on peut donc affirmer – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   27 Domains
  4 Hits parl.gc.ca  
On peut donc affirmer qu'il n'y a pas eu de cas où la demande de traduction et d'interprétation n'a pas été satisfaite en raison d'un manque de ressources financières.
So we can say that there has not been a case where the demand for translation and interpretation has not been met because of a lack of financial resources.
  readythermobag.com  
BESIX a achevé le gros œuvre en un délai record de 13 mois. On peut donc affirmer sans crainte que la construction des deux bâtiments respectera les délais convenus. L’achèvement des travaux structurels des Gotthard Hotel & Residences a été célébré autour d’un mât enrubanné fin novembre 2016.
BESIX completed the structural works in a record time of 13 months. Therefore, it is safe to say that the construction of both buildings is on schedule. The completion of the structural works for the Gotthard Hotel & Residences was celebrated with a Maypole ceremony at the end of November 2016. During the event, international hotel chain Radisson Blu was officially presented as the new operator of the hotel.
  www.unikcom.fr  
En conclusion, on peut donc affirmer qu’un récepteur GNSS-L1, combiné avec un logiciel approprié, peut être utilisé pour déterminer des positions avec une précision centimétrique !
In conclusion, it can therefore be said that a GNSS-L1 receiver along with the appropriate software can be used to determine positions with centimeter precision!
  claudiofemia.com  
L’origine de la bibliothèque de Peralada, composée de 80.000 volumes, remonte aux comtes de Peralada et son enrichissement postérieur est dû aux achats de Miquel Mateu. On peut donc affirmer qu’elle contient un fond bibliographique riche et varié procédant de collections diverses.
In this year’s exhibition, the Peralada Library will be revealing one of the more interesting and lesser known aspects of the history of the book and, in particular, of the history of art. The origins of the Peralada Library, comprising 80,000 books, dates back to the Counts of Peralada, with the subsequent expansion through acquisitions made by Miquel Mateu. This has led to the creation of a rich and varied library from a great number of collections.
  www.catie.ca  
Quoi qu’il en soit, il faut se rappeler qu’à l’époque précédant l’arrivée de la multithérapie, la période moyenne qui s’écoulait entre le moment de l’infection et l’apparition du sida ne dépassait pas une dizaine d’années. On peut donc affirmer que la multithérapie a fait une grosse différence.
These calculations are estimates from a large group and individual results can vary considerably based on some of the factors previously listed (co-infections, adherence and so on). However, bear in mind that in the time before HAART a person had an average of about 10 years between the time of infection and the development of AIDS. So HAART has made a huge difference.
  www.credit-suisse.com  
Nora Häuptle: Disons que, autant lors de la qualification à l'Euro que tout au long du tournoi, la France a montré qu’elle était une très grande équipe. On peut donc affirmer qu’elle aborde le match en position de favorite.
Nora Häuptle: In the last European Championship qualifier and during the tournament itself, France showed that it is a very good team. So, there is no doubt that they start the match as favorites. But this makes it an even greater challenge for us to fulfill our role as outsiders and upset the French.
  www.teatrocucinelli.it  
BESIX a achevé le gros œuvre en un délai record de 13 mois. On peut donc affirmer sans crainte que la construction des deux bâtiments respectera les délais convenus. L’achèvement des travaux structurels des Gotthard Hotel & Residences a été célébré autour d’un mât enrubanné fin novembre 2016.
BESIX completed the structural works in a record time of 13 months. Therefore, it is safe to say that the construction of both buildings is on schedule. The completion of the structural works for the Gotthard Hotel & Residences was celebrated with a Maypole ceremony at the end of November 2016. During the event, international hotel chain Radisson Blu was officially presented as the new operator of the hotel.
  montreal.breakoutescapegame.com  
En Allemagne, la quantité de déchets éliminés dans les sites d’enfouissement atteignait seulement 1 % en 2015. On peut donc affirmer que leur stratégie de gestion des matières organiques connait du succès!
In Germany, the quantity of waste disposed in landfills was only 1% in 2015. How do they manage their organics? With sorting at source, separate collection of different waste, subsidies to encourage companies to make sustainable products generating less waste, costs paid by weight of waste, among others. Read more on policies for organics management in Germany.
  www.blakesbusinessclass.com  
La Cour a aussi confirmé que cette règle s’appuie, notamment, sur le principe de la proportionnalité, désormais un principe directeur de la procédure civile québécoise, en vertu duquel il ne convient pas d’accaparer les ressources judiciaires pour des réclamations individuelles reposant sur des conséquences de peu d’importance. On peut donc affirmer que la règle
principle in class action matters to reject claims based on “troubles, damages and inconvenience” that do not exceeded normal inconveniences in the circumstances. The Court also confirmed that the rule is, notably, based on the principle of proportionality, now a guiding principle of Quebec civil procedure, under which it is not appropriate to monopolize judicial resources for individual claims based on trivial consequences. Thus, it can safely be said that the
  2 Hits www.bikebiz.com  
L’étude START a résisté à cette tendance en recrutant une proportion significative de femmes, soit près de 27 %. On peut donc affirmer que les résultats de l’étude START s’appliquent également aux femmes.
The benefit of starting ART early in the course of HIV disease is clear: a large and significant reduction in the risk of serious infections and cancers. For instance, among people who initiated immediate ART, there was a 72% reduction in their risk for developing serious AIDS-related infections and cancers. Immediate initiation of ART also led to a reduced relative risk of 39% for developing cancers unrelated to AIDS. This led START researchers to state that immediate initiation of ART has “broad positive effects” on health.
  www.consulting.ua  
Présentement, environ 55 % de la population font ou ont déjà fait affaire avec du crédit de type spécialisé. On peut donc affirmer qu’il n’est pas rare d’avoir recours à ce type de financement. C’est souvent un mal nécessaire afin de refaire ses preuves et de retrouver la voie du financement considéré standard.
Currently, about 55 percent of the population need to call upon a specialized type of credit. In other words, buyers should know that if they do need to look into a second or third chance credit loan, they certainly are not the only ones. Sometimes, this type of loan is necessary in order to rebuild your credit.
  www.innovation.public.lu  
"Nous avons d'ores et déjà atteint certains des objectifs ambitieux que le gouvernement nous a fixés pour la fin 2013. L'on peut donc affirmer que la recherche et l’enseignement sont sur la bonne voie. Nous pouvons aborder l'avenir avec optimisme", le recteur Rolf Tarrach a-t-il souligné.
The University of Luxembourg can be highly satisfied with the performance of its students and researchers. That is the conclusion drawn by the 2011 annual balance sheet that University management has now presented. "Many of the ambitious goals the government set for us by the end of 2013 have already been achieved at this point. Accordingly, the strategic direction in research and teaching is correct. We can look to the future with optimism", President Rolf Tarrach stressed.
  11 Hits scc.lexum.org  
Mais devant cette confession, on voit mal comment il serait possible d'avoir un doute raisonnable, du moins quant à une certaine culpabilité. On peut donc affirmer, avec un degré raisonnable de certitude, que le résultat a pu être modifié par la directive erronée relative à la confession.
Moreover, this error was of sufficient gravity that it cannot be said that had it not been made the result would necessarily have been the same.  Sopinka, J., said in Morin, supra, the charge with respect to the burden of proof lays down for the jury one of the most fundamental rules of the game.  The confession was undoubtedly a crucial part of the Crown's case.  Without it, the jury could easily have formed a reasonable doubt.  With it, it is difficult to see how a reasonable doubt as to some degree of guilt at least could be entertained.  It can therefore be said with a reasonable degree of certainty that the outcome may have been affected by the misdirection relating to the confession.  The appeal should be allowed and a new trial ordered.
  www.fao.org  
On peut donc affirmer qu'il n'y aura pas de sécurité alimentaire sans les femmes rurales. Il est dès lors indispensable de connaître et de comprendre les conditions précises de leur travail, ainsi que les problèmes spécifiques auxquels elles doivent faire face.
We can therefore affirm that there will be no food security without rural women. So we need to know and understand the precise conditions in which they work and the specific problems they are up against. How are we to discover this so that the technical experts and policy-makers can take the right decisions? How are we to make sure that the role and difficulties of rural women in agricultural production and food security are understood by the general public, particularly in the large urban areas and developed countries? How are we to see that all this information is available and that it reaches those that need it? Those are just some of the issues you will be discussing.
  11 Hits csc.lexum.org  
Mais devant cette confession, on voit mal comment il serait possible d'avoir un doute raisonnable, du moins quant à une certaine culpabilité. On peut donc affirmer, avec un degré raisonnable de certitude, que le résultat a pu être modifié par la directive erronée relative à la confession.
Moreover, this error was of sufficient gravity that it cannot be said that had it not been made the result would necessarily have been the same.  Sopinka, J., said in Morin, supra, the charge with respect to the burden of proof lays down for the jury one of the most fundamental rules of the game.  The confession was undoubtedly a crucial part of the Crown's case.  Without it, the jury could easily have formed a reasonable doubt.  With it, it is difficult to see how a reasonable doubt as to some degree of guilt at least could be entertained.  It can therefore be said with a reasonable degree of certainty that the outcome may have been affected by the misdirection relating to the confession.  The appeal should be allowed and a new trial ordered.