on pourrait mettre – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      127 Results   53 Domains
  dfo-mpo.gc.ca  
localiser, pour chaque espèce de phoques, les zones d'importance où l'on pourrait mettre en application des zones d'exclusion des phoques ou d'autres outils de gestion en vue de réduire la prédation de la morue par les phoques;
identify for each seal species, areas of importance (hot spots), where seal exclusion zones or other management tools could be implemented to reduce seal predation on cod,
  www.asiapacific.ca  
« On pourrait mettre en question l’intérêt de l’adhésion du Canada à des forums nécessitant de s’investir dans des processus, mais n’oublions pas que l’Asie possède ses propres règles de participation », rappelle M. Campbell.
“Some might question the value of Canada joining process-filled forums in Asia, but keep in mind that the rules of engagement in Asia are different,” noted Mr. Campbell. “Being active participants at these tables is critical to building long-term trust with Asian counterparts. This is ultimately vital to Canada’s long-term prosperity.”
  sciencepourlepublic.ca  
Il n’y a pas si longtemps, le sandwich au beurre d’arachides et à la confiture se trouvait régulièrement dans les boîtes à lunch des écoliers. Aujourd’hui, on pourrait mettre en péril la vie de certains enfants si le beurre d’arachide franchissait les portes de l’école.
Health Canada has begun to ask this same question. Although food is essential to life, for some it has become a source of stress and potential danger in their daily lives. It wasn’t long ago when the sandwich of choice in school lunches was peanut butter and jam. To bring peanut butter to school now could potentially put the lives of some children at risk. It may seem to the casual observer that in addition to the number of children demonstrating allergic reactions, the types of foods eliciting reactions are also on the rise.
  www.publicsafety.gc.ca  
Tout d'abord, on pourrait mettre sur pied un groupe de travail gouvernemental chargé de s'assurer que les leçons tirées de la tragédie d'Air India ont été convenablement appliquées aux institutions canadiennes et aux politiques d'intérêt public.
First, a governmental task force to ensure that the lessons learned from the Air India bombing have been applied effectively to Canadian institutions and public policy could be established. This task force could be chaired by a person from outside government, or by a senior public servant. It could also consist of deputy ministers and heads of agencies including: the Deputy Ministers of Foreign Affairs, Public Safety, Transport, Justice, Immigration and the Director of CSIS and the Commissioner of the RCMP.
  www.bernard-massard.lu  
Par conséquent, on ne peut pas spéculer sur le résultat: "Comme on s'est entraîné et comme l'a dit notre entraîneur, le match se jouera avec la même intensité que le premier, sans spéculer sur le résultat. Avec cette concentration et cette intensité on pourra conclure le match à notre manière. Ce serait une erreur de penser qu'on a déjà gagné, parce qu'au jour d'aujourd'hui, face à un adversaire aussi dangereux, on pourrait mettre en péril notre qualification. Nous y allons pour gagner".
He expects a clash just as difficult as the first-leg. That being the case, Sevilla won´t relying on the result: "As we practised in training and as the boss told us, the match is going to be played with the same intensity as in the first-leg, without dwelling on the away result. With that concentration and intensity, we can see off the match in our own way. It would be a mistake to think we´ve already won, because these days, against such a dangerous opponent, we would risk qualification. We are going out to win".
  ottawa.ca  
Compte tenu de ces faits, on pourrait mettre un petit sous groupe de membres du Comité à la disposition du requérant en dehors des heures des réunions mensuelles, afin d’examiner plus en détail le projet.
The Panel invites the applicant back for further review but understands that a development application has been submitted and is conscious of the related time constraints. Given this, a small sub-group of the Panel could be available to the applicant, outside of the normal monthly meeting times, to further review the project.
  www.scienceadvice.ca  
Il n’y a pas si longtemps, le sandwich au beurre d’arachides et à la confiture se trouvait régulièrement dans les boîtes à lunch des écoliers. Aujourd’hui, on pourrait mettre en péril la vie de certains enfants si le beurre d’arachide franchissait les portes de l’école.
Health Canada has begun to ask this same question. Although food is essential to life, for some it has become a source of stress and potential danger in their daily lives. It wasn’t long ago when the sandwich of choice in school lunches was peanut butter and jam. To bring peanut butter to school now could potentially put the lives of some children at risk. It may seem to the casual observer that in addition to the number of children demonstrating allergic reactions, the types of foods eliciting reactions are also on the rise.
  2 Hits www.csis.gc.ca  
En outre, il faut également effectuer des travaux pour découvrir pour quelles raisons certains individus quittent leur groupe. En réunissant mieux les données, on pourrait mettre en évidence des traits caractéristiques qui pourraient servir à cerner les facteurs déterminants du terrorisme.
In addition, more research is needed into why some individuals abandon their groups. A better attempt to aggregate data could help determine patterns and traits that could then, in turn, be used to map the terrorism drivers. A database that tracks what governments have done and plan to do in terms of their counter-terrorism strategies and, perhaps more importantly, what extremists do in response to these state interventions, would be very beneficial.
  csis.gc.ca  
En outre, il faut également effectuer des travaux pour découvrir pour quelles raisons certains individus quittent leur groupe. En réunissant mieux les données, on pourrait mettre en évidence des traits caractéristiques qui pourraient servir à cerner les facteurs déterminants du terrorisme.
In addition, more research is needed into why some individuals abandon their groups. A better attempt to aggregate data could help determine patterns and traits that could then, in turn, be used to map the terrorism drivers. A database that tracks what governments have done and plan to do in terms of their counter-terrorism strategies and, perhaps more importantly, what extremists do in response to these state interventions, would be very beneficial.
  3 Hits www.rigamuz.lv  
Tout d'abord, on pourrait mettre sur pied un groupe de travail gouvernemental chargé de s'assurer que les leçons tirées de la tragédie d'Air India ont été convenablement appliquées aux institutions canadiennes et aux politiques d'intérêt public.
, this could be remedied by clear directions from responsible Ministers and heads of agencies with respect to co-operation and full disclosure, and indeed would have to be a condition precedent to its establishment. If such an inquiry were to be constituted, it should proceed on the basis of a definitive ministerial commitment, on behalf of all departments and agencies involved, to produce all available documents, files and records, and, to the extent possible, knowledgeable government employees to allow the inquirer to fulfill his or her mandate. These conditions could be set out in the order in council.
  3 Hits www.pre.ethics.gc.ca  
En vue de donner des avisau conseil scolaire du district et aux chercheurs, on pourrait mettre sur pied un comité représentant les Premières nations, les organisations métisses et les Autochtones vivant en milieu urbain dont les enfants sont visés par l’étude.
5)   Interviewing a sample of individuals of Aboriginal ancestry across Canada on the impact of a policy in their lives, where the results are not attributable to or likely to affect the community or communities with which they may identify. For example, survey research on the implementation of
  www.cpha.ca  
Bien qu’il soit improbable qu’on puisse élever des porcs de façon à ce que leurs cellules ne contiennent plus aucun PERV, il se peut qu’on puisse, dans l’avenir, mettre au point des vaccins qui protégeront les humains des infections causées par les PERV et d’autres xénozoonoses possibles. En plus, si de telles maladies voyaient le jour, on pourrait mettre au point des thérapies recourant aux médicaments antiviraux pour les traiter.
Although is unlikely that pigs can be raised so that they are completely free of PERVs, it may be possible, in the future, to develop vaccines that will protect people from PERV infection and other potential xenozoonoses. As well, if such diseases were to occur, new anti-viral drug therapies may be developed to treat them.
  2 Hits www.csis-scrs.gc.ca  
En outre, il faut également effectuer des travaux pour découvrir pour quelles raisons certains individus quittent leur groupe. En réunissant mieux les données, on pourrait mettre en évidence des traits caractéristiques qui pourraient servir à cerner les facteurs déterminants du terrorisme.
In addition, more research is needed into why some individuals abandon their groups. A better attempt to aggregate data could help determine patterns and traits that could then, in turn, be used to map the terrorism drivers. A database that tracks what governments have done and plan to do in terms of their counter-terrorism strategies and, perhaps more importantly, what extremists do in response to these state interventions, would be very beneficial.
  4 Hits international.gc.ca  
Si l'on sondait tout le personnel de la mission pour déterminer quels sont les cours de formation qui ont été suivis et quels sont ceux qui sont requis et souhaités, on pourrait mettre au point un plan chiffré, en établir le coût et, éventuellement, le faire cofinancer par l'AC.
5.2.4 The Mission has planned training for some staff, but a formal training plan for the whole Mission would be more effective. If all staff at the Mission were surveyed to establish what training has taken place, what training is required and what training is desired, a plan can be drawn up and costs assigned. This plan can be submitted to HQ for possible shared funding.
  spain.sailtime.com  
C’est plutôt le résultat des calculs d’un régime frontalier et d’un régime des visas de l’UE. La mort en mer est d’origine humaine. Demain, on pourrait mettre fin à ce chapitre sombre de l’histoire. On pourrait ouvrir les frontières et accorder l’accès libre aux ferries.
Without them it would be even worse! This may be cold comfort, but still it is true: Without the civil rescue ships of Doctors Without Borders, SOS Mediterranee, Sea Watch and Sea Eye, and without the helpline of the Alarm Phone there would be countless further casualties in the Mediterranean. And even less publicity – which is even more important when the dominating media discourse frames the deaths in the Mediterranean as a mere natural disaster and keeps blaming the “ruthless traffickers” for it.
  2 Hits scc.lexum.org  
S'il s'agissait simplement d'une question de temps, la question pourrait être facilement tranchée. En fait, on pourrait mettre au point une mesure de temps relative à certaines infractions qui pourrait être ajustée en fonction des circonstances spéciales de l'affaire.
It is axiomatic that some delay is inevitable.  The question is, at what point does the delay become unreasonable?  If this were simply a function of time, the matter could be easily resolved.  Indeed a sliding scale of times could be developed with respect to specified offences which could be adjusted because of the special circumstances of the case.  But it is not simply a function of time, but of time and several other factors.  What those basic factors are is not the subject of disagreement.  There appears to be general agreement that the Court must weigh or balance the following factors in coming to a conclusion:
  2 Hits csc.lexum.org  
S'il s'agissait simplement d'une question de temps, la question pourrait être facilement tranchée. En fait, on pourrait mettre au point une mesure de temps relative à certaines infractions qui pourrait être ajustée en fonction des circonstances spéciales de l'affaire.
It is axiomatic that some delay is inevitable.  The question is, at what point does the delay become unreasonable?  If this were simply a function of time, the matter could be easily resolved.  Indeed a sliding scale of times could be developed with respect to specified offences which could be adjusted because of the special circumstances of the case.  But it is not simply a function of time, but of time and several other factors.  What those basic factors are is not the subject of disagreement.  There appears to be general agreement that the Court must weigh or balance the following factors in coming to a conclusion:
  ccrweb.ca  
Nous vous invitons à promouvoir cette page selon vos moyens (par exemple, en diffusant le lien ou en créant un lien à partir de votre site web). Les suggestions pour le développement de la page sont également les bienvenues, incluant d'autres d'autres histoires humaines qu'on pourrait mettre en lumière.
Please promote this page in whatever ways you can (circulating the link, linking to it from your website, etc). We also welcome suggestions for further developing it, including other stories to profile.
  www.vanier.gc.ca  
De plus, la chercheure tente de définir ce qui rend le système immunitaire dysfonctionnel quand il est infecté par le VIH et comment on pourrait mettre au point des traitements plus efficaces afin de remédier à la situation.
“The goal of my project is to understand what factors influence the rate of HIV progression, and to determine whether that could be translated into improved treatment options,” says Juno, who is studying medical microbiology and infectious diseases at the University of Manitoba. In addition, Juno is trying to understand how the immune system becomes dysfunctional during HIV infection and how better treatments could be developed to combat this situation.
  3 Hits www.ger.ethique.gc.ca  
En vue de donner des avisau conseil scolaire du district et aux chercheurs, on pourrait mettre sur pied un comité représentant les Premières nations, les organisations métisses et les Autochtones vivant en milieu urbain dont les enfants sont visés par l’étude.
5)   Interviewing a sample of individuals of Aboriginal ancestry across Canada on the impact of a policy in their lives, where the results are not attributable to or likely to affect the community or communities with which they may identify. For example, survey research on the implementation of
  5 Hits www.international.gc.ca  
Même maintenant, j'essaie de sortir du moule du « Blanc qui parle chinois » sans rien d'autre derrière. On pourrait mettre ensemble tous les Blancs qui parlent chinois et ce serait la même chose. D'abord, l'image de Dashan casse le mythe qu'on est soit Chinois, soit étranger, et qu'il n'y a pas d'entre-deux, on est l'un ou l'autre.
I may be a little bit vague in what I would like to achieve over the span of my career but I have been giving some thought to it and I I've always been working hard to break out of a mold. Even now I try to stay out of the mold of "this is a white guy speaking Chinese" and that's about all there is to him. So lump all the white guys who speak Chinese together and it's all the same sort of thing. First of all, the Dashan image breaks out of the mold that you're either Chinese or a foreigner; there is no middle ground, you're one or the other. Dashan is both and I think a lot of Chinese in the world are both now, that there is not that clear distinction between cultures anymore, there are all kinds of grey areas between cultures.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Tout au long de cette séance de réflexion, les participantes ont partagé leurs expériences liées aux médias et, sous la direction des personnes-ressources des médias, elles ont développé un plan d'action stratégique positif que l'on pourrait mettre en ouvre de façon individuelle ou collective.
Throughout the retreat, participants shared their media-related experiences and, under the direction of the media resource people, developed a variety of proactive strategies that could be undertaken both individually and collectively.
  www.ombudsman.forces.gc.ca  
Je crois que l’on pourrait mettre sur pied ces cours de formation en utilisant l’approche qui sert actuellement à la qualification des présidents des enquêtes sommaires. Les articles 101.09 et 108.10 exigent que tous les officiers supérieurs, les commandants et les officiers délégués des FC aient reçu une formation concernant l’application du
I would suggest that one way to approach this training would be to conduct it much the same as is done to qualify summary trial Presiding Officers at present. Articles 101.09 and 108.10 require that all superior officers, COs and delegated officers in the CF must be trained in the administration of the
  www.easipadel.com  
Les cookies nous aident aussi à fournir une plus grande et riche expérience : pour quelque chose d’intéressant, on pourrait mettre le « J’aime » sur Facebook, ou le twitter (les cookies facilitent ce genre d’opérations).
Cookies can be used for many different reasons. In some parts of our site cookies are essential, and without them users cannot, for example, correctly browse the site or the directories. We are always looking for ways to improve our website and to better publicise our services. In order to do this, it is important for us to understand how our website is used. Cookies help us also to provide a better and richer experience: if the user finds something interesting, he or she can "Like" it on Facebook, or tweet it (cookies make this feature possible).
  www.micc.gouv.qc.ca  
Les participants estiment également qu’il faut mieux faire connaître l’implication. On pourrait mettre en évidence Ies avantages de l’implication civique, ces efforts étant souvent considérés comme inutiles alors que leurs bénéfices sont élevés.
The participants also believe it is necessary to make involvement better known. The advantages of civic involvement could be highlighted, for such efforts are often belittled as useless despite their great benefits. They must be shown the benefits of civic involvement.
  48 Hits parl.gc.ca  
Monsieur le président, je suggérerais — je ne sais pas si mes collègues seront d'accord avec moi — qu'on se rencontre immédiatement après la présente réunion. On a du temps, et on pourrait mettre le plan des travaux en place.
Moreover, let us discuss the steering committee. Mr. Chair, I suggested—I do not know whether my colleagues will agree with me—that we should meet immediately after this meeting. We have some time, and we could set up a work plan. We have a great deal of work to get done, and I do not know why we should meet only tomorrow or even later, because we need time. The morning was reserved for official languages, and I think that we could use that time, or at the very least, begin our work on Thursday rather than on some other day.
  www.nrcan.gc.ca  
porte des gros appareils, par exemple, on pourrait mettre davantage l'accent sur la collecte d'autres articles (des articles comme les bicyclettes et des articles plus petits comme les ustensiles de cuisine).
The promotion of scrap metal programs is currently very much focused on the main constituent of the residential scrap metal stream: white goods. In those programs that offer curbside pick-up of large appliances, for example, more emphasis could be placed on what else could be collected (both larger items like old bicycles and smaller items like cookware).
  www.rncan.gc.ca  
porte des gros appareils, par exemple, on pourrait mettre davantage l'accent sur la collecte d'autres articles (des articles comme les bicyclettes et des articles plus petits comme les ustensiles de cuisine).
The promotion of scrap metal programs is currently very much focused on the main constituent of the residential scrap metal stream: white goods. In those programs that offer curbside pick-up of large appliances, for example, more emphasis could be placed on what else could be collected (both larger items like old bicycles and smaller items like cookware).
  2 Hits www.cancer.ca  
On pourrait mettre un réservoir d’Ommaya dans l’encéphale pour aider à administrer les agents chimiothérapeutiques directement dans le LCR ou la tumeur.
An Ommaya reservoir may be placed in the brain to help deliver chemotherapy drugs directly into the CSF or tumour.
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
localiser, pour chaque espèce de phoques, les zones d'importance où l'on pourrait mettre en application des zones d'exclusion des phoques ou d'autres outils de gestion en vue de réduire la prédation de la morue par les phoques;
identify for each seal species, areas of importance (hot spots), where seal exclusion zones or other management tools could be implemented to reduce seal predation on cod,
1 2 3 4 Arrow