ont changé – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'063 Results   1'063 Domains
  www.orgonelab.org  
2) Les meilleures conditions – Si vos programmes ont changé, si vous devez annuler ou modifier votre réservation, sur notre site vous pourrez le faire aux meilleures conditions.
2) The best conditions - Your plans have changed and you need to cancel or change your reservation? On our Official Site, you can go ahead and change your mind at the best conditions.
  8 Hits mof.ge  
2) Les meilleures conditions – Si vos programmes ont changé, si vous devez annuler ou modifier votre réservation, sur notre site vous pourrez le faire aux meilleures conditions.
2) The best conditions - Your plans have changed and you need to cancel or change your reservation? On our Official Site, you can go ahead and change your mind at the best conditions.
  3 Hits www.pornqualitybbw.com  
Puis, tout en montrant cette vie qui a des racines très anciennes, il fait sentir que les temps ont changé, que la balance n'est plus égale entre ce que l'on prend à la nature et ce qu'elle peut reconstituer.
Then, while showing this life which has very ancient roots, it suggests that times have changed, that the balance is no longer equal between what we take from nature and what it can reconstitute. New rules of conduct have to be adopted.
  www.curateur.gouv.qc.ca  
Les besoins de protection de la personne inapte ont changé? Le régime de protection sera modifié conformément à la recommandation du rapport de réévaluation, si aucune contestation n'est manifestée. Sinon, le tribunal devra se prononcer.
Maybe the protection needs of the incapacitated person have changed? If so, the form of protective supervision will be modified as recommended in the reassessment report. If modification of the protective supervision is contested, the court decides what should happen.
  www.letrocdesidees.ca  
Il y a longtemps que le troc fonctionne de cette manière en Amérique du Nord, mais les choses ont changé depuis que les étrangers sont arrivés avec leurs immenses bateaux. Ils ont apportés des objets qu'on n'avait jamais vus ici avant et ils ont aussi modifié la façon de faire du troc.
Trading has been done this way for a long time in North America, but things have changed since the foreigners arrived in their huge ships. They have brought things that have never been seen here before, and they have also changed the way trading is done. You will find this out soon enough when you deal with them.
  17 Hits www.rncan.gc.ca  
Quantification des états actuels de la productivité des écosystèmes clés du Canada et de la manière dont ils ont changé au cours des dernières années. Prévision des répercussions des changements climatiques futurs sur la dynamique de l’eau, du carbone et de l’énergie des écosystèmes.
Quantification of the current states of productivity of Canada’s key ecosystems and how they have changed over the recent past. Predict future climate change impacts on ecosystem water, carbon, and energy dynamics.
  7 Hits bondageporn.icu  
La vraie révolution est visible quand nous regardons comment les choses ont changé depuis 30 ans, quand nous n'étions pas connectés. C'était l'isolement, et même la compétition hostile entre les propriétaires.
The real revolution has been to watch how things have changed from being so unconnected 30 years ago. There was isolation, even hostile proprietary competition. Today, this is very different. Now we work in an interconnected world, even though that has only been the case for about 10 years or so. The IT community is now sharing code, together with common style and infrastructure. When I sat down to write a program 20 years ago, I had to do all of it. Now I can take a package from here and a subsystem from there. People in poor countries can do the same. You help them to learn in that kind of environment, not reinventing the wheel. They enjoy it and contribute to it themselves. Everyone wins.
  2 Hits newsightjapan.jp  
Les sciences et la technologie ont changé le Canada et exercé leur influence sur sa population. Du temps des premières explorations et de la colonisation à nos jours, la transformation du Canada a été marquée par des réalisations en sciences et en technologie.
Science and technology have changed Canada and influenced its people. The transformation of Canada, from the period of early exploration and settlement to the present, has been marked by achievements in science and technology. The special role of the Canada Science and Technology Museums Corporation is to help the public to understand the ongoing relationships between science, technology and Canadian society.
  3 Hits www.bdc.ca  
«C’est incroyable comme les choses ont changé depuis que BDC a ouvert une succursale à Markham en octobre 1999», a indiqué Margaret Peco, directrice du centre d’affaires de BDC à Markham.
“It’s amazing to reflect on how much has changed since BDC opened a branch in Markham in October of 1999,” said Margaret Peco, BDC Markham Business Centre Manager.
  www.hof31.de  
Vos conditions-cadres réglementaires comme acteur financier ont changé fondamentalement ces dernières années. Grâce à notre savoir scientifique fondé et nos longues années de connaissances sectorielles, nous vous accompagnons avec des études et des ateliers et vous assistons dans votre prise de position quant aux projets de réglementation.
The regulatory conditions in the financial sector have changed fundamentally in recent years. With our extensive economic knowledge and many years of industry experience, we can help you overcome these challenges with studies and workshops and help you form an opinion of regulatory initiatives.
  www.services.gov.on.ca  
Les droits à acquitter pour obtenir certains services afférents aux conducteurs et aux véhicules ont changé récemment. Le tableau ci-dessous présente les nouveaux droits et leur date d'entrée en vigueur.
There have been recent fee changes to driver and vehicle services. See below for the new fees and their effective dates. The new fee will be applied as of the effective date in person at ServiceOntario centres and online (if available).
  www.flyneo.com  
Prendre des médicaments sur ordonnance peut parfois être déroutant. Si vous avez plusieurs ordonnances ou si vos médicaments ont changé, il est possible que vous recherchiez de l'information qui n'est pas facile à trouver sans un avis professionnel.
Taking prescription medications can sometimes be confusing. If you have several prescriptions or if your medication has changed, you may be looking for information that's just not easy to find without professional advice.
  2 Hits www.diagonalmarcentre.es  
Les sciences et la technologie ont changé le Canada et exercé leur influence sur sa population. Du temps des premières explorations et de la colonisation à nos jours, la transformation du Canada a été marquée par des réalisations en sciences et en technologie.
Science and technology have changed Canada and influenced its people. The transformation of Canada, from the period of early exploration and settlement to the present, has been marked by achievements in science and technology. The special role of the Canada Science and Technology Museums Corporation is to help the public to understand the ongoing relationships between science, technology and Canadian society.
  www.exehotels.com  
Les applications parlantes, conçues pour aider les enfants ou les adultes à progresser  en lecture et en écriture ont changé la donne. Dybuster Orthograph utilise des méthodes pionnières qui font de lui un acteur tout à fait particulier dans ce domaine et la synthèse vocale Acapela fait partie de ce dispositif.
Talking apps using text-to-speech and designed to assist children and adults with learning disabilities such as dyslexia have changed the way information and words can be learnt and understood.  Dybuster Orthograph employs pioneering methods that make it a  significant contributor to this field.
  7 Hits cfs.nrcan.gc.ca  
Les modèles de présence historique et de répartition géographique des ravageurs forestiers indigènes ont changé, ou du moins devraient changer au cours des dix prochaines années, en raison des changements climatiques.
The historical occurrence and distribution patterns of native forest pests have been modified, or are expected to be modified in the next decade, as a result of climate change. At the same time, the risks posed by invasive alien species are expected to increase as international trade and traffic grow.
  www.girona.cat  
On peut observer sur la maquette le périmètre du quartier juif de Gérone à la fin du XIVè S. Les limites du quartier ont changé avec le temps, et à partir des attaques de 1391 le fameux « pétit quartier juif » fut construit, un espace très réduit où devait héberger toutes les familles juives de la ville.
In this model we can see the boundaries of the Jewish Quarter in Girona as they were in the late 14th century. The outer limits of the Jewry changed over time, and after the attacks that occurred in 1391 the so-called “reduced Jewry” was established, a much smaller area which was still expected to give house and home to all the Jewish families in the city.
  www.kcb.be  
Dans notre Fête, certains événements ont changé, d'autres ont été restructurés, mais en essence, La Fête a réussi à préserver le patrimoine de nos ancêtres et nous ont mis dans le début du vingt et unième siècle comme point de repère pour les gens de Fêtes de Maures et Chrétiens égard comprise entre environ 180 villages de Valence qui célèbrent ces festivités et plus de 130 autres villages dans le reste de l'Espagne.
In our Fiesta some events have changed, others have restructured, but in essence the Fiesta has managed to preserve the heritage of our ancestors and put us in the early twenty-first century as a benchmark for people to Fiestas of Moors and Christians regard of between about 180 villages of Valencia who celebrate these festivities and more than 130 villages in the rest of Spain
  5 Hits pacificbridge.jp  
Entre le passé et le présent de Golf GTI, beaucoup de choses ont changé. Créé deux ans après le Golf, le Golf GTI MK1 s’est distingué au Salon de Francfort de 1976 en tant que premier compact sportif.
Between the past and present of Golf GTI, much has changed. Created two years after the Golf, the Golf GTI MK1 stood out at the 1976 Frankfurt Motor Show as the first compact sports car. Today the MK7.5 stands out for the incredible technological equipment.
  3 Hits www.ccg-gcc.gc.ca  
Les besoins au chapitre du soutien en brise-glaces ont changé au cours de la dernière décennie en raison de divers facteurs notamment, l'instauration de services de traversiers à l'année, l'utilisation de navires plus efficaces dans les glaces, le fléchissement de certaines industries en raison de changements de nature économique (p. ex. les pâtes et papiers) et l'essor de certaines autres.
The need for icebreaker support has changed over the last decade due to many factors. Marine traffic levels have evolved with an increase in the number of efficient, ice-capable vessels, the introduction of year-round ferries, the reduction in some maritime industries due to the economy and increases elsewhere. The Coast Guard has also focussed on improvements in the provision of high-quality ice information and recommended ice routes to mariners as well as new technologies for monitoring ice conditions in real-time on the St. Lawrence River, for modeling ice conditions on the East Coast and in new navigation equipment for vessels operating in ice. Together, these technical and technological improvements have contributed to reduce the demands for escorts.
  www.drdc-rddc.gc.ca  
Bien que les besoins du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces canadiennes(FC) ont changé au fil des années, RDDC Suffield est demeuré une ressource stratégique en matière de défense. De nombreuses activités de recherche et développement menées par RDDC Suffield sont uniques.
As the needs of the Department of National Defence and Canadian Forces have changed over the years, DRDC Suffield has remained a strategic defence resource. Many of the research and development activities at DRDC Suffield are unique.
  49 Hits hc-sc.gc.ca  
Les habitudes alimentaires ont changé
Eating habits have changed
  www.auxvieuxremparts.com  
Les consommateurs ont changé, tout comme leurs comportements et leurs besoins. Ils ont accès à de l’information continuellement, s’informent sur tout et sont constamment connectés aux réseaux sociaux.
Consumers have changed, as their behaviors and needs. They have continually access to information, they inform themselves about everything and are constantly connected to social networks.
  3 Hits educanada.ca  
Lisez les témoignages de nos boursiers et découvrez comment les bourses internationales ont changé leur vie.
Read past scholarship recipients’ testimonials and discover how international scholarships have changed their lives.
  3 Hits www.educanada.ca  
Lisez les témoignages de nos boursiers et découvrez comment les bourses internationales ont changé leur vie.
Read past scholarship recipients’ testimonials and discover how international scholarships have changed their lives.
  2 Hits www.ocol-clo.gc.ca  
En juin 2002, les règles d’immigration au Canada ont changé : la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
In June 2002, the rules for immigrating to Canada changed: the Immigration and Refugee Protection Act
  elischools.com  
Les 1001 batailles qui ont changé le cours de l'histoire
The 1001 battles that had change history
  2 Hits geoportal.gc.ca  
Les éléments qui ont changé dans la version 2.0 du site.
What's new in version 2.0 of the site.
  inmyafricandream.free.fr  
Et ils l'ont changé tout de même
And they changed it all the same
  2 Hits socialfare.org  
Certains vins bien connus de vous ont changé récemment de millésimes. Sont-ils aussi bons ou meilleurs qu’avant ? Ou… ? Venez vous faire votre propre opinion ce samedi.
Some “usual suspects” have changed vintages lately. Are they as good or even better than before? Or…? Decide for yourself this Saturday.
  6 Hits www.epo.org  
Les principes précités ne s'appliquent pas lorsque les faits ont changé après que la décision a été rendue de sorte que la décision se fonde sur des motifs qui ne sont plus valables.
The above principles could not be applied in cases where the facts changed after the decision had been reached, so that the decision was based on reasons which were no longer valid.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow