occupant du logement – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1631
occupant du logement
=>
occupant
of dwelling
Keybot
17
Results
9
Domains
www.hanwj.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L'
occupant du logement
est un fonctionnaire et le demeurera pendant toute la durée de la présente convention.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
njc-cnm.gc.ca
as primary domain
It is a condition of this agreement that the occupant be an employee and remain so during the entire period of this agreement.
2 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A. Si le locataire ou l’
occupant du logement
spécifiquement désigné par le contrat de bail, au bénéfice d'une carte de légitimation du Département fédéral des affaires étrangères, quelle que soit sa nationalité, est transféré hors du canton de Genève ou de Suisse par son employeur, il a le droit, sur présentation d’une pièce justificative émanant de son employeur, de dénoncer le contrat de bail pour la fin du mois qui suit celui pendant lequel il invoque la présente clause.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
A. If the tenant or occupant of the accommodation specifically designated by the contract of lease, holding a legitimation card issued by the Federal Department of Foreign Affairs, whatever his nationality, is transferred from the canton of Geneva or Switzerland by his employer, he has the right, on presenting a document of proof from his employer, to cancel the contract of lease as from the end of the month following the one in which he claims the present clause;
2 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A. Si le locataire ou l’
occupant du logement
spécifiquement désigné par le contrat de bail, au bénéfice d'une carte de légitimation du Département fédéral des affaires étrangères, quelle que soit sa nationalité, est transféré hors du canton de Genève ou de Suisse par son employeur, il a le droit, sur présentation d’une pièce justificative émanant de son employeur, de dénoncer le contrat de bail pour la fin du mois qui suit celui pendant lequel il invoque la présente clause.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
A. If the tenant or occupant of the accommodation specifically designated by the contract of lease, holding a legitimation card issued by the Federal Department of Foreign Affairs, whatever his nationality, is transferred from the canton of Geneva or Switzerland by his employer, he has the right, on presenting a document of proof from his employer, to cancel the contract of lease as from the end of the month following the one in which he claims the present clause;
2 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
B. Si le locataire ou l’
occupant du logement
spécifiquement désigné par le contrat de bail, au bénéfice d'une carte de légitimation du Département fédéral des affaires étrangères, de nationalité étrangère et ne bénéficiant pas d’une autorisation de séjour ou de résidence en Suisse selon le droit ordinaire, est licencié par son employeur, il a droit, sur présentation d’une pièce justificative émanant de son employeur, de dénoncer le contrat de bail pour la fin du mois pour lequel le licenciement est effectif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
B. If the tenant or occupant of the accommodation specifically designated by the contract of lease, holding a legitimation card issued by the Federal Department of Foreign Affairs, who is a foreign national and who is not holding a visitor’s permit or a residence permit in Switzerland in accordance with common law, is dismissed by his employer, he has the right, on presenting a document of proof from his employer, to cancel the contract of lease as from the end of the month following the one for which the dismissal is effective.
2 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A. Si le locataire ou l’
occupant du logement
spécifiquement désigné par le contrat de bail, au bénéfice d'une carte de légitimation du Département fédéral des affaires étrangères, quelle que soit sa nationalité, est transféré hors du canton de Genève ou de Suisse par son employeur, il a le droit, sur présentation d’une pièce justificative émanant de son employeur, de dénoncer le contrat de bail pour la fin du mois qui suit celui pendant lequel il invoque la présente clause.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
A. If the tenant or occupant of the accommodation specifically designated by the contract of lease, holding a legitimation card issued by the Federal Department of Foreign Affairs, whatever his nationality, is transferred from the canton of Geneva or Switzerland by his employer, he has the right, on presenting a document of proof from his employer, to cancel the contract of lease as from the end of the month following the one in which he claims the present clause;
2 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
B. Si le locataire ou l’
occupant du logement
spécifiquement désigné par le contrat de bail, au bénéfice d'une carte de légitimation du Département fédéral des affaires étrangères, de nationalité étrangère et ne bénéficiant pas d’une autorisation de séjour ou de résidence en Suisse selon le droit ordinaire, est licencié par son employeur, il a droit, sur présentation d’une pièce justificative émanant de son employeur, de dénoncer le contrat de bail pour la fin du mois pour lequel le licenciement est effectif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
B. If the tenant or occupant of the accommodation specifically designated by the contract of lease, holding a legitimation card issued by the Federal Department of Foreign Affairs, who is a foreign national and who is not holding a visitor’s permit or a residence permit in Switzerland in accordance with common law, is dismissed by his employer, he has the right, on presenting a document of proof from his employer, to cancel the contract of lease as from the end of the month following the one for which the dismissal is effective.