on peut donc conclure que – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40 Résultats   29 Domaines
  web-japan.org  
On peut donc conclure que le repas traditionnel japonais a pour but premier de mettre en avant le meilleur du riz et du saké.
So we can say that the traditional Japanese meal is designed to bring out the best of rice and saké.
  sensiseeds.com  
Et finalement, puisque l’étude a trouvé que le CBD administré 120 jours, en comparaison à 30 jours, après l’infection était inefficace, on peut donc conclure que le CBD pourrait très bien être complètement inefficace pour traiter les stades plus avancés des maladies à prions.
However, the study certainly adds to the already-substantial body of research that supports the neuroprotective effect of CBD. Given CBD’s near-total lack of side-effects, the case for using it as a regular dietary supplement to confer some protection against future neurological diseases may be extremely advantageous and practically without risk.
  www.elections.ca  
Quand il y une (ou plusieurs) astérisque(s), on peut donc conclure que tel facteur a un effet sur le taux de participation. Le coefficient de régression précise l'ampleur de cette influence. Il est utile à cet égard de distinguer certains types de variables.
Thus, one or more asterisks allow us to conclude that a factor affects turnout. The regression coefficient indicates the extent of that influence. It is useful in this regard to distinguish among certain types of variables. First, the geographic variables. For the purposes of the analysis, we used Western Europe as a reference point.
  5 Résultats csc.lexum.org  
Cependant, l’exposé de cause révèle que le certificat [TRADUCTION] «a été produit en preuve» et j’estime qu’on peut donc conclure que le juge de première instance n’a pas considéré la preuve d’ivresse présentée par l’agent comme un obstacle à sa recevabilité.
The stated case, however, discloses that the certificate “was introduced into evidence”, and I think it can therefore be concluded that the trial judge did not consider the police constable’s evidence of impairment to be a bar to its admissibility, which indicates to me that it was only after he had seen the high proportion of alcohol to blood which the certificate disclosed that the judge was able to hold that by reason of his intoxication, the respondent was not a person upon whom reasonable notice could be given as required by s. 237(5).
  5 Résultats scc.lexum.org  
Cependant, l’exposé de cause révèle que le certificat [TRADUCTION] «a été produit en preuve» et j’estime qu’on peut donc conclure que le juge de première instance n’a pas considéré la preuve d’ivresse présentée par l’agent comme un obstacle à sa recevabilité.
The stated case, however, discloses that the certificate “was introduced into evidence”, and I think it can therefore be concluded that the trial judge did not consider the police constable’s evidence of impairment to be a bar to its admissibility, which indicates to me that it was only after he had seen the high proportion of alcohol to blood which the certificate disclosed that the judge was able to hold that by reason of his intoxication, the respondent was not a person upon whom reasonable notice could be given as required by s. 237(5).
  3 Résultats parl.gc.ca  
Toutefois, hier, en réponse à une question posée par Mme Pauline Picard, le nouveau ministre chargé de nombre de ces choses, M. Bélanger, a dit à la Chambre qu'il attendait notre réponse. On peut donc conclure que tout au moins aux yeux du gouvernement, le comité demeure saisi de la question.
There is the subcommittee on private members' business, and there's a report from the last session. You might remember that at the last meeting we asked ourselves the question whether the letter that was sent to this committee by the then government leader, Mr. Jacques Saada, was still valid. Definitely, procedurally it is not, because that was in a different Parliament. However, in an answer yesterday to Madame Pauline Picard, the new minister responsible for a number of these things, Mr. Bélanger, indicated on the floor of the House that he was awaiting our response. So at least the government thinks this issue is still before this committee.
  www.ilo.org  
54. On peut donc conclure que l'OIT a très bien réussi dans le développement et la promotion de stratégies et de programmes de création d'emplois par l'entreprise, et qu'elle est une autorité reconnue en la matière.
54. It may be concluded that the ILO has had considerable success in developing and promoting enterprise-based job creation strategies and programmes and is an acknowledged authority in this field. However, it must also be recognized that enterprise promotion is a very dynamic and challenging field, in which a broad range of development partners are showing growing interest. The maintenance and enhancement of the Organization's relevance in this area therefore requires constant innovation and improvement. It is therefore vital for the strategy that is followed in the future to give ever-increasing emphasis to those aspects of the ILO's work in which it has a genuine comparative advantage.
  www.ger.ethique.gc.ca  
Il est possible à partir de cette conclusion de supposer que la collecte d’autres types de données ne se heurte pas à des problèmes de représentativité et de fiabilité particulières. On peut donc conclure que les projets de recherche utilisant Internet devaient être évalués en tenant compte des mêmes critères que les autres types de recherche.
In conclusion, it appears that research that uses the Internet to collect data through questionnaires does not present greater shortcomings in terms of validity and reliability than do other methods. From that conclusion, it is possible to assume that collecting other types of data would not lead to particular problems of representativeness and reliability. Thus, we can conclude that research projects using the Internet should be evaluated by means of the same criteria as other types of research.
  www.pre.ethics.gc.ca  
Il est possible à partir de cette conclusion de supposer que la collecte d’autres types de données ne se heurte pas à des problèmes de représentativité et de fiabilité particulières. On peut donc conclure que les projets de recherche utilisant Internet devaient être évalués en tenant compte des mêmes critères que les autres types de recherche.
In conclusion, it appears that research that uses the Internet to collect data through questionnaires does not present greater shortcomings in terms of validity and reliability than do other methods. From that conclusion, it is possible to assume that collecting other types of data would not lead to particular problems of representativeness and reliability. Thus, we can conclude that research projects using the Internet should be evaluated by means of the same criteria as other types of research.
  www.e-file.lu  
Toutefois, une analyse détaillée a révélé que le changement était statistiquement significatif seulement pour les enfants de six ans et de sept ans. On peut donc conclure que c’est ce groupe d’âge qui a le plus bénéficié de la loi.
The aim of this study was to assess the effect of Ontario’s booster seat law. We addressed this objective by providing a comparison over time of the percentage of parents and caregivers who reported, in the population-based survey, that their children between four and seven years of age usually traveled in a booster seat. We found that reported booster usage increasing from 56% in the pre-legislation period about 70% in the post-legislation period. However, a more detailed analysis suggested that the increase was statistically significant only among children six and seven years of age, indicating that children in this age group benefited the most from the legislation.
  www.sociotrans.com  
« Dans l’étude du Fonds du Commonwealth, le seul domaine dans lequel le Canada s’est classé parmi les cinq premiers a été le coût, où il s’est classé 5e sur 11 », souligne Ray Racette, président-directeur général du Collège canadien des leaders en santé, « mais les Canadiens nous disent que le coût n’est pas le seul problème – ni même le problème le plus important. Près de 89 % croient que les soins pourraient être meilleurs si les fonds étaient dépensés plus efficacement. La moitié des répondants (52 %) disent que la façon dont l’argent est dépensé leur importe peu si les soins sont de grande qualité. On peut donc conclure que ce n’est pas une question d’argent autant qu’une question de résolution des problèmes qui empêchent le système de fonctionner comme un système moderne à efficacité optimale. Il semble que les Canadiens sont en avance sur nos leaders, qu’ils reconnaissent le besoin d’innovation et qu’ils acceptent de passer d’un système de santé universel à un système offrant aussi des soins de santé intelligents et innovateurs. »
“In the Commonwealth survey, the only factor in which Canada scored in the top five was cost, in which it was 5th out of 11,” says Ray Racette, President and CEO, Canadian College of Health Leaders “But Canadians are telling us that cost isn’t the only issue – or even the most important issue.  Although 89% think there could be better care if the healthcare system spent money more efficiently, half (52%) say they don’t care how the money is spent as long as the quality of care is high.  So it’s not an issue of money so much as addressing what’s holding healthcare back from operating like a modern system and at optimal efficiency.  It looks like Canadians are ahead of our leadership in accepting the need for innovation and to move from just universal health care to smart, innovative health care.”
  www.eurovision.am  
En Belgique, les 320 000 propriétaires d'un véhicule « truqué » ont été contactés,mais aucune information au sujet d'un projet de calendrier ou d'une description des procédures techniques actuelles n'a pu leur être communiqué. On peut donc conclure que la communication globale de VAG était appropriée sur deux des trois étapes suggérées par les meilleures pratiques.
Similar to the managers in the VW scandal, I was therefore particularly interested in guilt following instances where people might not have been directly responsible but where they were part of an organization or a system as a whole that behaved ethically incorrectly. I wanted to focus on the collective guilt which was caused not directly by an individual but by others, and where the responsibility results of a person's membership in a wrong-doing collective. I then aimed at finding answers to two main questions. First, I asked whether guilt feelings can trigger and support moral business behavior. And second, I wondered who is particularly likely to experience such collective guilt.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
On peut donc conclure que les reculs des ratios des prix pratiqués au Royaume Uni et aux États-Unis par rapport aux prix pratiqués au Canada reflètent les changements des données utilisées pour les calculs.
Recall that the statistics presented in Figures 11, (on page 27) and 14 are calculated as weighted averages of corresponding product level price ratios, with the weight assigned to each product equal to its share of overall sales in Canada. A key step in these calculations is the conversion of foreign prices in their own currencies to their Canadian dollar equivalents.26 The calculation of average foreign-to-Canadian price ratios thus involves four distinct types of data: exchange rates, Canadian prices, foreign prices and sales weights. Any one of these factors can cause the value of a particular average ratio to change substantially from one year to the next. To assess their partial impact on the U.K.-to- Canada, and U.S.-to-Canada comparisons for 2005, rows (iv) through (vii) in Table 12 report average ratios obtained by replacing 2005 data with 2004 data for each of the four factors in turn.27
  2 Résultats www.afghanistan.gc.ca  
Le processus comprend également des indices du Programme de dépenses publiques et de responsabilité financière à des fins de vérification interne et externe. On peut donc conclure que le gouvernement afghan a déployé plus d’efforts afin de mettre en place de meilleurs mécanismes de suivi et de préparation de rapports par souci de transparence.
As of November 30, 2011, the Afghan government has completed 14 of the 22 National Priority Programs (NPPs), as envisaged at the 2010 Kabul Conference. Each of the completed NPPs has been drafted by the respective line ministry, with consultation from the international community and finally approved at the cabinet level. Each NPP outlines the priorities for each ministry, with the inclusion of measurement indicators at the outcome and output level and mandated reporting timelines. As part of the NPP process, the Public Expenditure and Financial Accountability (PEFA) indicators for internal and external audit have been included. The conclusion can be made that the Government of Afghanistan has advanced considerably its efforts to develop better monitoring and reporting mechanisms with a view to improving transparency.
  www.alca-ftaa.org  
On peut donc conclure que, dans la structure actuelle de l’AGSC, les pays sont libres de choisir les secteurs dans lesquels ils peuvent prendre des engagements en matière de traitement national et d’accès aux marchés.
2. Articles XVI (Market Access) and XVII (National Treatment) of the General Agreement on Trade in Services (GATS) fall under the section on specific commitments (Part III). Thus, the GATS deals in like fashion with National Treatment restrictions and Market Access restrictions, (whether or not they are discriminatory). However, in the case of Article XVI, six types of measures affecting trade in services are identified, and they may not be applied in the sectors stipulated in their schedule of specific commitments, to a specific service provider of a WTO member country, unless, they are clearly specified in the respective schedules. As a result of the foregoing, one may conclude that under the current GATS structure, the countries are free to choose the sectors in which they are going to undertake National Treatment or Market Access commitments. However, should they undertake any Market Access commitments, they shall not maintain or adopt any of the six measures set forth in Art. XVI. 2 unless their own Schedules specify otherwise.
  www.ftaa-alca.org  
On peut donc conclure que, dans la structure actuelle de l’AGSC, les pays sont libres de choisir les secteurs dans lesquels ils peuvent prendre des engagements en matière de traitement national et d’accès aux marchés.
2. Articles XVI (Market Access) and XVII (National Treatment) of the General Agreement on Trade in Services (GATS) fall under the section on specific commitments (Part III). Thus, the GATS deals in like fashion with National Treatment restrictions and Market Access restrictions, (whether or not they are discriminatory). However, in the case of Article XVI, six types of measures affecting trade in services are identified, and they may not be applied in the sectors stipulated in their schedule of specific commitments, to a specific service provider of a WTO member country, unless, they are clearly specified in the respective schedules. As a result of the foregoing, one may conclude that under the current GATS structure, the countries are free to choose the sectors in which they are going to undertake National Treatment or Market Access commitments. However, should they undertake any Market Access commitments, they shall not maintain or adopt any of the six measures set forth in Art. XVI. 2 unless their own Schedules specify otherwise.