offrir un dédommagement – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains   Page 6
  2 Hits travel.gc.ca  
vous offrir un dédommagement ou un remboursement pour les voyages annulés ou les retards;
compensate or reimburse you for delayed or cancelled travel
  ottawa.ca  
Offrir un dédommagement entre propriétaires concernant l’affectation de terrains à la création de parcs municipaux.
Provide compensation between landowners respecting the dedication of municipal parkland.
  2 Hits voyage.gc.ca  
vous offrir un dédommagement ou un remboursement pour les voyages annulés ou les retards;
compensate or reimburse you for delayed or cancelled travel
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Vous devez essayer de résoudre votre problème en vous adressant directement à votre entité financière. N'oubliez pas que l'ACFC ne règle pas les plaintes et n'a pas pour mandat d'offrir un dédommagement ou une compensation.
You must try to resolve your complaint directly with the financial entity. Keep in mind that FCAC does not resolve complaints, nor is it mandated to provide redress or compensation. In order to resolve your complaint, you must file your complaint with the financial entity by following its complaint-handling process.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
L'information fournie dans le présent formulaire a été recueillie en vertu de la Loi sur les douanes, de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et de la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire aux fins d'offrir un dédommagement à une entreprise commerciale ou à un voyageur en désaccord avec la décision de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) concernant l'émission d'une mesure d'exécution.
The information you provide in this document is collected under the authority of the Customs Act, Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and Agricultural and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act for the purpose of providing redress to a commercial enterprise or individual traveller who disagree with a decision of the Canada Border Services Agency (CBSA) regarding the issuance of an enforcement action. The information may be disclosed to CBSA officials for program evaluation, trend analysis, and statistical data collection or to CBSA stakeholders, the Department of Justice, Canada Revenue Agency, and Public Works and Government Services Canada as a consistent use by those who may be involved in the processing of the appeal.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
L'information fournie dans le présent formulaire a été recueillie en vertu de la Loi sur les douanes, de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et de la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire aux fins d'offrir un dédommagement à une entreprise commerciale ou à un voyageur en désaccord avec la décision de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) concernant l'émission d'une mesure d'exécution.
The information you provide in this document is collected under the authority of the Customs Act, Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and Agricultural and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act for the purpose of providing redress to a commercial enterprise or individual traveller who disagree with a decision of the Canada Border Services Agency (CBSA) regarding the issuance of an enforcement action. The information may be disclosed to CBSA officials for program evaluation, trend analysis, and statistical data collection or to CBSA stakeholders, the Department of Justice, Canada Revenue Agency, and Public Works and Government Services Canada as a consistent use by those who may be involved in the processing of the appeal.
  parl.gc.ca  
En fait, cette convention vise à offrir un dédommagement à tous les survivants de la torture, peu importe l'endroit où les actes de torture ont été commis, et l'interprétation qu'en a fait le Canada est beaucoup trop restrictive.
I would add that when I was referring to the review of Canada's record by the United Nations Convention against Torture and they essentially said that Canada was in breach of its obligations, it was essentially because of the interpretation of the State Immunity Act that was given in the Bouzari case at the Ontario Court of Appeal. In that decision, the Ontario Court of Appeal said that because the State Immunity Act exists and protects governments like Iran from civil suits, this means that the torture had to have been committed in Canada in order for someone to receive a remedy, which is clearly not the intention of the convention on torture. The UN committee then was making it clear that was not their intention in drafting the convention on torture. It was intended to provide a remedy regardless of where the torture was committed, and Canada's interpretation was far too restrictive.
  www.ombudsman.forces.gc.ca  
Pourquoi il faut offrir un dédommagement
Why Compensation is Required
  www.asfc.gc.ca  
L'information fournie dans le présent formulaire a été recueillie en vertu de la Loi sur les douanes, de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et de la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire aux fins d'offrir un dédommagement à une entreprise commerciale ou à un voyageur en désaccord avec la décision de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) concernant l'émission d'une mesure d'exécution.
The information you provide in this document is collected under the authority of the Customs Act, Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and Agricultural and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act for the purpose of providing redress to a commercial enterprise or individual traveller who disagree with a decision of the Canada Border Services Agency (CBSA) regarding the issuance of an enforcement action. The information may be disclosed to CBSA officials for program evaluation, trend analysis, and statistical data collection or to CBSA stakeholders, the Department of Justice, Canada Revenue Agency, and Public Works and Government Services Canada as a consistent use by those who may be involved in the processing of the appeal.