on pourrait donc dire que – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   10 Domains
  international.gc.ca  
L'AGC, un AS-03, en est à sa première affectation en tant que gestionnaire de programme, et il comble un poste AS-06. On pourrait donc dire que le Programme souffre donc d'une administration excessive et d'une gestion insuffisante.
In the summer of 2001, a changeover of all four Canada-based staff in Administration took place. The new MCO was faced with a Mission that had a history of serious financial problems, a new Chancery to manage and a difficult environment in which to operate, particularly with Venezuela's current political instability. An experienced Officer would have found the situation to be a formidable challenge. Program management is very inexperienced as the MCO, an AS-03, is on his first posting as Program Manager and is filling an AS-06 position. The Program can be best characterized as being "over-administered and under-managed". Headquarters must assume some responsibility for the current situation.
  3 Hits parl.gc.ca  
La présidente: On pourrait donc dire que vous avez beaucoup plus d'expérience dans le domaine de l'agrément des hôpitaux et avec cette série complexe d'activités qu'en agrément des cliniques de fécondation in vitro.
The Chair: So one could say you have a lot more experience accrediting hospitals and that very complex set of activities than you do accrediting IVF clinics.
  4 Hits scc.lexum.org  
Si on ne peut lui imputer la connaissance précise de la nature du consentement, alors on pourrait croire qu'il y a, à tout le moins, insouciance de sa part. On pourrait donc dire que la présente affaire aurait pu être tranchée en fonction de l'insouciance.
17.              On the face of it, one would have thought that a man who intimidates and threatens a woman and thereafter obtains her consent to intercourse would know that the consent was obtained as a result of the threats. If specific knowledge of the nature of the consent was not attributable to him in such circumstances, then one would think that at the very least recklessness would be. It might be said then that this case could have been disposed of on the basis of recklessness. The trial judge, however, did not do so because of her application of the `mistake of fact' defence.
  4 Hits csc.lexum.org  
Si on ne peut lui imputer la connaissance précise de la nature du consentement, alors on pourrait croire qu'il y a, à tout le moins, insouciance de sa part. On pourrait donc dire que la présente affaire aurait pu être tranchée en fonction de l'insouciance.
17.              On the face of it, one would have thought that a man who intimidates and threatens a woman and thereafter obtains her consent to intercourse would know that the consent was obtained as a result of the threats. If specific knowledge of the nature of the consent was not attributable to him in such circumstances, then one would think that at the very least recklessness would be. It might be said then that this case could have been disposed of on the basis of recklessness. The trial judge, however, did not do so because of her application of the `mistake of fact' defence.
  www.dakarnave.com  
Comme l’argent qu’ils ont gagné a été payé en dinars libyens qui ne pouvaient être changés en francs CFA,  ils achetaient diverses marchandises : bicyclette, poste de télévision, radio, machine à coudre, etc., qu’ils revendaient dans leur pays respectif à leur  arrivée… On pourrait donc dire que ce sont de “riches commerçants” qui rentrent au pays !
“The journey begins in Tommo on the Libyan border and goes through Agades, Niger, which serves as a hub for black migrants to Central and West Africa (2006). It’s an odyssey of over 2500 kilometers. The trucks only stop a few hours per day on a journey that lasts between ten and fifteen difficult days. The temperature ranges from 45° Celsius to -2° at night. In sub-Saharan Africa, they call these kinds of trucks ‘ten-wheels’ or ‘cathedral trucks.’ Nearly 200 workers are perched atop this one. They are returning home to Niger, Nigeria, Burkina Faso, Mali and elsewhere. They were all coming from Libya (back when Gaddafi was still in power), where they worked jobs that Libyans didn’t want to do themselves. Since they were paid in Libyan dinars, which couldn’t be exchanged for the CFA franc, they’ve bought various goods—bicycles, televisions, radios, sewing machines—to sell back in their home countries… You might say that they’re ‘wealthy traders’ returning home.’”
  www.acoa-apeca.gc.ca  
La majorité des répondants étaient propriétaires d’une microentreprise (cinq employés ou moins), ce qui est compatible avec le profil des PME au Canada atlantique , et avec celui des clients des CBDC. On pourrait donc dire que les résultats des enquêtes sont assez représentatifs de la population de clients.
Administrative data for the CF Program was obtained from E-reports. At the end of each quarter, the CBDCs input the required information into the E-reports system. The system includes output information (e.g. number and size of loans, number of clients counselled) and some outcome information (e.g. estimated jobs created or maintained). As well, this system some information about investment funds (e.g. net value of the fund, percentage of the fund that is outstanding, gross return on investment). E-reports information was provided at the CBDC level and then rolled-up to provincial and Atlantic levels. Data for the five-year period of 2003-2004 to 2007-2008 was reviewed and output, outcome and investment fund information was analyzed to examine trends at the Atlantic and provincial levels.