on franchit – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   35 Domains
  www.mammut.ch  
L’escalade est plus qu’un sport : c’est un défi physique et mental. On apprend vite, on dépasse ses limites et on franchit des voies qui semblaient insurmontables auparavant. Peu d’autres sports peuvent se targuer d’exercer une telle fascination, que ce soit sur un mur d’escalade en salle ou sur des parois naturelles.
Climbing is more than just a sport. It is a physical and mental challenge. You learn fast, pushing back your boundaries and completing routes that previously seemed impossible. Hardly any other sport exercises the same fascination – from artificial cliffs in climbing halls to natural rocks. Nothing compares with that feeling of having conquered a route!
  www.zermatt.ch  
La voie normale part du refuge du Rothorn (3198 m) puis passe par le Triftgletscher jusqu’à l’épaule de la Wellenkuppe (3909 m) que l’on franchit par un passage d’escalade facile (III-) pour suivre ensuite l‘arête Est-Nord-Est et arriver au sommet en franchissant le grand gendarme (Klucknerturm, corde fixe).
The normal route leads from the Rothornhütte cabin (3,198 m) via Triftgletscher glacier to the shoulder of the Wellenkuppe (3,909 m), over this with some light rock climbing (III-), and then follows the pronounced East-north-east Ridge over the large Gendarme (the Klucknerturm, with fixed rope) to the summit. This is a combined high-altitude tour (III+, Eis bis 50°, AD-). Other interesting ascents are the Arbengrat Ridge (Westsüdwestgrat, III+, AD) and the heavily glaciated and seldom attempted North Face (Ice 55°).
  www.neuchateltourisme.ch  
"Après 30 minutes sur les chemins, les parois se rapprochent, la descente s'amorce et le chant du torrent s'amplifie. On franchit une première passerelle au-dessus des eaux bouillonnantes. Le treillis métallique du tablier nous laisse le loisir de profiter du remous sous nos pieds. Fureur des eaux dégringolant et s'engouffrant dans les abîmes. La faune est variée : on aperçoit un cingle plongeur, oiseau téméraire, qui se joue des remous léchant le bloc de rocher sur lequel il s'est posé. A Champ-du-Moulin, des truites remontent le courant. On continue la descente et la tentation serait grande de se laisser glisser dans les bassins d'une belle transparence bleu-vert... Ne perdons tout de même pas de vue que nous sommes dans le Jura... gla, gla !"
"After 30 minutes of walking, the walls close in, the descent starts and the sound of the torrent gets louder. We cross the first footbridge over the bubbling water. Through the metal mesh of the deck, we can feel the swirl of water under our feet, the force of it tumbling and surging into chasms. There’s a wide variety of wildlife: we spy a dipper, a timid bird, playing in the eddies lapping against the rock he’s perched on. At Champ-du-Moulin, trout swim up the current. We continue the descent and it would be so tempting to slip into the clear blue-green pools. Let’s not forget we’re in the Jura... brrrr!"
  www.mmff.ca  
Une force remarquable se dégage lorsque l’on brise le mur du silence, lorsque l’on franchit la prochaine étape pour raconter son histoire, une histoire que l’on considérait tellement honteuse qu’on pensait mourir sous son fardeau.
Their success has created a ripple effect - one small group reaching out to others, empowering the people of this province to make change. And that ripple effect is reaching around the world. People often ask me what it's like for women and girls in the war zones where I work as a journalist. I can tell you what happens to them - they are raped, beaten, starved, killed and held for ransom - mostly by their own families and neighbours. It's the New Brunswick example that's helping women in countries like Afghanistan to know that each little group of people creates a butterfly effect. When the Foundation flapped its wings here, the effect was felt all over the province. Now the effect is being felt around the world.
  www.spf.ch  
Ces deux premières étapes, vivre une vie morale, et contrôler l'esprit, sont très nécessaires et bénéfiques en elles-mêmes, mais n’amèneront à la suppression des négativités que si l'on franchit l'étape suivante : purifier l'esprit de ses impuretés en développant la vision intérieure sur sa propre nature.
These first two steps, living a moral life, and controlling the mind, are very necessary and beneficial in themselves, but they will lead to suppression of negativities unless one takes the third step: purifying the mind of defilements by developing insight into one's own nature. This is Vipassana: experiencing one's own reality by the systematic and dispassionate observation within oneself of the ever-changing mind-matter phenomenon manifesting itself as sensations. This is the culmination of the teaching of the Buddha: self-purification by self-observation.
  moto.michelin.it  
En prenant de la hauteur lorsqu’on franchit le Storseisundet, point culminant de L’Atlanterhavsveien à 23 mètres au-dessus de l’eau, la perspective est surprenante. La route fait penser à un cordon épais qui dessinerait un chapelet avec les îlots d’herbe et de tourbe.
Here and there, you'll find pretty wooden houses painted bright red, sheep and stone walls reminiscent of Ireland or Scotland and fishing boats tied up against the onslaught of the wind and waves. This is a truly northern land, rough and solid, powerful and true.
  www.chdn.lu  
Lorsqu'on franchit le seuil du bâtiment de la société Meinzinger, située à Wörth an der Donau (Allemagne), on se retrouve immédiatement plongé dans un monde de fenêtres, d'escaliers et de portes, qui ferait battre le cœur de nombreux architectes et entreprises de construction : portes d'entrée, portes intérieures avec finition brillante ou plaquée, fenêtre en bois, bois-aluminium, solutions individuelles adaptées aux besoins organisationnels ou fonctionnels, du traditionnel à l'élégant, du classique au moderne.
When you step into the premises of Meinzinger in Wörth an der Donau, Germany, you are surrounded by a world of windows, stairs, and doors that would set the pulse of some architects or house builders racing. There are house doors, high-gloss or veneer internal doors, windows made from wood or wood and aluminum, and individual solutions to match design or functional needs, from traditional to elegant, from classic to modern.
  www.swadeshi.it  
Dans le paddock du Mans, on y dort, on y mange, on y travaille, et on peut même y faire ses courses. Une fois que l’on franchit le mur d’enceinte du circuit, on arrive dans un monde parallèle, une petite ville avec ses rues, ses restaurants, son service d’ordre, ses hôtels même.
It’s like no other but perhaps we should talk about it as a village. In the Le Mans paddock, you sleep, eat, work… you can even do some shopping. Once you cross the circuit’s grounds, it feels like entering a parallel universe, a small town with its own streets, restaurants, hotels, and even police force. Every year, I take up residence in my bungalow the weekend before the race and settle there with my wife Mélanie and son Jules so we can share every night as a family. Le Mans is also a way of life!
  2 Hits www.via-alpina.org  
Les arbres s’espacent par endroits pour permettre d' admirer la vue sur la vallée de la Drave. Au « Weintrattl » on franchit le point culminant du sentier de Mariazell (06). Le ravin Höllgraben marque la frontière entre la Carinthie et la Styrie.
From Lavamünd, the trail mostly passes through woodland. The trees do thin out in places however, and you can enjoy the lovely view into the Drautal valley. At the "Weintrattl", you will cross the highest point of the Mariazell trail (06). The crossing of the Höllgraben rift marks the border between Carinthia and Styria. One last climb leads to the peaceful little village of Soboth.
  www.himacs.eu  
Dès qu’on franchit le seuil de cette grande maison aux lignes épurées et baignée de lumière, on plonge dans un intérieur moderne, synonyme de grandeur et d’élégance jusque dans le moindre détail. La table des repas, 3,85 m de long, occupe le centre du premier étage avec sa forme à suspension libre, aux allures futuristes.
As soon as one enters the generous, bright and rectilinear house, the modern interior embodies generosity and elegance down to the last detail. The dining room table is the central feature of the first floor with a length of 3.85 metres and a futuristic, free-floating form, it is not only the link between the living room and dining area, but also a true original. The ability to thermoform HI-MACS® was critical in implementing the designed table.
  3 Hits www.provenceweb.fr  
Et vu d’en bas aussi : vous tomberez à coup sûr amoureux de ce village si beau et intime, de son beffroi, tour de pierre médiévale que l’on franchit sous un passage voûté, ruelles au sol pavé, maisons extrêmement basses, avec parfois une fenêtre gothique àcolonnes ou une porte ancienne à linteau du 18ème siècle, placette avec son lavoir et sa fontaine en pierres de taille, rondes comme des galets, vieilles enseignes indiquant “forge” ou “matelassier”
Seen from below too: you're bound to fall for this beautiful and intimate village, its belfry, a medieval stone tower which is entered via a vaulted passageway, cobbled streets, extremely low houses, sometimes with a gothic window incorporating columns, or an ancient doorway with an 18th century lintel, a square with its wash-house and fountain built from dressed stones round as pebbles, old signs for blacksmiths and mattress makers
  3 Hits csc.lexum.org  
Très peu de lois ont des effets uniformes. On franchit la frontière lorsqu'un texte législatif, bien que traitant d'un autre sujet, a pour effet de porter atteinte au statut ou aux droits d'un groupe particulier.
If the law does extend uniformly throughout the jurisdiction the intention and effects of the enactment need to be considered. The law must not be "in relation to" one class of citizens in object and purpose. But the fact that a law may have graver consequence to one person than to another does not, on that account alone, make the law other than one of general application. There are few laws which have a uniform impact. The line is crossed, however, when an enactment, though in relation to another matter, by its effect, impairs the status or capacity of a particular group.
  3 Hits scc.lexum.org  
Très peu de lois ont des effets uniformes. On franchit la frontière lorsqu'un texte législatif, bien que traitant d'un autre sujet, a pour effet de porter atteinte au statut ou aux droits d'un groupe particulier.
If the law does extend uniformly throughout the jurisdiction the intention and effects of the enactment need to be considered. The law must not be "in relation to" one class of citizens in object and purpose. But the fact that a law may have graver consequence to one person than to another does not, on that account alone, make the law other than one of general application. There are few laws which have a uniform impact. The line is crossed, however, when an enactment, though in relation to another matter, by its effect, impairs the status or capacity of a particular group.
  www.olhccd.com  
Ces deux premières étapes, vivre une vie morale, et contrôler l'esprit, sont très nécessaires et bénéfiques en elles-mêmes, mais n’amèneront à la suppression des négativités que si l'on franchit l'étape suivante : purifier l'esprit de ses impuretés en développant la vision intérieure sur sa propre nature.
These first two steps, living a moral life, and controlling the mind, are very necessary and beneficial in themselves, but they will lead to suppression of negativities unless one takes the third step: purifying the mind of defilements by developing insight into one's own nature. This is Vipassana: experiencing one's own reality by the systematic and dispassionate observation within oneself of the ever-changing mind-matter phenomenon manifesting itself as sensations. This is the culmination of the teaching of the Buddha: self-purification by self-observation.
  3 Hits provenceweb.fr  
A demi incrustés dans la roche ocre, les remparts gigantesques, défensifs, sont entourés d'une fosse qu'on franchit sur un pont afin d'entrer dans le château.
The castle of Suze-la-Rousse is quite rightly listed as a Historical Monument. In medieval times it was owned by the Princes of Orange then for six centuries was the property of the Baux family.
  3 Hits www.provenceweb.com  
A demi incrustés dans la roche ocre, les remparts gigantesques, défensifs, sont entourés d'une fosse qu'on franchit sur un pont afin d'entrer dans le château.
The castle of Suze-la-Rousse is quite rightly listed as a Historical Monument. In medieval times it was owned by the Princes of Orange then for six centuries was the property of the Baux family.
  www.visitantwerpen.be  
Le passage secret du Vlaeykensgang date de l’an 1591 et relie le Oude Koornmarkt et la Pelgrimstraat. Lorsqu’on franchit le seuil de la......
The secret Vlaeykensgang alley dates from 1591 and connects Hoogstraat, Oude Koornmarkt Pelgrimstraat with one another. Walk through the gate at......
  www.geomag.nrcan.gc.ca  
à ce point, sa valeur est nulle. Avant d'arriver au pôle, on franchit une frontière où la force de friction entre l'aiguille et le pivot est comparable à la force horizontale exercée par le champ magnétique.
The horizontal force of the magnetic field, responsible for the direction in which a compass needle is oriented, decreases in strength as one approaches the North Magnetic Pole, where it is zero. Close to the pole, an area is reached where the frictional forces in the pivot are comparable to the horizontal forces of the magnetic field. The compass starts to behave erratically when the horizontal force falls below 6000 nT, and eventually, as the horizontal force decreases to less than 3000 nT, the compass becomes unusable.
  www.bdc.ca  
«Il faut être patient et savoir qu'il y a des risques à courir, mais on peut y arriver si on franchit les étapes une à la fois. Lorsque l'on constate les résultats, on oublie le stress que l'on a éprouvé», assure Meunier, qui dirige son entreprise familiale avec sa partenaire Sandy Smart.
"You have to be patient and there's risk involved of course, but you can make it work if you take it one step at a time. When you see the results, you'll know it was worth the stress," says Meunier, who runs his family-owned company with his partner Sandy Smart. In RAM Manufacturing's case, the statistics certainly tell the story: the company literally doubled its sales in just over three years.
  10 Hits parl.gc.ca  
Cela peut vouloir dire qu'on change le pouvoir conféré au gouverneur général à l'article 24, auquel cas on franchit nettement la ligne, ou qu'on tente d'obliger le premier ministre à donner un avis conforme aux résultats du processus de consultation et, selon moi, on se retrouverait alors dans une zone grise.
When you say the consultation process will become the manner in which senators are appointed, there are two possible meanings. One meaning is that you go to the power of the Governor General, which is mentioned in section 24, in which case it's clearly over the line. The other interpretation is to say that you're trying to bind the Prime Minister to giving the advice that flows from the consultation process, and that, I would say, is a grey area.
  2 Hits www.qiyeyisheng.cn  
On m’avait dit que j’allais relaxer, et j’en avais bien besoin. L’Institut Racine est situé à deux pas du pont Jacques-Cartier, mais dès qu’on franchit la porte, on se sent complètement déconnectés du brouhaha de la ville.
Asia is a stunning continent. It has diverse cultures and countries such as China, Japan, India, Malaysia and many more. Every place you visit in Asia is full of stunning sites, amazing activities and loads of unique animals. If you are looking for a place to visit this summer, Asia is the place to go, and these places in particular should be on your… Read More
  geomag.nrcan.gc.ca  
à ce point, sa valeur est nulle. Avant d'arriver au pôle, on franchit une frontière où la force de friction entre l'aiguille et le pivot est comparable à la force horizontale exercée par le champ magnétique.
The horizontal force of the magnetic field, responsible for the direction in which a compass needle is oriented, decreases in strength as one approaches the North Magnetic Pole, where it is zero. Close to the pole, an area is reached where the frictional forces in the pivot are comparable to the horizontal forces of the magnetic field. The compass starts to behave erratically when the horizontal force falls below 6000 nT, and eventually, as the horizontal force decreases to less than 3000 nT, the compass becomes unusable.
  www.graechen.ch  
Découvrez par vous-même ce que l’on ressent lorsqu’on franchit facilement une montée ou que l’on maîtrise sans problème des passages techniquement difficiles – les guides de trailguides.ch vous coacheront.
Those underway for the first time in alpine terrain on an eMountainbike discover a new kind of biking. See for yourself how easy it is to get up hills and master technically challenging problems the easy way - with guides from trailguides. ch with you all the way.
  balkanbiocert.com  
L’un des aspects du Vendée Globe est que l’on peut voir, dans l’hémisphère Sud, toutes les étoiles que l’on ne peut pas voir dans l’hémisphère Nord. Chose intéressante, lorsque l’on franchit l’équateur, en direction du Sud, Polaris, l’Étoile du Nord, disparaît au-dessus de l’horizon !
One aspect of the Vendée Globe is that since we go into the Southern Hemisphere, we get to see all the stars that we cannot see from the Northern Hemisphere. And it’s interesting that when we cross the equator going south, Polaris, the North Star, disappears over the horizon behind us as we head south! It will reappear ahead of us going north over the equator.
  2 Hits www.tiepie.com  
On effectue une longue traversée dans des pierriers, on franchit éventuellement quelques restes de neige et on emprunte une petite échelle pour franchir un ressaut où l'on trouvera les seules zones d'herbe de toute cette pente.
Behind Trogegg, a wild cirque opens up. You think that you see the Sefinenfurgge high up on the slope but the pass is located further behind. You execute a long crossing in stone-drains, end up reaching a few patches of left-over snow, and use a small ladder to reach a projection on which you will find the only grassy areas on the whole slope. That is followed by another abrupt and long rise in scree with a few cables in the most risky places, especially higher up.
  www.leukerbad.ch  
Entre Unnerfäld et Wäng, le sentier traverse une zone de prairies sèches et de pâturages. Ensuite, on franchit le Feschelbach au moyen de passerelles à deux reprises. Dans cette région, on peut admirer d’impressionnants spécimens de très vieux mélèzes.
At its eastern end, between Wäng and Unnerfäld, the trail joins the existing hiking network and soon reaches Brentschen. Between Unnerfäld and Wäng, the trail crosses an area of dry grasslands and pastures. Further on, the route traverses two bridges over the Feschelbach stream. Here you will find impressive examples of ancient larches. The trail then continues on towards Bawald and through the Spiuwald forest. Above Chumme, the route briefly leaves the forest and crosses a meadow before leading back into the trees. Finally, at its western end, the trail traverses a summer pasture by the Sämsu, where it reconnects to the existing hiking network.