on peut se demander comment – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
38
Results
24
Domains
2 Hits
www.rrq.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Si l'on exclut la période consacrée au sommeil, nous passons en effet plus de temps par jour au travail qu'auprès des nôtres. Dans ce contexte,
on peut se demander comment
les Québécoises et les Québécois vivent la transition entre le monde du travail et celui de la retraite...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rrq.gouv.qc.ca
as primary domain
Work occupies a large part of our life. If we discount the time we spend sleeping, we spend more time at work than we do with our loved ones. In this context, one might wonder how Quebeckers experience the transition from work to retirement.
agritrade.cta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
La réticence de l’UE à débattre des questions relevant de la politique agricole dans le contexte des négociations commerciales bilatérales a des implications importantes pour les négociations des APE, en particulier pour celles qui concernent les pays africains, puisque les distorsions touchant les échanges commerciaux agricoles de l’UE ont un effet majeur sur les pays ACP d’Afrique. Si on n’aborde pas la question des effets externes induits par la réforme de la PAC,
on peut se demander comment
les pays ACP d’Afrique pourront bénéficier des négociations des APE.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agritrade.cta.int
as primary domain
The EU’s reluctance to discuss questions of agricultural policy in the context of bilateral trade negotiations has important implications for EPA negotiations, particularly those involving African countries, since EU agricultural trade distortions have the greatest impact on African ACP countries. If the issue of the external effects of a reformed CAP are not addressed then it is difficult to see how African ACP countries can benefit from EPA negotiations.
13 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
À voir la situation générale au Canada, avec la dette qui augmente et qui oscille maintenant entre 58 et 60 milliards de dollars, les cultivateurs sont dans une position telle qu'
on peut se demander comment
nous allons nous sortir de cette dette, même avec des taux d'intérêt peu élevés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
You go to some length in your brief...and I'd like you to comment on that. When I look at the situation across the country, with debt increasing now at $58 billion to $60 billion, farmers are in a position where, even with low interest rates, I don't know how we're ever going to get out of that debt. But when you look at the supply management industry, you know where you're going to be in terms of pricing, you can meet with your banker, you can cashflow your operation, and you can clearly show that you can manage your debt, pay your bills, and provide for your family and your community.
www.radicalsoftware.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En parcourant les pages numérisées de RS,
on peut se demander comment
ces préoccupations d'il y a trente ans se traduisent dans notre réflexion actuelle sur les médias, le changement social et notre responsabilité collective d'agir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
radicalsoftware.org
as primary domain
In fact, most of the issues that characterized today's debates on the proper place and impact of new media in our lives found some form of expression in the pages of Radical Software. As we leaf through the digitized pages of RS, we can ask ourselves how these concerns of thirty years ago translate into our current thinking about media, social change, and our collective responsibility to take action.
2 Hits
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
On sait que les Anishnabés des bois ont habité la région pendant des milliers d'années, mais
on peut se demander comment
une aussi vaste région sauvage a pu demeurer à l'abri des activités minières et forestières du XIXe siècle et du début du XXe siècle, alors que presque toutes les étendues semblables ont été sacrifiées à l'autel du Progrès.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
While woodland Anishnabe are known to have inhabited the area for thousands of years, one might well ask how such a sprawling area of wilderness remained unvisited by the mining and logging industries during the 19th and early 20th centuries, when almost all similar areas were being consumed by progress. According to Heron Promaine, the mining companies bypassed the territory because of the absence of exploitable minerals in its billion-year-old rock. Where logging is concerned, a limited harvesting of white pine occurred in the extreme southern corner of the park during the early 1900s; however, the park at large was simply too hilly and remote for the cutting and removal of pulp wood or timber. When the railway came through during the late 1800s, it bypassed Pukaskwa to the north, as did the Trans-Canada Highway during the 1950s.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, si on porte l’attention, comme il se doit, sur la charge de travail, et qu’on établit un rapport entre la prétendue garantie de charge de travail et la procédure imposée par le Renvoi : Juges de la Cour provinciale,
on peut se demander comment
une commission sur la rémunération serait en mesure de faire un examen préalable efficace des augmentations ou réductions de la charge de travail des juges à travers la province.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
152 In oral argument it was suggested that if a supernumerary judge were required to do more work for the same amount of money, his hourly rate, if it may be so conceived, was reduced. Instead of earning a full salary for a 40 percent workload he had to work a full year for the same amount of money. However, once the debate is properly focused on workload, and the so-called workload guarantee is related to the process mandated by the Provincial Court Judges Reference, the question arises as to how a remuneration commission would be supposed to give prior effective review to increases or decreases in judicial workload across the province.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, si on porte l’attention, comme il se doit, sur la charge de travail, et qu’on établit un rapport entre la prétendue garantie de charge de travail et la procédure imposée par le Renvoi : Juges de la Cour provinciale,
on peut se demander comment
une commission sur la rémunération serait en mesure de faire un examen préalable efficace des augmentations ou réductions de la charge de travail des juges à travers la province.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
152 In oral argument it was suggested that if a supernumerary judge were required to do more work for the same amount of money, his hourly rate, if it may be so conceived, was reduced. Instead of earning a full salary for a 40 percent workload he had to work a full year for the same amount of money. However, once the debate is properly focused on workload, and the so-called workload guarantee is related to the process mandated by the Provincial Court Judges Reference, the question arises as to how a remuneration commission would be supposed to give prior effective review to increases or decreases in judicial workload across the province.
www.amec.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Les participants ont insisté sur la nécessité pour les gouvernements d'être à l'écoute des collectivités autochtones et de leur accorder du soutien.
On
peut
se
demander
: «
comment
peut
‑il y arriver?» ou bien «
comment
peut
‑il faire montre de ces qualités? »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tacklingcrime.gc.ca
as primary domain
Participants have stressed the need for governments to listen and to provide a sense of support. The question to raise is "how do you do that" or "how can they demonstrate those qualities?"
www.kunzwallentin.at
Show text
Show cached source
Open source URL
On peut se demander comment
Schrödinger aurait envisagé une itération plus moderne posant en principe que les deux résultats se produisent
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vision.org
as primary domain
One wonders how Schrödinger would view a more modern iteration positing that both outcomes
www.rigamuz.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Les participants ont insisté sur la nécessité pour les gouvernements d'être à l'écoute des collectivités autochtones et de leur accorder du soutien.
On
peut
se
demander
: «
comment
peut
‑il y arriver?» ou bien «
comment
peut
‑il faire montre de ces qualités? »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sattaqueraucrime.gc.ca
as primary domain
Participants have stressed the need for governments to listen and to provide a sense of support. The question to raise is "how do you do that" or "how can they demonstrate those qualities?"
www.zenithnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les participants ont insisté sur la nécessité pour les gouvernements d'être à l'écoute des collectivités autochtones et de leur accorder du soutien.
On
peut
se
demander
: «
comment
peut
‑il y arriver?» ou bien «
comment
peut
‑il faire montre de ces qualités? »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
passengerprotect-protectiondespassagers.gc.ca
as primary domain
Participants have stressed the need for governments to listen and to provide a sense of support. The question to raise is "how do you do that" or "how can they demonstrate those qualities?"
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, ce n’est qu’en 1826 qu’il ouvre son musée au public.
On peut se demander comment
Chasseur, modeste artisan, en est venu à l’histoire naturelle. Québec à cette époque est le théâtre d’un remarquable éveil de l’intérêt pour les arts, les lettres et les sciences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
In 1824 Chasseur assembled a collection of natural history specimens at the house he occupied on Rue Sainte-Hélène (Rue McMahon) in Upper Town. He did not open his museum, however, until 1826. How Chasseur, a humble artisan, had come to natural history is an interesting question. At that time Quebec was experiencing a remarkable awakening of interest in the arts, letters, and science. In 1824 the Literary and Historical Society of Quebec was founded under the patronage of Lord Dalhousie [Ramsay]. In 1826 some young local doctors launched the
www.mrgoodlife.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Relativement à nos propres échanges avec les parents d'enfants avec Trisomie 21 lors de nos interventions,
on peut se demander comment
aider les parents à avoir confiance, surtout quand leur enfant leur donne l'impression de s'enfermer dans un mode de communication alternatif à la parole ou de régresser.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
communiquonsensemble.com
as primary domain
Considering our own discussions with parents of children with Down Syndrome during our interventions, we wonder how we could help parents be more confident, especially when their child gives them the impression to be locked in an alternative communication method or not to improve anymore. This is a question researchers will have to consider.
www.ricasoli.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Relativement à nos propres échanges avec les parents d'enfants avec Trisomie 21 lors de nos interventions,
on peut se demander comment
aider les parents à avoir confiance, surtout quand leur enfant leur donne l'impression de s'enfermer dans un mode de communication alternatif à la parole ou de régresser.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
communiquonsensemble.com
as primary domain
Considering our own discussions with parents of children with Down Syndrome during our interventions, we wonder how we could help parents be more confident, especially when their child gives them the impression to be locked in an alternative communication method or not to improve anymore. This is a question researchers will have to consider.
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Urata a commenté : « Quand on sait que la société K+N s’est fixé pour objectif social de "s’efforcer de prendre le meilleur soin possible de ses travailleurs",
on peut se demander comment
elle se comporterait si elle ne s’en souciait pas ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Urata commented: “Given that K+N have a stated corporate social responsibility goal to ‘strive to take the best possible care of our people’, their behaviour begs the question how they’d behave if they didn’t want to look after their workers.” Marowsky added: "The ITF has a wealth of campaign experience, particularly in the logistics sector. We are 100% committed to supporting affiliated unions in this sector, both nationally and internationally".
canada.metropolis.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Ainsi,
on peut se demander comment
la gestion du plurilinguisme telle qu'elle est questionnée en contexte d'immigration amène à reconsidérer, selon l'angle spécifique que l'on adopte, les notions d'intégration et de cohésion sociale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canada.metropolis.net
as primary domain
Historically, linguistic homogeneity has been associated with the definition of social cohesion within a State. Is this true today? In this era of globalization, the challenge in upcoming years will be to strike a balance between respecting cultural and linguistic diversity and bringing "citizens" closer together under common banners that bear fairly broad, complex definitions of identity. How can we then ensure a balance between policies that simultaneously promote the use of a common language and respect for the mother tongue of the immigrant? For example, we might wonder how the management of multilingualism, as it is being discussed in the immigration context, leads to a reconsideration of the concepts of integration and social cohesion, depending on the particular angle taken.