on peut le croire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   15 Domains
  mct.gov.az  
s’est raffinée, nous ne voulons pas vous l’imposer et nous préférons vous laisser faire vos choix. Nous voulons partager notre savoir-faire culinaire, vous donner des ficelles et surtout, démontrer que la viande n’est pas aussi indispensable qu’on peut le croire.
has been refined, we do not want to force you and we prefer to let you make your choice. We want to share our culinary expertise, give you tricks and above all, demonstrate that the meat is not as essential as you might think.
  www.quall.com  
Un 4x4 ou une petit modèle, l’Ile Maurice étant assez petite , puisqu’elle ne fait que 58 km du nord au sud et 47 km d'est en ouest , les trajets sont parfois plus long que l’on peut le croire .
A 4x4 or a small model, Mauritius is quite small, since it is only 58 km from north to south and 47 km from east to west, the trips are sometimes longer than you might think.
  www.nchmd.net  
     Essayez de remettre le puzzle dans l'ordre. Le dessin est simple, mais ce n'est pas aussi facile qu'on peut le croire...
     The guy who made the famous Eyezmaze Growth games, has started a blog and submited this nice little puzzle game. 4 colors, a simple concept and a very addictive gameplay. 10 minutes of pure pleasure.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
Et c'est à ce moment-là que vous sentez votre immeuble bouger. Il s'agit d'un scénario qui est beaucoup plus commun qu'on peut le croire – et ce n'est pas seulement dans les zones sismiques qu'on peut ressentir ces mouvements.
You wake up in your high-rise condo on a blustery morning and your stomach is a little queasy. You soon see why: the overhead chandelier is swaying slightly and the water is gently sloshing in the glass by your bedside. Out the window, you can see neighbouring buildings shifting in and out of the window frame. That's when you realize that the whole building is moving. It's a scenario that is more common than most might think—and you don't need to live in an earthquake zone to experience it.
  parl.gc.ca  
Comment peut-on défendre l'équité en matière d'emploi sur le marché du travail, tant auprès de la fonction publique fédérale que du secteur privé, demander des efforts accrus dans ce domaine alors que nous nous appliquons à nous-mêmes une exemption sous prétexte de privilège parlementaire? Dans votre réponse, aujourd'hui, vous avez dit que le sujet est beaucoup plus compliqué qu'on peut le croire.
I really was very surprised, when we engaged in this debate about whether or not the Employment Equity Act should be applying to the Library of Parliament, as well as to employees of the Senate and the House of Commons, excluding members' staff, that this question of parliamentary privilege came up. It seems to me there are a lot of contradictions. It's very difficult to go out into the workplace, even within the federal civil service or the private sector, and defend employment equity, saying everybody's got to do a much better job, when we basically exempt ourselves under the cover of parliamentary privilege. When you respond today and say it's a lot more complicated than we thought, I suppose that debate could go on endlessly, and things can always become more complicated, but it seems to me there's a very important principle here. It has not been in any way rationalized how parliamentary privilege actually applies to the Library of Parliament. This was not actually dealt with in your government's response.
  www.tlaxcala.es  
Le premier de ces changements est que l’habileté politique d’Obiang s’est accrue. Et bien que beaucoup détestent ce fait, il est plus intelligent qu’on peut le croire. Il joue avec ses partenaires du monde entier et avec ses rivaux dans son pays.
This first change is that Obiang's political acuity has sharpened. However much one dislikes the fact, he is smarter than one might want to admit. He toys with his equals around the world and with his rivals at home. Without counting the high official posts he held during the precious regime of his uncle Francisco Macías, Obiang has been in power for 30 years. In this time, he has made himself immensely rich and has enriched his family. He occupies an accepted place in the international community. He has wiped out the meagre opposition and the only doubts relating to his future stem from his health and his succession, neither of which are completely under his control.
  www.biographi.ca  
La citation disait notamment : « Il a fait un excellent travail en dégageant l’une des tranchées de communication ennemies et en établissant un barrage malgré une forte résistance. Il a lui-même couvert le retrait de son équipe et d’une autre équipe sous une pluie de grenades. » Modeste, Honey écrivit à sa famille : « Je pense que le reste du groupe méritait autant de félicitations que moi [...] Je n’ai rien fait d’exceptionnel. » « La plus grosse partie de mon travail, ajoutait-il, a consisté à mener le groupe à travers [le champ de bataille], et, en fait, ce n’est pas aussi facile qu’on peut le croire. Mais mon sens de l’orientation est assez bon, et [...] j’ai frappé notre objectif à moins de dix verges. »
Honey won the Military Medal for gallantry during a raid on German trenches on 22 Feb. 1917. The citation read in part, “He did most excellent work in clearing an enemy’s communication trench and establishing a block in spite of heavy opposition. He personally covered the withdrawal of his own and another squad under a very heavy grenade fire.” Honey was modest about his achievement and wrote home, “I think the rest of the party deserved recognition as much as I did. . . . What I did, didn’t amount to much.” He added, “The biggest part of my job was leading the party across; and it really isn’t as easy as one would think. But my bump of locality is pretty well developed, and . . . I struck our objective within ten yards.”
  www.brosella.be  
Ulf considère cet album comme le meilleur jamais enregistré. On peut le croire, lui qui a croisé le fer avec les plus grands. En France, sa réputation et sa notoriété ont grandi ces dernières années, du fait d’albums très réussis, mais aussi par son rôle d’accompagnateur hors pair auprès de Youn Sun Nah.
At Brosella, he will present his album ‘Vagabond’ (2012 – ACT) with his Nordic quartet composed of Lars Jansson (Jan Garbarek Group), Jesper Bodilsen (Stefano Bollani trio) and Paul Svanberg. Ulf considers this his best ever album. We can believe him, he who has crossed swords with the greatest. In France, Ulf’s reputation and fame have grown in recent years through a series of successful albums and his role of outstanding accompanist at the side of Youn Sun Nah. In ‘Vagabond’, Ulf sends us some beautiful musical vignettes from around the globe: from France’s Brittany to the archaic songs of the Native American, via South America, the Middle East and Asia. Wonderful globetrotter Ulf Wakenius has surrounded himself on his journey with Youn Sun Nah (nice stripped down version of 'Message In A Bottle’ by The Police), Vincent Peirani (charismatic young rising star of the accordion) and Nguyen Le, for a few notable appearances. An album without borders for all lovers of open, vibrant, modern and organic music that regenerates and constantly reinvents itself.
  scc.lexum.org  
Même si l’infirmière Bellini avait sonné l’alarme et appelé le Dr Green à 18 h, plutôt que de demander à l’infirmière Vorwoerd de le faire à 18 h 15, et même si la décision de pratiquer une césarienne avait été prise dans les dix minutes suivant cet appel, comme on peut le croire, le résultat aurait été le même parce que l’opération n’aurait pas pu commencer plus tôt.
[113] The critical question is this:  if Nurse Bellini had called Dr. Green at 18:00 as the trial judge found she should have, could Eric have been born before 18:28 to 18:33, when permanent brain damage occurred?  The answer to this question, on the evidence before us, is no.  The only operating room with an anaesthetist was not available until shortly before 18:30.  Ms. Cojocaru’s operation commenced at the earliest possible time, 18:30, when the anaesthetist entered her operating room, and Eric was duly delivered at 18:41.  Even if Nurse Bellini had sounded the alarm and called Dr. Green at 18:00 instead of having Nurse Verwoerd call him at 18:15, and if the caesarean section had been ordered within ten minutes of that call, as appears likely, the result would have been the same because the operation could not have commenced before it did.
  csis.gc.ca  
100 s’opposent à un tel changement. Ce qui exacerbe cette situation, c’est que la vie quotidienne en Iran n’est pas aussi répressive qu’on peut le croire. L’écart est énorme entre ce que le gouvernement prétend exercer en termes islamiques et ce que les gen vivent réellement dans la vie privée, par exemple sur le plan de la consommation d’alcool.
The government uses both official and unofficial tools to distribute rents to these insiders. Through fiscal policy, the foundations have received increased budget allocations, despite general decreases in government revenues in the most recent budget. The government also increased public capital expenditures by 64%, with many construction contracts allocated to companies tied to the Pasdaran. Iran’s government also makes use of quasi-fiscal or unofficial tools of income redistribution. These include privatisation schemes favouring insiders and monetary policy, with a decrease in interest rates in 2007-08 allowing companies linked to the Pasdaran and to foundations to secure low-cost financing. Trade policy has also been used, with for example an appreciation of the exchange rate since 2006 and low tariffs and weak import controls allowing for huge profits for insiders. This policy of redistribution has contributed to a huge fiscal deficit, resulting in high inflation and to a decrease of the purchasing power of wage-earners. Income inequalities have increased in urban areas since 2005, something the public is acutely aware of. The system also cannot create enough jobs, with the official unemployment rate around 12%, and the real rate suspected to be much higher.
  csc.lexum.org  
Même si l’infirmière Bellini avait sonné l’alarme et appelé le Dr Green à 18 h, plutôt que de demander à l’infirmière Vorwoerd de le faire à 18 h 15, et même si la décision de pratiquer une césarienne avait été prise dans les dix minutes suivant cet appel, comme on peut le croire, le résultat aurait été le même parce que l’opération n’aurait pas pu commencer plus tôt.
[113] The critical question is this:  if Nurse Bellini had called Dr. Green at 18:00 as the trial judge found she should have, could Eric have been born before 18:28 to 18:33, when permanent brain damage occurred?  The answer to this question, on the evidence before us, is no.  The only operating room with an anaesthetist was not available until shortly before 18:30.  Ms. Cojocaru’s operation commenced at the earliest possible time, 18:30, when the anaesthetist entered her operating room, and Eric was duly delivered at 18:41.  Even if Nurse Bellini had sounded the alarm and called Dr. Green at 18:00 instead of having Nurse Verwoerd call him at 18:15, and if the caesarean section had been ordered within ten minutes of that call, as appears likely, the result would have been the same because the operation could not have commenced before it did.
  www.eu2003.gr  
En moyenne, on peut espérer aujourd’hui plus de dix années « sans incapacité » pour un homme de 60 ans. Un obstacle souvent évoqué au maintien dans la vie active, à savoir la préférence des citoyens pour le départ anticipé, semble ne pas être aussi grave qu’on peut le croire.
The last – and by far most effective – solution is to raise the age of retirement. Some estimates suggest that postponing average retirement age by ten months is financially equivalent to a ten percent cut in pension benefits (OECD, 2001:69). Available prognoses and simulations give divergent results. Several indicate that a return to age 65 as the norm would come close to ‘balancing the books’. Delaying retirement is a very effective tool because it cuts both ways: reducing pension years while raising contribution years simultaneously. Delaying retirement is a policy in harmony with the Musgrave model of inter-generational equity and is, furthermore, even desirable considering ongoing trends in education and health standards among older workers. For one, the huge educational gap that exists now between old and younger workers will disappear within the next ten years or so (when the baby-boom generations arrive at retirement age). Additionally, the health conditions of older workers are improving rapidly. Average expected ‘disability-free’ years for a 60 year old male are now more than ten. One widely assumed obstacle to delayed retirement, namely citizens’ preference for early exit, may not be as problematic as we think. Still, two principal problems do remain. Firstly, while older workers’ productivity declines, seniority-based wage setting implies constantly rising earnings, and this affects employers’ incentives to keep older workers. Secondly, given that life expectancy is correlated with socioeconomic status, delaying retirement will be unfair to the lower income workers (for whom a curtailment of ‘leisure years’ will appear relatively more drastic).