on insiste sur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   51 Domains
  3 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Les travaux en cours devraient être poursuivis. On insiste sur les éléments suivants :
The work in progress should be continued, insisting on the following elements:
  2 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Signalons ensuite l'importance de la non-cinétique, plus déterminante que sa partenaire, la cinétique - une leçon plutôt difficile à assimiler pour ceux qui portent l'uniforme. Du début à la fin du manuel, on insiste sur la nécessité, pour tout membre engagé dans une opération anti-insurrectionnelle, d'être en mesure
The authors go to great pains to point out that Counterinsurgency Operations (COIN) are different from other types of operations: the primacy of political considerations, which drives the need for cooperation between civilian and military players at all levels, is a lesson the CF has certainly taken on board. Secondly, there is the importance of non-kinetics being arguably more decisive than its kinetic partner – a lesson not as easily taught to those in uniform. Throughout the manual, the importance of the counterinsurgent being able to
  www.cnsc.gc.ca  
Interrogé par la Commission sur le type de formation donnée aux intervenants d’urgence hors site, le CCRS a expliqué que cette formation comprend des visites d’orientation ciblées de l’installation, au cours desquelles on insiste sur des aspects comme l’utilisation et l’entreposage des matières dangereuses, les dispositifs de sécurité et les procédures d’appel en cas d’urgence.
In response to the Commission’s questions about the type of training provided to off-site responders, CLSI explained that the training consists of focused orientation tours of the facility, with attention paid to such things as the use and storage of hazardous materials, safety systems, and emergency contact procedures. It is proposed that the training sessions will be repeated on approximately an annual basis.
  www5.agr.gc.ca  
Bien que la plante tolère les sols inondés, un bon drainage est essentiel à la croissance optimale des racines et à leurs fonctions pendant la saison de végétation. C'est pourquoi on insiste sur les moyens de maîtriser le drainage par l'aménagement de fossés autour et au travers des atocatières traditionnelles en tourbières.
A new cranberry bed is established by "pressing in" hardwood cuttings obtained by pruning cranberry vines in mature beds or by using rooted cuttings or "plugs". The first economic harvest is usually obtained by year three and maximum production by year five. The productivity of the crop is maximized by good nutritional management, renovation of the beds with new sand layers every 3 to 8 years, frost protection by flood or overhead irrigation and the use of integrated pest management practices. If these management practices are maintained, production in a cranberry bed can go on for many years. Many beds have been in production for over 100 years.
  www.medicine.uottawa.ca  
Ces critères servent souvent à déterminer l’aptitude au travail ou à évaluer des demandes de règlement après un accident ou une blessure; on insiste sur des notations normalisées qui peuvent résister à l’examen juridique.
Formal measurements of physical impairments and disability include diagnostic tests and standardized medical summaries of a patient's condition; they are typically used with elderly or chronically ill patients. These are mostly ratings applied by a clinician and can include range of motion, grip strength and gait. These are often used in assessing fitness for work or in reviewing claims for accident and injury compensation; the emphasis is on standardized ratings that can withstand legal examination.
  www.cewh-cesf.ca  
Cela coûte beaucoup plus cher au système de soins de santé, mais elles n’ont pas le choix. En raison de cette politique, on insiste sur l’image négative des femmes parce qu’elles n’ont pas respecté les exigences de la clinique.
JF: The women don’t have $20 to pay the penalty, they don’t have cars. The 20 kilometre trip from the reserve to the clinic is not easy to arrange. So they leave the clinic and walk across the parking lot to emergency care at the hospital. This is much more expensive to the health care system, but they have no alternative. So what you have as a result of this policy is a greater emphasis on a negative image of women because they failed to treat the clinic properly. The policy creates conditions that reinforce stereotypes, difference, and social distance.
  www.ccmm.qc.ca  
« La Chambre ne cesse de croire dans le potentiel de Montréal et dans toutes ses caractéristiques qui en font une ville d'exceptions. À l'époque où on insiste sur l'importance pour les villes de rayonner à l'international, cette prestigieuse reconnaissance vient confirmer toute la pertinence de nos ambitions de faire de Montréal une métropole culturelle d'envergure mondiale », a déclaré Isabelle Hudon, présidente et chef de la direction de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain.
“The Board of Trade firmly believes in Montreal's potential and in all the qualities that make it a city of exceptions. At a time when the importance of cities' shining on the international stage is well known, this prestigious recognition confirms the relevance of our ambition to make Montreal a world-class cultural metropolis,” declared Isabelle Hudon, president and CEO of the Board of Trade of Metropolitan Montreal.
  4 Hits www.pc.gc.ca  
Le directeur de l'unité de gestion doit s'assurer qu'une formation approfondie est donnée sur les cartes d'achat, et qu'on insiste sur les avantages de suivre les procédures normalisées de l'APC et du SCT.
The Field Unit Superintendent should ensure increased training relating to acquisition cards takes place and the benefits of following standard PCA and TBS procedures should be stressed. The key areas of focus should be: 1) A review of eligible purchases; 2) Ensuring timely payment; and 3) A review of who is eligible to make purchases. This should include detailing the beneficial impact on the control environment at the sites as well as the additional financial reporting capabilities that are provided to Parks Canada when the proper procedures are followed.
  www.oas.org  
En ce qui a trait à ce sujet de l’action, on insiste sur l’inviolabilité de la garantie constitutionnelle de sa défense, à laquelle il ne peut renoncer, de sorte que sa déclaration peut être invalidée s’il ne la fait pas en présence de son défenseur.
Chapter VI defines an accused as anyone who is charged with being the author of or participant in an event that is punishable, under charges laid by the authorities established in the code. The code stresses the constitutional guarantee entitling the accused to a defence, and the accused may not renounce that right, so much so that his statement is not valid unless it is made in the presence of his defence counsel.
  www.btmm.qc.ca  
« La Chambre ne cesse de croire dans le potentiel de Montréal et dans toutes ses caractéristiques qui en font une ville d'exceptions. À l'époque où on insiste sur l'importance pour les villes de rayonner à l'international, cette prestigieuse reconnaissance vient confirmer toute la pertinence de nos ambitions de faire de Montréal une métropole culturelle d'envergure mondiale », a déclaré Isabelle Hudon, présidente et chef de la direction de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain.
“The Board of Trade firmly believes in Montreal's potential and in all the qualities that make it a city of exceptions. At a time when the importance of cities' shining on the international stage is well known, this prestigious recognition confirms the relevance of our ambition to make Montreal a world-class cultural metropolis,” declared Isabelle Hudon, president and CEO of the Board of Trade of Metropolitan Montreal.
  www.banqueducanada.ca  
Dans un rapport récent, on conclut que trop d'entreprises canadiennes sont des suiveuses plutôt que des meneuses en matière de technologie et on insiste sur l'importance de stratégies d'affaires axées sur l'innovation.
A recent report concluded that "too many businesses in Canada are technology followers, not leaders" and stressed the need for "innovation-based business strategies." See P. Nicholson, "Innovation and Business Strategy: Why Canada Falls Short," International Productivity Monitor, No. 18 (Spring 2009): 51-71. [←]
  8 Hits scc.lexum.org  
Forage, rapportée à C.R.N.S., vol. 3 (1968), pp. 117 et suivantes, permet la preuve d’actes similaires pour démontrer les tendances homosexuelles de l’accusé; mais on insiste sur le fait qu’une telle preuve ne peut être acceptée qu’avec de très grandes précautions et dans des cas bien déterminés.
[TRANSLATION] On the other hand, some cases, especially R. ex rel. Taggart v. Forage, reported in C.R.N.S., Vol. 3 (1968), pp. 117 et seq, allow similar fact evidence to show homosexual tendencies of the accused, but the judge does insist on the need for extreme caution in admitting such evidence and stresses this should only be done in very definite cases.
  www.ccg-gcc.gc.ca  
Ces compétences s’exercent dans les domaines suivants : soudage, usinage, réparation et reconstruction de moteurs, réfrigération, remise en état des navires, purification de l’eau, organisation et réparation des outils. On insiste sur des mesures de sécurité adéquates au cours de toute la formation à l’atelier.
The Machine Shop provides practical training to ensure the Officer Cadets aquire the engineering skills necessary for the CCG Fleet. These skills include welding, machining, engine repair and rebuilding, refrigeration, ship refitting, water purification and organization and repair of tools. Proper safety measures are emphasized during all aspects of training in the machine shop.
  8 Hits csc.lexum.org  
Forage, rapportée à C.R.N.S., vol. 3 (1968), pp. 117 et suivantes, permet la preuve d’actes similaires pour démontrer les tendances homosexuelles de l’accusé; mais on insiste sur le fait qu’une telle preuve ne peut être acceptée qu’avec de très grandes précautions et dans des cas bien déterminés.
[TRANSLATION] On the other hand, some cases, especially R. ex rel. Taggart v. Forage, reported in C.R.N.S., Vol. 3 (1968), pp. 117 et seq, allow similar fact evidence to show homosexual tendencies of the accused, but the judge does insist on the need for extreme caution in admitting such evidence and stresses this should only be done in very definite cases.
  www.cpha.ca  
Les opinions varient mais, en règle générale, la xénotransplantation est acceptable. Comme c’est le cas dans la tradition juive, on insiste sur la préservation de la vie. Des questions ont néanmoins été soulevées sur la souffrance des animaux qui doit être minimisée.
A diversity of opinion, but generally xenotransplantation is acceptable. Like the Jewish tradition there is an emphasis on the preservation of life. Also, concerns were raised over the suffering of animals and that should be minimized.
  4 Hits www.vsi-isbc.org  
Lors des consultations, les participants nous ont indiqué qu’ils favorisaient une approche graduelle pour assurer l’observation et qu’ils aimeraient qu’on insiste sur la solution des problèmes et sur l’information.
We also believe the regulator should take a gradated approach to compliance. Some actions the regulator takes will have a more severe impact on a charity than others. Generally, we would expect the regulator to start with actions having the least negative impact and to resort to more severe forms of enforcement only if they prove necessary. However, as both the severity of the penalty and the discretionary latitude increase, we will also be proposing safeguards to ensure the penalties are applied properly.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Dans presque toutes les études consacrées à des organisations qui sont parvenues à se doter d'une main-d'oeuvre diversifiée efficace, on insiste sur la quantité de formation, initiale et continue, qu'exige un tel effort.
Training develops the appreciation of the need for diversity and the skills to cope with diversity, maximizing the benefits while minimizing the potential costs.
  www.champex.ch  
En fait, des choses qui, finalement, serviraient plus nos intérêts, nos intérêts les plus profonds. Apparemment, on insiste... on insiste sur des choses qui... qui finalement nous ne nous rendent pas très heureux !
Vera: Yes, I agree. In fact, at the end of the day things that would serve our interests more, our most profound interests. Apparently we insist on ... we insist on things that... that when all is said and done don’t make us very happy!
  12 Hits parl.gc.ca  
Ce que nous constatons au Centre d'excellence pour la santé des femmes des Prairies, c'est que tandis qu'on insiste sur les indicateurs et les résultats, les données spécifiques aux hommes et aux femmes ne sont pas disponibles et que, par conséquent, ces analyses sont très difficiles à effectuer.
What we find at the Prairie Women's Health Centre of Excellence is that while there is a great deal of emphasis on indicators and outcomes, the data that should be available in sex-disaggregated form is not available widely and thus these analyses are very difficult to conduct.
  gov.mb.ca  
, la deuxième phase de la stratégie manitobaine, a été lancé le 10 décembre 2008. On insiste sur la nécessité de tirer parti de la première phase de cette stratégie
, phase two of the Manitoba Strategy was launched December 10, 2008. Emphasis is placed on the need to build upon phase one by:
  www.fao.org  
En ce qui concerne la diminution de l'aire de distribution, la FAO (2001) a établi que la proposition de 10 000 km2 en discussion ne convenait pas à la majorité des espèces de poissons exploitées. On insiste sur le fait que, le taux historique de déclin devrait être préféré pour ce critère.
With respect to restricted area of distribution, FAO stated that the guideline then being discussed of 10 000 km2 was inappropriate for most exploited fish species. Again, historical extent of decline should be used in preference to this criterion.
  www.manitoba.ca  
, la deuxième phase de la stratégie manitobaine, a été lancé le 10 décembre 2008. On insiste sur la nécessité de tirer parti de la première phase de cette stratégie
, phase two of the Manitoba Strategy was launched December 10, 2008. Emphasis is placed on the need to build upon phase one by:
  www.gov.mb.ca  
, la deuxième phase de la stratégie manitobaine, a été lancé le 10 décembre 2008. On insiste sur la nécessité de tirer parti de la première phase de cette stratégie
, phase two of the Manitoba Strategy was launched December 10, 2008. Emphasis is placed on the need to build upon phase one by:
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Les travaux en cours devraient être poursuivis. On insiste sur les éléments suivants :
The work in progress should be continued, insisting on the following elements:
  knowledge.cta.int  
Selon l’Article 26 des Notes explicatives, « On insiste sur le fait que c’est à chaque membre de l’Union de décider s’il souhaite appliquer l’article 15.2) (sur le “privilège de l’agriculteur ”, note des auteurs) et selon quelles modalités. On peut étudier, entre autres facteurs, l’incidence sur les activités de sélection, les coûts et les mécanismes de mise en œuvre et l’incidence économique globale sur l’agriculture. La consultation avec les parties intéressées, notamment les obtenteurs et les agriculteurs, pour évaluer ces incidences est à cet égard un gage important de succès ».
Patent and PBR laws aim to protect the rights of inventors, in this case the breeders. Indeed, UPOV’s mission is to “provide and promote an effective system of plant variety protection, with the aim of encouraging the development of new varieties of plants, for the benefit of society.” The only reference to farmers is the aforementioned “farmers’ privilege”. In Article 26 of the Explanatory Note “it is emphasised that it is a matter for each member of the Union to decide if, and how, it wishes to implement Article 15(2) (on the “farmers’ privilege”, note the authors). Amongst the factors which may be considered are the impact on breeding, the costs and mechanisms required for implementation and the overall economic impact on agriculture. Consultation with the interested parties, notably breeders and farmers, to assess such effects might be an important means of ensuring successful implementation.” Reference to the overall economic impact on agriculture and the suggestion of consulting both farmers and breeders might be regarded as including a reference to fairness of legal measures. It is clear that “breeders’ rights” and “farmers’ rights” are strongly interrelated, implying that establishing fairness between both of them is a precondition for realising either of them.
  www.agr.ca  
Bien que la plante tolère les sols inondés, un bon drainage est essentiel à la croissance optimale des racines et à leurs fonctions pendant la saison de végétation. C'est pourquoi on insiste sur les moyens de maîtriser le drainage par l'aménagement de fossés autour et au travers des atocatières traditionnelles en tourbières.
A new cranberry bed is established by "pressing in" hardwood cuttings obtained by pruning cranberry vines in mature beds or by using rooted cuttings or "plugs". The first economic harvest is usually obtained by year three and maximum production by year five. The productivity of the crop is maximized by good nutritional management, renovation of the beds with new sand layers every 3 to 8 years, frost protection by flood or overhead irrigation and the use of integrated pest management practices. If these management practices are maintained, production in a cranberry bed can go on for many years. Many beds have been in production for over 100 years.
  www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca  
Ceci peut toutefois contribuer à des coûts légaux excessifs lorsqu'on insiste sur la transcription manuelle, parce que cela peut représenter la différence entre une heure et six heures dans la facture d'un avocat.
A number of issues have also arisen concerning the Directive. The Directive's reference to statements received in a police chief's administrative inquiry is not qualified by a reference to the statements of the charged officer and this has attracted criticism that the Directive is unnecessarily broad. By merely referring to a police officer's statements, it is worried that the Directive might be construed to prohibit the use of a police officer's statement in a subsequent criminal proceeding, even where that proceeding is not against the statement giver. It has been submitted that this part of the Directive needs to be clarified. It has also been noted that the word "compelled" in the Directive is not defined and that the word would best be defined.
  www.ger.ethique.gc.ca  
Une préoccupation exprimée lors des consultations du CTSH est que si l’on insiste sur les situations où la confidentialité peut être violée, le principe général de la confidentialité de la recherche s’en trouve affaibli.
In projects involving oral history, for example, it is often inappropriate and disrespectful to fail to identify the research participant. In contrast, researchers who wish to gather sensitive information about a participant’s criminal behaviour or sexual history – or any other information that would be highly stigmatizing, embarrassing and/or result in social censure and even incarceration – need to implement exceptional safeguards to ensure that participants’ right to privacy is adequately protected. As a third example, a video created in the documentary tradition might take care to anonymize images that show a whistleblower or someone engaged in an activity that is highly socially stigmatized, and in another case ensure that a person’s name appears on the screen to recognize their contribution; both might even occur in the same documentary.
  www.pre.ethics.gc.ca  
Une préoccupation exprimée lors des consultations du CTSH est que si l’on insiste sur les situations où la confidentialité peut être violée, le principe général de la confidentialité de la recherche s’en trouve affaibli.
In projects involving oral history, for example, it is often inappropriate and disrespectful to fail to identify the research participant. In contrast, researchers who wish to gather sensitive information about a participant’s criminal behaviour or sexual history – or any other information that would be highly stigmatizing, embarrassing and/or result in social censure and even incarceration – need to implement exceptional safeguards to ensure that participants’ right to privacy is adequately protected. As a third example, a video created in the documentary tradition might take care to anonymize images that show a whistleblower or someone engaged in an activity that is highly socially stigmatized, and in another case ensure that a person’s name appears on the screen to recognize their contribution; both might even occur in the same documentary.
  www.elevate-consulting.com  
En tant qu’étudiante en gestion, j’ai assisté à plusieurs ateliers organisés par le Centre des carrières de Telfer ou donnés par divers employeurs et j’ai vu à quel point on insiste sur le développement des compétences.
Post-secondary school is where we truly began to see the usefulness of all these skills. Being a business student, I’ve been to several workshops hosted by the Telfer Career Centre and various employers, and I’ve seen how greatly the idea of skills development is stressed; it’s the part that we should emphasize on our CVs, our LinkedIn, and even during job interviews. During job interviews, whether they be for CO-OP or even a job we found through networking or on our own, we need to understand that there are many people in the same position as us. In other words, you could be one of the thousand fishes in the pond. This is because, all the fishes, including yourself, are likely either completing their degrees, or already have a degree. So I guess degrees can no longer be used as a differentiating factor (but don’t get me wrong, it’s still extremely useful to have a degree). What we can use, however, are our skills, and these will make us that big fish in the pond. Employers want to see that we can use these skills to excel in our jobs, and be an ideal employee.
1 2 Arrow