes the attainment of an objective of one of the agreements.1
  2 Hits newsletter.robic.ca  
Ainsi, l’avis transmis par un FSI n’équivaut pas à une mise en demeure et ne permet pas à un ayant droit de réclamer quelques dommages que ce soit. Il faudra donc qu’un ayant droit entreprenne des procédures judiciaires en bonne et due forme s’il souhaite obtenir réparation pour le préjudice subi.
An alleged infringer who receives a notice of claimed infringement will have their name entered in a register, without any other short-term consequences. As such, the notices sent by ISPs are not equivalent to a cease-and-desist letter, and do not grant a copyright owner the right to claim damages of any kind. In order to claim compensation for damages, a copyright owner must initiate legal proceedings. In the past, similar actions have already been undertaken against Canadian Internet users who illegally downloaded the movies The Hurt Locker and Dallas Buyers Club.
  5 Hits www.cnil.fr  
Toute personne dont les données à caractère personnel font l’objet d’un traitement dans le cadre des règles d’entreprise contraignantes peut faire valoir les principes suivants - établis par ces règles et qui ont valeur de droits - devant l’autorité de protection des données ou la juridiction compétente conformément aux règles définies dans les documents WP 74, WP 108 et WP 153, afin de former un recours et d’obtenir réparation si un membre du groupe a manqué à ses obligations et ne respecte pas ces principes.
o Rights of access, rectification, erasure, blocking of data and object to the processing (WP 153 Section 6.1, WP 154 Section 8), o Rights in case automated individual decisions are taken (WP 154 Section 9) o Security and confidentiality (WP 153 Section 6.1,WP 154 Sections 10 and 11), o Restrictions on onward transfers outside of the group of companies (WP 153 Section 6.1, WP 154 Section 12),
  www.powerproducts.eu  
Cela dit, en cas de fraude, une entreprise victime dispose de recours judiciaires destinés, selon le cas, à obtenir réparation ou à restreindre le préjudice. Parmi ces recours, on retrouve les traditionnelles requêtes en injonction et les saisies avant jugement, bien connues par les civilistes québécois.
That being said, an organization that is a victim of fraud has legal remedies available to it for obtaining compensation or limiting the harm, as the case may be. Those remedies include the traditional applications for injunctions and seizures before judgment, which are familiar to civil law practitioners in Quebec. An injunction enables the organization against which the fraud was committed to obtain a court order or orders compelling or enjoining a specific act. A seizure before judgment can be used by an organization to seize an identified item or items of property if there is reason to fear that recovery of the debt would otherwise be jeopardized.
  3 Hits www.conventions.coe.int  
Afin d'obtenir réparation, le demandeur doit prouver qu'il a subi un dommage, que le défendeur a agi de façon délibérée ou par négligence et qu'il y a un lien de causalité entre l'acte de corruption et le dommage.
40. Paragraph 1 of Article 4 contains the prerequisites of a claim for damages. In order to obtain compensation, the plaintiff has to prove the occurrence of the damage, whether the defendant acted with intent or negligently, and the causal link between the corrupt behaviour and the damage. This provision does not give a right to compensation to any person who merely claims that any act of corruption has affected, in one way or another, his rights or interests or might do so in the future.
  2 Hits www.hanwj.com  
La présente disposition a pour but de compenser les coûts supplémentaires qu'ont entraînés la mauvaise qualité du premier traitement ou l'incompétence du professionnel, lorsque le fonctionnaire ne se trouve plus à l'endroit où il a reçu le premier traitement ou, selon la mission, s'il ne peut obtenir réparation du professionnel initial.
39.1.2 Where a claim is denied under the Public Service Dental Care Plan because it is for treatment which was previously claimed, and the required time has not elapsed before another claim may be made, the deputy head may authorize reimbursement in such amount as may be recommended by the Administrator of the Plan to reflect the amount which would otherwise have been payable under the PSDCP as an initial claim, plus any excess dental costs identified by the Administrator of the Plan and payable under this directive. This provision is designed to provide for those necessary additional costs resulting from initial incompetent/inadequate treatment, where the employee is no longer at the location where the original treatment took place or, in the opinion of Mission administration, cannot obtain redress from the original practitioner.
  13 Hits caselaw.ihrda.org  
12. Dans le cas sous examen, le Requérant a versé au dossier des décisions judiciaires qui attestent qu’il a usé et épuisé les recours devant les instances nationales compétentes, en vue d’obtenir réparation des violations alléguées de ses droits.
11. Article 56(5) of the African Charter requires that communications received within the context of the provisions of Article 55 should be submitted “after exhaustion of all local remedies, if they exist, unless it is clear to the Commission that this procedure is being unduly prolonged”.
  www.ergonomio.com  
Néanmoins, nous ne pourrons être tenus pour responsables des éventuels bugs, erreurs d’affichage, anomalies, impossibilités d’accéder au site ou incompatibilités avec un matériel ou une configuration spécifique, et en aucun cas la responsabilité de BRAND BROTHERS ne pourra être engagée en vue d’obtenir réparation d’un quelconque préjudice subi.
Nevertheless, we can not be held responsible for any bugs, display errors, anomalies, impossibility of accessing the site or incompatibilities with any specific hardware or configuration, and BRAND BROTHERS can not be held liable in any way to obtain compensation for any prejudice suffered. This site contains links to other websites that are not operated by BRAND BROTHERS. BRAND BROTHERS does not control these websites and declines any responsibility for their content or for the damage caused by their use. Use of these sites is at your own risk.
  geaz.ru  
Il semblerait que l'utilisation soit obligatoire dans quelques pays d'Amérique Latine (p.ex. Mexique), d'Afrique, du Moyen-Orient ou d'Asie ou constituer un condition pour obtenir réparation extensive du dommage causé par une atteinte au droit à la marque; elle paraît être obligatoire au Portugal pour certaines catégories de produits (pharmaceutiques, montres ainsi que certains produits stimulants).
In the vast majority of countries, use of the ® symbol in conjunction with a registered trademark or service mark is not obligatory; this applies in particular to Switzerland and all surrounding countries. In a few countries of Latin America (e.g. Mexico), of Africa, of the Middle and Far East, use appears to be obligatory or a condition for demanding extensive compensation for damages. In Portugal, use of the ® symbol is apparently obligatory for certain categories of products (pharmaceuticals, watches, certain luxury foodstuffs).
  26 Hits parl.gc.ca  
Une loi canadienne devrait-elle prévoir tout cela? Oui, une telle loi existe aux États-Unis et permet aux plaignants d'obtenir réparation, si tel est le cas, et aux compagnies de rétablir leur réputation.
Bill C-300 does not prevent Canadian companies from violating the standards outside Canada, it does not deal with the responsibility of those that do, and it provides no recourse or compensation for the victims. Should a Canadian act provide for all that? Yes; there is such an act in the United States. It allows complainants to obtain compensation, if need be, and it allows companies to re-establish their reputation. This is exactly what happened with Talisman Energy.
  5 Hits e-justice.europa.eu  
Par exemple, après un accident de la circulation entre deux personnes vivant respectivement en Allemagne et en France, il se peut que chacune assigne l'autre pour obtenir réparation dans l'État membre de son domicile.
For example, after a traffic accident between two persons living in Germany and France, respectively, it could be that they sue one another for damages in the Member State of their own domicile.
  www.ejxcl.com  
Afin d’obtenir réparation, lorsque l’acheteur constate des malfaçons relevant de la garantie décennale, il lui appartient de les signaler au constructeur en envoyant une lettre recommandée avec accusé de réception en le mettant en demeure d’exécuter les travaux.
To obtain repairs, when the buyer observes defects according to the ten-year guarantee, it belongs to him to notify the builder by sending a registered letter with acknowledgement of receipt and put him on notice of completing the work.
  5 Hits www.oto-boc.gc.ca  
e) les conclusions des autres recours pour obtenir réparation.
(e) the findings of other redress mechanisms with respect to the request.
  www.coalitionfortheicc.org  
La date du début du procès n’a pas été déterminée et les nombreuses victimes de ces violences sexuelles devront attendre encore avant de pouvoir penser à obtenir réparation, si une telle réparation est envisageable maintenant que celles-ci sont marquées à vie par ces événements.
The starting date for the trial has not yet been fixed and the numerous victims of these sexual acts of violence will still have to wait before being able to think of obtaining reparation, if such reparation is possible. Whether or not reparations are possible for the victims of Bemba’s crimes, one thing is for certain: these people will carry physical and emotional scars for the rest of their lives. Perhaps, the fact that Bemba is finally being brought to justice will give these victims a much needed step towards the long road to recovery.
  www.braugartenforst.com  
Toutefois, la question de l'identification des victimes en droit d'obtenir réparation est au coeur des débats sur la légitimité de la violence et le choix des personnes pouvant prétendre à réparation.
The international community has established memorialization as a key transitional justice mechanism that holds symbolic value for societies recovering from conflict. As such, memorial efforts can help victims feel a sense of validation by the post-conflict community by recognizing and symbolically redressing the harms they suffered (Hamber et al. 2010). According to a key report about violence in Northern Uganda published by the International Center for Transitional Justice (ICTJ), “memorials are intended to preserve memories of people or events. Many are designed to promote a specific...
  2 Hits www.obsi.ca  
L’OSBI devrait avoir les moyens d’obtenir réparation pour les consommateurs.
OBSI should be enabled to secure redress for consumers.
  2 Hits www.asf.be  
Aidez les victimes à obtenir réparation. >
End the perpetrators’ impunity. >
  3 Hits www.bernerkonferenz.ch  
[30] Dès le départ, la question centrale dans cette affaire était de savoir si les demandeurs chercheraient à obtenir réparation auprès d’Advantage/Mme Marques ou auprès d’Unifund. Unifund était désignée comme partie à l’action uniquement parce qu’elle serait le payeur responsable si le tribunal devait tirer la conclusion de fait qu’il n’y avait aucun défendeur identifiable.
[30] From the outset, the central question in this action was whether the plaintiffs would look to Advantage/Ms. Marques for a remedy or to Unifund. Unifund was named in the action solely because it would be the responsible payor if there were a finding of fact that there was no identifiable defendant.
  4 Hits www.bukovnik.net  
permettre aux individus d’obtenir réparation pour les préjudices subis
Enabling individuals to seek remedies for the harm suffered
  2 Hits www.worldcoalition.org  
- Aider les enfants et leurs familles à obtenir réparation lorsque leurs droits sont violés par les tribunaux et les processus non-judiciaires
- To support children and their households to obtain redress of their violated rights through court and non-court processes
  www.publicsafety.gc.ca  
– permet aux victimes de terrorisme de poursuivre en justice les auteurs d’actes de terrorisme ainsi que ceux qui les soutiennent, notamment les états étrangers inscrits à la liste des entités terroristes, pour obtenir réparation des préjudices subis lors d’actes de terrorisme perpétrés n’importe où sur la planète.
The Act complements Canada’s existing counter-terrorism measures, including the deterrence of terrorism, and is aimed at responding to the unique concerns of victims of terrorism while demonstrating Canada’s leadership against those who support terrorism around the world.
  2 Hits www.forces.gc.ca  
Les victimes d'actes ayant entraîné une disparition forcée et leur famille doivent obtenir réparation et ont le droit d'être indemnisées de manière adéquate, notamment de disposer des moyens qui leur permettent de se réadapter de manière aussi complète que possible.
The victims of acts of enforced disappearance and their family shall obtain redress and shall have the right to adequate compensation, including the means for as complete a rehabilitation as possible. In the event of the death of the victim as a result of an act of enforced disappearance, their dependents shall also be entitled to compensation.
  www.fifdh.org  
Le régime communiste chinois a créé le Bureau des pétitions auquel les citoyens peuvent recourir pour obtenir réparation de certains abus dont ils ont été victimes. Les pétitionnaires arrivent nombreux au Bureau des pétitions à Beijing, pleins d'espoir mais très vite déçus devant le rejet voire la violence des fonctionnaires.
In China the communist regime has created Petitions office which the citizens who want to get reparation for certain abuses can appeal to. Petitioners travel en masse to the central petitions office of Beijing, full of hope but soon disillusioned as they only meet up with the officials' reject or violence. The process can take several years and they find themselves stuck in the Petitioners' village with no means to survive and hardly a roof over their heads.
  www.jurisint.org  
1. Lorsque des Membres chercheront à obtenir réparation en cas de violation d'obligations ou d'annulation ou de réduction d'avantages résultant des accords visés, ou d'entrave à la réalisation d'un objectif desdits accords, ils auront recours et se conformeront aux règles et procédures du présent mémorandum d'accord.
1. When Members seek the redress of a violation of obligations or other nullification or impairment of benefits under the covered agreements or an impediment to the attainment of any objective of the covered agreements, they shall have recourse to, and abide by, the rules and procedures of this Understanding.
  www.hotelbergblick.com  
AGC Glass Europe se réserve le droit d’agir en justice en cas de violation des présentes conditions, en vue d’obtenir réparation de son dommage éventuel.
AGC Glass Europe reserves the right to take legal action in the event of a breach of the present conditions, with a view to obtaining redress for any damage it may suffer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow