ont bien avancé – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  www.ilo.org  
ont bien avancé.
Côte d'Ivoire
  arabworld.worldbank.org  
La Banque et ses partenaires progressent dans la mobilisation de financements de projets régionaux auprès du secteur privé, et les efforts visant à trouver un gestionnaire pour superviser le nouveau fonds d’investissement ont bien avancé.
• At the same time, government budgets are under pressure and the private sector perceives risk in the political upheavals, so it's become harder to finance those necessary infrastructure investments.
  awi.worldbank.org  
La Banque et ses partenaires progressent dans la mobilisation de financements de projets régionaux auprès du secteur privé, et les efforts visant à trouver un gestionnaire pour superviser le nouveau fonds d’investissement ont bien avancé.
• At the same time, government budgets are under pressure and the private sector perceives risk in the political upheavals, so it's become harder to finance those necessary infrastructure investments.
  opendata.interieur.gov.tn  
Les travaux de déblaiement sur la zone de l'incident ont bien avancé. Les activités physico-chimiques et le site d'enfouissement ont pu redémarrer dès le 29 février. Le 5 mars, une des installations de traitement thermique a été remise en service, à l'exception des conduites d'alimentation directe.
Significant progress has been made in the clean-up of the incident zone. The physicochemical activities and the landfill site were ready to be put back into operation as early as the 29th of February. On the 5th of March, one of the thermal treatment plants was also put back into operation albeit with the exception of the direct feed lines. The repairs to the two other thermal treatment plants on the site will take another few weeks to complete. These plants suffered damage to their electrical circuits.
  www.asproseat.org  
Comme vous aurez pu le constater, les travaux de construction de la salle de conférence ont bien avancé et devraient être terminés en avril ou mai prochains, ce qui nous permettrait de tenir les assemblées de 2014 dans les nouveaux locaux.
As you will have observed, work on the construction of the new conference hall has progressed well and should be finished in April or May next year, allowing us to hold the 2014 Assemblies in the new facility. We also expect to complete the project within budget.
  www.postfinance.ch  
Fin 2010, le Parlement a décidé que PostFinance devait être transformée en société anonyme et assujettie à l’Autorité de surveillance des marchés financiers (FINMA). Depuis, la situation a beaucoup évolué: le Conseil fédéral, la FINMA, la Poste et PostFinance ont bien avancé sur le chemin de la réalisation.
At the end of 2010, Parliament decided that PostFinance would be divested into a public limited company regulated by the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA). A lot has happened since then - the Federal Council, FINMA, Swiss Post and PostFinance have pushed ahead with the implementation of this decision. The time has now come: on 26 June 2013, PostFinance will become PostFinance Ltd, a group company belonging to "Swiss Post Ltd" and regulated by FINMA.
  2 Hits www.afghanistan.gc.ca  
Au regard de notre engagement en Afghanistan, le trimestre s’est révélé fécond malgré un climat de sécurité défavorable. Les projets de premier plan du Canada ont bien avancé. Les Forces canadiennes ont recentré leurs opérations pour mieux lutter contre l’insurrection et pour pleinement tirer parti des possibilités que laissent entrevoir les nouveaux déploiements de troupes américaines et l’arrivée de spécialistes du développement.
This was a productive quarter in our Afghanistan engagement, despite adverse security conditions. Signature projects progressed. The Canadian Forces reoriented operations to better combat the insurgency, and to make the most of opportunities created by new deployments of U.S. forces and development specialists. And we worked with Afghan and international partners, including the United Nations and NATO, to enhance the security and credibility of Afghanistan’s summer elections.
  7 Hits www.wto.int  
Concernant ces deux dernières questions, les débats ont bien avancé et les Membres s'acheminent vers des négociations fondées sur des textes qui s'inspireront des propositions déjà soumises. Pour l'instant, bien qu'il y ait des points de convergence, certaines questions demeurent qui devront être examinées plus avant.
On the last two issues, discussions are well advanced and members are heading towards text-based negotiations, which will draw on the proposals currently on the table. At this stage, while there are some points of convergence, there still remain some issues that will need to be further discussed.
  www.teart.by  
Nous sommes persuadés qu’un avenir meilleur est possible. Les partis progressistes, sociaux-démocrates et socialistes ont bien avancé dans leur combat pour le progrès sociétal et la démocratie sociale.
At the same time we are determined to strongly defend this progress against its authoritarian and reactionary opponents who aggressively try to cast doubts on our common values. With courage and confidence we will lead the political struggle against such politics which lead to division, promote hatred and fear and rely on exclusion and isolation. Together we will stand up all over the world for a future in peace, freedom and justice.