ont défini comme – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains   Page 2
  www.bikebiz.com  
Aux fins de cette étude, les chercheurs ont défini comme maladie cardiovasculaire le fait de subir l’un ou plusieurs des événements suivants :
In this study, researchers defined cardiovascular disease as having one or more of the following:
  www.ilo.org  
Les participants étaient au nombre de 40: hauts représentants du gouvernement, dirigeants du monde des affaires et du monde du travail, représentants d'organisations de la société civile, d'organismes de recherche et du système des Nations Unies. Les participants ont défini comme suit la situation du Mexique face à la mondialisation:
The one-day dialogue assembled 40 invited participants: high-level government, business and labour leaders, as well as representatives from civil society organizations, research institutions and the UN system. Participants characterized the Mexican experience of globalization as:
  scc.lexum.org  
[11] Les auteurs du rapport Ouimet ont conclu que des considérations autres que la présence de l’accusé à son procès sont pertinentes pour décider d’ordonner ou non la mise en liberté provisoire. Les auteurs ont défini comme principe directeur que « [l]es objets fondamentaux du droit pénal doivent se réaliser sans empiéter plus qu’il n’est nécessaire sur la liberté des individus » (p. 11).
[11] The authors of the Ouimet Report found that considerations other than ensuring the attendance of the accused at trial were relevant to the decision whether to order interim release. They stated, as a guiding proposition, that “[t]he basic purposes of the criminal law should be carried out with no more interference with the freedom of individuals than is necessary” (p. 11). The Report’s authors noted that the initial period after an arrest is determinative. Pre-trial incarceration could lead to loss of employment and make it impossible for accused persons to fulfill their family obligations, thereby weakening their family and social ties. The authors observed that the conditions of detention were unsatisfactory. In addition, although they were careful in weighing the statistical evidence, they relied on it to conclude that pre-trial custody had a negative impact on the chances of acquittal. In their opinion, it was almost obvious that how an accused was treated between arraignment and trial had an impact on the corrective measures that would be called for if the accused were convicted. They accepted that incarceration could result in a permanent stigma, even if the accused were eventually acquitted. Moreover, they were of the view that the release of accused persons  until trial was intended to ensure that individuals were not being punished at a time when they should be presumed innocent.  From a human rights perspective, the authors considered it clear that an accused should not be incarcerated while awaiting trial unless the protection of society made it necessary to do so.
  www.eu2003.gr  
Lors du Sommet européen de Lisbonne (mars 2000), les chefs d’États et de gouvernement ont défini comme objectif stratégique de l’UE la création de l’économie la plus compétitive et la plus dynamique du monde basée sur la connaissance avant l’an 2010 ; une économie qui puisse favoriser une croissance économique stable avec des emplois plus qualifiés et plus nombreux ainsi qu’une cohésion sociale plus importante.
At the Lisbon European Council (March 2000), the heads of states and governments set the strategic goal of creating the most competitive, knowledge-based economy in the world by 2010; an economy capable of generating steady economic growth with more and better jobs and greater social cohesion. The Lisbon objectives can be achieved through the interaction and complementarity of macroeconomic policies and other policies relating to structural reforms. The blending of development, employment and stability targets is directly linked to fiscal policy, low inflation, respect for multilateral agreements on free trade and efforts to reform the economic and social sector.
  www.italia.it  
Federico Fellini a dit : «ils l'ont défini comme l'usine à rêves: un peut banale mais c'est vrai. C'est un endroit qui devrait être respecté, car au delà des murs on y trouvent des grands artistes inspirés, qui rêvent pour nous. Pour moi c'est l'endroit idéal, le vide cosmique avant le big bang».
In fact within the walls of Cinecittà have been shot more than 3000 films, among which 90 were nominated for an Oscar and 47 won the Oscar: the blockbuster Quo Vadis, Ben Hur (which still holds the record of 11 Oscars won) Cleopatra and Fellini's La Dolce Vita, the costume drama the Baron Munchausen (Oscar nomination for set design, costumes, makeup and special effects), The romantic The English patient (winner of 9 Academy Awards); the work of Scorsese Gangs of New York, the musical Nine, the charming Baaria and the adventurous Mission Impossible 3.
  csc.lexum.org  
[11] Les auteurs du rapport Ouimet ont conclu que des considérations autres que la présence de l’accusé à son procès sont pertinentes pour décider d’ordonner ou non la mise en liberté provisoire. Les auteurs ont défini comme principe directeur que « [l]es objets fondamentaux du droit pénal doivent se réaliser sans empiéter plus qu’il n’est nécessaire sur la liberté des individus » (p. 11).
[11] The authors of the Ouimet Report found that considerations other than ensuring the attendance of the accused at trial were relevant to the decision whether to order interim release. They stated, as a guiding proposition, that “[t]he basic purposes of the criminal law should be carried out with no more interference with the freedom of individuals than is necessary” (p. 11). The Report’s authors noted that the initial period after an arrest is determinative. Pre-trial incarceration could lead to loss of employment and make it impossible for accused persons to fulfill their family obligations, thereby weakening their family and social ties. The authors observed that the conditions of detention were unsatisfactory. In addition, although they were careful in weighing the statistical evidence, they relied on it to conclude that pre-trial custody had a negative impact on the chances of acquittal. In their opinion, it was almost obvious that how an accused was treated between arraignment and trial had an impact on the corrective measures that would be called for if the accused were convicted. They accepted that incarceration could result in a permanent stigma, even if the accused were eventually acquitted. Moreover, they were of the view that the release of accused persons  until trial was intended to ensure that individuals were not being punished at a time when they should be presumed innocent.  From a human rights perspective, the authors considered it clear that an accused should not be incarcerated while awaiting trial unless the protection of society made it necessary to do so.