odeurs nauséabondes – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   29 Domains
  8 Hits inprodmash.ua  
Cette méthode accélère la maturation des matières organiques, supprime la putréfaction et empêche la formation d'odeurs nauséabondes. Bokashi est un engrais optimal pour l’amélioration du sol.
This method speeds up the maturing of organic material, suppresses decomposition and prevents unpleasant odours. Bokashi is an optimum fertiliser for improving the soil.
  www.wildcountry.com  
Premièrement, l’installation ne peut pas traiter des matelas humides. Deuxièmement, il en résulte une perte de qualité car un matelas humide peut entraîner la formation de moisissures et d’odeurs nauséabondes.
RetourMatras can collect and process any type or size of mattress, as long as it is dry. The mattresses must be dry for several reasons. Firstly, because the machine cannot process the mattress if it is wet. Furthermore, the quality of the mattress will decline if it becomes wet or stays wet for prolonged periods, resulting in mould and odours. It is therefore very important that the mattresses are dry. A wet mattress means loss of secondary raw materials and re-usable material as well as loss of capital for unnecessary transport and treatment. All kinds of mattresses are collected by RetourMatras. Although mattress composition is constantly changing due to the use of new materials and technology, this is no problem for RetourMatras. As the mattresses collected by RetourMatras are generally around 10 years old, the composition normally used in the production of mattresses around that time is known. Mattress sizes are standard and the recycling machine has been designed accordingly
  montreal.breakoutescapegame.com  
De plus, cette solution est plus écologique car elle réduit les émissions de GES, tout en atténuant les odeurs nauséabondes occasionnées par les activités des abattoirs qui sont situées à proximité d’une zone résidentielle.
In this sense, it follows that the biogas plants, whose investment was jointly supported by both Costa Rican slaughterhouses, have many advantages and benefits starting with the reduced energy bill of their buildings. The biogas produced by the digester with a capacity of 8,000 cubic meters, which treats feces, blood and remains of the slaughtered animals, enables the production of 70 to 80 percent of the electricity required for slaughterhouses operations, the remaining proportion being from natural gas. Moreover, this solution is more environmentally friendly because it reduces GHGs emissions while attenuating bad smells caused by the slaughterhouses activities which are located close to a residential area.
  www.ncs-shipping.com  
Le tissu BreathFit Socks® renforcé permet également aux pieds de l'athlète à rester au sec tout le temps en les protégeant contre une accumulation de la transpiration, et par conséquent la création d'odeurs nauséabondes.
Long (above-the-knee) socks developed by SIXS to be used with Off-Road knee guards. The seamless design, the anti-torsion elastic band on foot and ankle, and the abrasion-proof reinforcement on the shin and instep make this product particularly comfortable and high performing inside boots. The reinforced BreathFit Socks® fabric also allows the athlete's feet to stay dry all the time by protecting against a build-up of perspiration, and hence the creation of foul odors.
  www.pc.gc.ca  
Cependant, des concentrations accrues de ces nutriants dans les cours d'eau peuvent provoquer des proliférations d'algues et d'autres changements dans les populations. Les signes de changement peuvent comprendre de longs fils d'algues, la présence de mauvaises herbes et d'odeurs nauséabondes.
Studies conducted on aquatic insects in the Athabasca, Bow and Kicking Horse Rivers show that effluent from sewage treatment plants has changed these aquatic ecosystems. Excess nutrients in effluent, particularly phosphorus, cause algae blooms below treatment plants where wastewater is discharged back into the river. An increase in nutrients also results in a loss of insect diversity.
  news.ontario.ca  
Il nous permettra non seulement de nous acquitter de nos objectifs de lutte contre le changement climatique, mais aussi d’améliorer la qualité de l’air au niveau local. En effet, les gaz d’enfouissement contiennent d’infimes quantités de composés, tels que le sulfure d’hydrogène, qui produisent des odeurs nauséabondes et qui altèrent la qualité de l’air.
Capturing landfill gas has so many benefits – to our planet, our environment and to local residents. Not only will it help us meet our climate change goals, it will improve local air quality. Landfill gas contains trace amounts of other compounds, such as hydrogen sulphide, which can cause odours or affect local air quality."
  www.omafra.gov.on.ca  
Il faut évaluer avec soin le choix d'un emplacement pour les piles servant à l'entreposage temporaire, de manière à abaisser le plus possible les risques de contamination du milieu et la production d'odeurs nauséabondes.
Ensiling processed sugar beets in combination with a dry ingredient such as straw, hay or corn stalks to achieve a final moisture level of 35-40% can be a longer term storage option. The pile should be packed and covered to exclude oxygen.
  csc.lexum.org  
[6] Le ministère de l’Environnement reçoit de nombreuses plaintes relatives à des incidents environnementaux (poussière en provenance de la cimenterie, odeurs nauséabondes) entre le 8 juin 1991 et le 1er février 1996.
[6] The Ministère de l’Environnement received many complaints about environmental incidents (dust from the plant, foul odours) between June 8, 1991 and February 1, 1996.  And the plant produced several environmental incident reports between February 6, 1992 and May 16, 1996 (Sup. Ct., at paras. 243‑45; [2006] R.J.Q. 2633, 2006 QCCA 1437, at paras. 27‑28).
  scc.lexum.org  
[6] Le ministère de l’Environnement reçoit de nombreuses plaintes relatives à des incidents environnementaux (poussière en provenance de la cimenterie, odeurs nauséabondes) entre le 8 juin 1991 et le 1er février 1996.
[6] The Ministère de l’Environnement received many complaints about environmental incidents (dust from the plant, foul odours) between June 8, 1991 and February 1, 1996.  And the plant produced several environmental incident reports between February 6, 1992 and May 16, 1996 (Sup. Ct., at paras. 243‑45; [2006] R.J.Q. 2633, 2006 QCCA 1437, at paras. 27‑28).
  www.nserc-crsng.gc.ca  
Un courant basse tension pourrait être exactement ce qu’il faut pour purifier l’air dans les grosses porcheries et autour de celles-ci. Voilà la conclusion d’une étude financée par le CRSNG, qui montre que l’électrolyse du fumier de cochon peut réduire de plus de 100 fois l’intensité de ces odeurs nauséabondes.
A low voltage current might just be what is needed to sweeten the air in and around large hog operations. That’s the finding of an NSERC-funded study that shows that the electrolysis of pig manure can deliver more than a one hundred-fold reduction in the intensity of gag-inducing smells.
  www.vm.co.mz  
La formation des bactéries qui sont à l’origine des odeurs nauséabondes se produit lorsque la surface de la fibre est humide. La fibre Tencel transporte immédiatement l’humidité au cœur de la fibre, la surface de la fibre reste ainsi sèche.
The higher the natural moisture content in the fiber core, the more refreshing a fiber feels! The basic moisture content of TENCEL® is 13% - compared to Polyester’s content of just 1%. As TENCEL® is hydrophilic, the fiber surface remains dry and feels pleasantly cool but not damp.
  2 Hits ottawa.ca  
Figure 34 : Un nombre plus élevé de préoccupations liées aux dangers pour la santé ont été traitées, comparativement aux trimestres précédents. La majorité des préoccupations se rapportaient à la moisissure, à la prolifération d’insectes, aux odeurs nauséabondes, aux déchets et à la qualité de l’air.
Figure 34: A higher number of health hazard related concerns were received than in previous quarters. The majority of concerns were related to moulds, insects, odours, garbage and air quality.
  trabalhoindigenista.org.br  
Élimination des odeurs nauséabondes;
Destroys nauseating odours;
  www.omaf.gov.on.ca  
prêter attention aux odeurs nauséabondes, putrides ou aigres;
pay attention to foul, putrid and/or sour odours
  www.cta.gc.ca  
Lorsqu'elles se trouvent dans un cercueil de manière à en empêcher le déplacement et le dégagement d'odeurs nauséabondes.
Secured in a casket to prevent shifting and the escape of offensive odours.
  www.cta-otc.gc.ca  
Lorsqu'elles se trouvent dans un cercueil de manière à en empêcher le déplacement et le dégagement d'odeurs nauséabondes.
Secured in a casket to prevent shifting and the escape of offensive odours.
  9 Hits www.postescanada.ca  
cet article pourrait souiller, abîmer ou endommager le courrier ou l’équipement postal, constituer une source de danger ou émettre des odeurs nauséabondes;
it may soil, taint or damage mail or mail equipment, expose a person to danger or emit offensive odours
  nyi.whdl.org  
Nous n’acceptons pas les animaux qui dégagent des odeurs nauséabondes, ou qui sont hostiles ou agités.
PAL Airlines Cargo will not accept animals that emit offensive odors, are hostile, or are in an agitated state.
  www.schomburg.com  
Il y a 40-50 ans, il était incontournable pour les dignitaires en visite dans la région, d’effectuer une croisière sur l’historique fleuve Buriganga dans la capitale. Aujourd’hui, les visiteurs font face à des odeurs nauséabondes et de poissons en décomposition, provoqués par une pollution massive.
Buriganga, the main river flowing beside Dhaka city, capital of Bangladesh, is now one of the most polluted rivers in Bangladesh because of rampant dumping of industrial and human waste. 40-50 years ago, a cruise on the historic Buriganga River in the capital used to be a must for visiting dignitaries. It was once the main source of drinking water for Dhaka residents. These days visitors are confronted with foul smells and rotting fish caused by massive pollution. This stench is unbelievable. According to the Environment Department, up to 40,000 tons of tannery waste flows into the river daily, along with sewage from Dhaka, a city of more than 10 million. Illegal structures have sprung up along its banks, narrowing the river and adding to the dirt, whilst ferries spill oil into its waters. It is now a dying river and the situation will get worse unless steps are taken urgently to reverse the trend.
  www.sciencetech.technomuses.ca  
Vers les années 1920, la publicité des poêles électriques met en évidence leur facilité d’entretien : ils ne dégagent ni fumée ni odeurs nauséabondes et empêchent les mets d’adhérer aux contenants. Jugés plus économiques et plus fiables que les domestiques, ces poêles permettent à l’hôtesse d’apprécier davantage la compagnie de sa famille ou de ses invités.
Around the 1920s, advertising for electric stoves showed how easy they were to maintain: they did not give off smoke or foul odours and prevented food from sticking to pots and pans. Deemed more economical and reliable than servants, these stoves enabled the hostess to spend more time in the company of her family or guests. Preventing illness from food-borne bacteria and conserving the nutritional value of food were also among the virtues of cooking with electricity. Undoubtedly, concerns about cleanliness and hygiene resulted from the unsanitary state of homes following mass industrialization, and were perhaps inspired by the architect Le Corbusier, who recommended to “put the kitchen at the top of the house to avoid smells.”