ont définitivement – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   58 Domains
  hypertec.com  
Après un passage aux beaux-arts puis une école d’architecture et de design, la découverte du numérique et de ses nombreuses possibilités ont définitivement fait chuter Pascal Quidault dans le monde de la création graphique et principalement de l’illustration fantastique.
After a stint at art school, followed by time at an architecture and design school, the discovery of digital and its many possibilities have definitely caused Pascal Quidault to fall in the world of visual creation, mainly for fantasy artwork.
  utkino.com  
Se développant en même temps que le mouvement du Minimalisme, le Land Art a eu pour conséquence de remettre en question la façon dont nous regardons à la fois l’art et la nature. Deux évenements majeurs ont définitivement officialisé et intronisé le Land Art sur la scéne artistique.
The Land Art is an artistic movement developed in the United States in the 60s under the influence of a group of artists rejecting the commercialisation of art. By using only natural material, they wanted to escape from the art market’s machinery but made it impossible to organize exhibitions in traditional art galleries. The Land Art, developed at the same period as the Minimalism, puts into question our vision of art and nature together. Two major events definitely formalized and established the Land Art on the artistic stage. The first one was the Earth Works exhibition at Dawn Gallery in 1968. The second one was The Sedimentation of the Mind: Earth Projects by Robert Smithson.
  www.cognacetapes.com  
Et lorsque mes parents seront prêts à se retirer, ils savent qu'ils auront des pensions en place qui remplaceront leurs revenus pour le reste de leurs jours. Les syndicats ont définitivement joué un immense rôle dans la situation de ma famille, par rapport à de nombreuses questions, et ils aident à subvenir aux besoins de d'autres familles.
Above all, one of the greatest things is the medical benefits that the union has been able to supply my family with. I feel comfortable knowing that I can walk into a pharmacy with a prescription and not expect to spend more than a manageable and affordable amount. As for the doctor, the optometrist and the dentist, I feel no fear in making an appointment whenever I feel the need because I know that through my parents' unions we have excellent medical coverage. Also, when my parents are ready to retire they know that they can have a pension to fall back on or to substitute as income for the remainder of their lives. Unions have most definitely played a huge role in being able to support my family with many issues and also help to support the lives of others.
  www.garoo.net  
Il y a quelques mois, je fermais tous mes blogs secondaires, parce que ça diluait trop ma production et que je ne publiais pas toujours de façon régulière et que c’était trop le bordel de maintenir quinze blogs à la fois ; aujourd’hui, maintenant que le peu de lecteurs que j’avais sur #FF00AA et Beware The Frog ont définitivement abandonné la place et que plus personne ne s’intéresse à ce que je fais, je les rouvre tous (une chance que j’aie renouvelé les noms de domaine à tout hasard — à la fois par nostalgie et parce que le nom de domaine original est la denrée la plus rare qui soit en ce vingt-et-unième siècle).
Yeah, the Garoo doesn’t know what it wants. A few months ago, I closed all my ancillary blogs, because I thought my postings were too diluted, and I wasn’t writing very regularly and it was such a mess to maintain a dozen blogs at the same time; today, and now that the few readers I had on #FF00AA and Beware The Frog have definitively left the building and nobody cares what I do anymore, I’m reopening all the sites (a good thing I renewed the domains just in case — both out of nostalgia and because unique domain names are becoming the most precious merchandise of the 21st century).
  www.tac-atc.ca  
« Nous sommes fiers de savoir que notre travail à Edmonton peut venir en aide à d’autres villes. Nous sommes égalements très fiers d’avoir travaillé avec des intervenants locaux pour l’élaboration des vidéos, dont CAN-BIKE, la Alberta Motor Association et les Edmonton Bicycle Commuters. Leurs suggestions ont aidé à raffiner les vidéos qui ont définitivement contribué à leur succès. »
This creative approach to educating people on cycling is also being used by other organizations across Canada. “The response to the videos has been overwhelming,“ adds Tyler. “We are honoured to know that the work we are doing in Edmonton is helping other cities. We are also very proud to have worked with such great stakeholders to develop the videos, like CAN-BIKE, the Alberta Motor Association, and the Edmonton Bicycle Commuters. Their insights helped refine the videos which definitely contributed to their success.”
  whc.unesco.org  
(i) En réponse à la demande de cesser toute industrie extractive, l’État partie reconfirme que les carrières de pierre ponce dans le périmètre du bien ont définitivement été fermées le 31 août 2007, que les machines et le matériel d’extraction ont été saisis et que la loi nationale 394/1991 interdit toute reprise éventuelle d’activité.
(vi) In relation to the proposal for vegetation and mining restoration projects, the State Party reports that a restoration project is being considered in conjunction with the removal of stockpiled pumice stone, under the leadership of the Municipality of Lipari and supported by the National Park and Sicilian Region. The State Party also refers to the establishment of an eco-museum to be supported by structural funds 2009-13, which will include provisions for communication about the values of the property.
  arc.eppgroup.eu  
"Grâce à la clairvoyance de deux hommes d'Etat, mais aussi grâce à tous les hommes et les femmes qui, des deux côtés du Rhin, ont contribué à construire cette nouvelle page de l'Histoire, France et Allemagne ont définitivement tourné la page de la guerre pour construire ensemble le projet européen. Depuis lors, le couple franco-allemand n'a jamais cessé de jouer un rôle fondamental de moteur et de force de proposition en Europe" a souligné Joseph Daul.
The 'European Semester' is a cycle of economic policy coordination between Member States. For the first time, Members of national Parliaments, parliamentary officials and Members of the European Parliament who sit in the Committees on Economic and Monetary Affairs, Budgets and Employment and Social Affairs are gathering this week to debate possible solutions for sustainable economic growth.
  www.pereseda.com  
En 1959  nous avons réalisé d’importants travaux de rénovation et les hommes de la famille ont définitivement abandonné les travaux des champs pour se consacrer au restaurant. En 1973, La Deu reçoit le titre de Pionnier de l’Hôtellerie de Girona et, en 1987, il reçoit le Diplôme du Tourisme de la Generalitat de Catalunya, le Gouvernement de la Catalogne.
Important renovation work was undertaken in 1959, which was also the year when the men in the family finally left their work in the fields for good to dedicate themselves to work in the restaurant on a full-time basis. In 1973 La Deu was presented the Pioneer of Hotel and Catering in Girona Award and in 1987 the Catalan Government's own Tourism Diploma.
  3 Hits parl.gc.ca  
En 1991, lorsque les travaux de la commission ont définitivement pris fin et qu'elle a cessé d'exister, le gouverneur en conseil a, comme le lui permettait la Loi sur la concurrence, abrogé l'article de cette loi qui maintenait le pouvoir de la commission de prendre des règles durant cette période transitoire.
In 1991, when the commission's work was completely finished and it ceased to exist, the Governor in Council, as permitted under the Competition Act, repealed the section of the Act that maintained the commission's power to make rules during the transition period. The result was the Restrictive Trade Practices Commission's power to make, and therefore to repeal, rules disappeared.
  www.iwm.fraunhofer.de  
En 2013, 232 millions de personnes du monde entier vivaient en dehors de leur pays d’origine et, selon les estimations d’experts des flux migratoires internes, un milliard de personnes ont définitivement migré vers un nouveau lieu de résidence au sein de leur propre pays d’origine.
In 2013, 232 million people worldwide were living outside their country of origin and, according to estimates by experts on internal migration, one billion people permanently moved to another place of residence within their country of birth. According to UNHCR, 65.3 million people worldwide were forcibly displaced in 2015 with an average resettlement waiting period for a refugee of 17 years.
  www.labaume-lapalmeraie.com  
Dressé sur son éperon rocheux et entouré de ses remparts édifiés sur l'ordre de François I°, St Paul est certainement l'un des plus beaux villages de Provence. La beauté du site, sa douceur de vivre et son exceptionnelle lumière ont inspiré de nombreux artistes, écrivains, poètes et peintres célèbres, dont certains y ont définitivement élu domicile.
Saint-Paul, situated on a rock and surrounded by walls built on the order of François I, is without a doubt one of the most beautiful villages of the Provence. The beauty of this site, the easy life and the exceptional incidence of light have inspired many artists, writers, poets and painters, some of which settled here. A few of their works can be seen at the Fondation Maeght, one of the best museums of modern art in France.
  www.torredeiserviti.com  
Etant donné que la graisse est beaucoup plus molle, la peau devient moins ferme et la graisse occupe aussi beaucoup plus d’espace. Des substances nutritives spéciales protègent le tissu atteint contre ce cercle vicieux, elles facilitent l’alimentation en sang et ont définitivement un effet rajeunissant pour la peau.
The metabolism in the cellulite problem areas is regulated anew. The increased, targeted fat burning converts fat from the fat cells to energy. The enlargement of the fat islands is a root cause for the accumulation of water and for problems with the disposal of waste products through the particular transport channels that can be found in the connective tissue between the fat islands. Once the volume of the islands is reduced there is more room for the blood and lymph vessels in the connective tissue, and this improves the circulation of blood in the capillaries of the subcutaneous connective tissue. It is especially the balance between the future storage and burning of fat molecules that has to be normalized. Celluchron® inhibits the production of new fatty acids and stimulates lipolysis – the recycling of fatty acids to energy.
  www.undp.org  
Aujourd'hui, les jeunes représentent 60 pour cent des chômeurs du continent, soit 40 millions d'individus à la recherche d'un emploi, dont 22 millions, des femmes pour la plupart, ont définitivement baissé les bras.
“The continent is experiencing jobless growth,” said Mthuli Ncube, Chief Economist and Vice-President of the African Development Bank (AfDB). “That is an unacceptable reality on a continent with such an impressive pool of youth, talent and creativity”.
  www.priv.gc.ca  
Celui-ci peut être transféré, copié et collé, manipulé, imprimé ou sauvegardé — il peut rester en ligne, sous une forme ou une autre, éventuellement pour toujours. Ils doivent savoir que même les pages protégées par un mot de passe ne sont pas totalement sécurisées et que supprimer des renseignements ne signifie pas qu’ils ont définitivement disparu.
Your kids should understand that once they post content online, they no longer have control over it. It can be forwarded, copied and pasted, manipulated, printed out or saved – it can remain online, in some form, potentially forever. They should know that even password-protected pages are not totally secure, and that deleting information doesn’t mean that it’s gone forever.
  scc.lexum.org  
[TRADUCTION] Les circonstances de cette affaire font voir qu’il n’a pas été satisfait aux exigences de marge de l’appelante et que cette dernière a considéré ou jugé les achats de couverture nécessaires à sa protection. Je signale encore une fois que, même s’il n’y avait eu aucun appel antérieur de marge, les deux intimés n’ignoraient pas la condition relative au maintien d’une marge de 35% (et s’y étaient conformés dans le passé); ils savaient très bien que, vu la forte hausse des cours, leur marge était déficitaire et qu’ils étaient tenus d’effectuer des versements. Cependant, ils ont catégoriquement rejeté cette obligation en répudiant les transactions et en exigeant le remboursement immédiat de tous les fonds déjà versés par eux. Il se peut qu’un appel de marge en bonne et due forme constitue le meilleur moyen de faire connaître «une exigence», mais le contrat ne le stipule pas et, de fait, prévoit spécifiquement que l’exercice du pouvoir n’exige ni avis ni mise en demeure. A mon avis, un appel de marge n’était pas nécessaire, compte tenu de ce que savaient les intimés et de leur comportement, tel qu’indiqué plus haut. Encore une fois, lorsque les clients ont, définitivement et formellement, personnellement ou
The circumstances of this case show that the margin requirements of the appellant were not met and that it considered or deemed the covering purchases necessary for its protection. I again point out that, even if no call had been previously made, both respondents were fully aware of (and had previously complied with) the 35% maintenance requirement; knew well that because of the substantial rise in the market price they were undermargined and were obligated to make payments. However, they categorically rejected that obligation by repudiating the transactions and demanding immediate return of all moneys previously paid. A formal call may be the best way to show a “requirement”, but the contract does not so stipulate and, in fact, specifically provides that no notice or demand is required before the power may be exercised. In my opinion, a call was not required in view of the respondents’ knowledge and their actions as above indicated. Again, where customers have definitively and formally, individually and by their solicitor, repudiated their respective short sales when the market was at its height, and said, in effect, “we will have no part of these transactions, they must be treated as your own”, I find it
  www.ke.undp.org  
Aujourd'hui, les jeunes représentent 60 pour cent des chômeurs du continent, soit 40 millions d'individus à la recherche d'un emploi, dont 22 millions, des femmes pour la plupart, ont définitivement baissé les bras.
“The continent is experiencing jobless growth,” said Mthuli Ncube, Chief Economist and Vice-President of the African Development Bank (AfDB). “That is an unacceptable reality on a continent with such an impressive pool of youth, talent and creativity”.
  www.ss.undp.org  
Aujourd'hui, les jeunes représentent 60 pour cent des chômeurs du continent, soit 40 millions d'individus à la recherche d'un emploi, dont 22 millions, des femmes pour la plupart, ont définitivement baissé les bras.
“The continent is experiencing jobless growth,” said Mthuli Ncube, Chief Economist and Vice-President of the African Development Bank (AfDB). “That is an unacceptable reality on a continent with such an impressive pool of youth, talent and creativity”.
  v12.auto123.com  
Les VUS petit format ont définitivement la cote auprès de constructeurs automobile ces derniers temps. Suivant les pas de GM avec les ChevroletTrax/ Buick Encore, de Nissan avec son Juke et de Honda qui dévoilera un concept de VUS compact urbain au Salon de Détroit en janvier, Mazda planifierait de lancer le CX-3.
Small SUVs are definitely popular among car manufacturers these days. Following in the footsteps of GM with ChevroletTrax / Buick Encore, Nissan with its Juke and those of Honda – set unveil an urban compact SUV concept at the Detroit Auto Show in January – Mazda is reportedly planning to launch the CX-3.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Une actrice, une peintre et trois musiciens de Belgrade quittèrent leur pays pour prendre un nouveau départ à New York. La guerre qui a débuté en 1991 et les bombardements sur Belgrade au printemps 1999 ont définitivement changé leur vie.
An actress, a painter and three musicians from Belgrade leave their homeland to venture a new beginning in New York. The outbreak of the war in 1991 and especially the bomb raids on Belgrade in the spring of 1999 have changed their lives forever. Memories and a painful analysis of the old homeland preoccupy their thoughts. The film tells us the story of their everyday live, the theatre, painting, music and the search for a lost homeland.
  www.ht.undp.org  
Aujourd'hui, les jeunes représentent 60 pour cent des chômeurs du continent, soit 40 millions d'individus à la recherche d'un emploi, dont 22 millions, des femmes pour la plupart, ont définitivement baissé les bras.
“The continent is experiencing jobless growth,” said Mthuli Ncube, Chief Economist and Vice-President of the African Development Bank (AfDB). “That is an unacceptable reality on a continent with such an impressive pool of youth, talent and creativity”.
  se.osgeurope.com  
La qualité de son vin et son étiquette reconnaissable entre toutes ont définitivement établi Laurent-Perrier Ultra Brut comme la référence, le porte drapeau de cette nouvelle catégorie des « Brut Nature » dont il a été le pionnier.
The quality of the wine and its instantly recognisable label definitively established Laurent-Perrier Ultra Brut as the benchmark and flagship of this new category of Brut Nature wines which it pioneered.
  www.aere-egke.be  
Dans Yan Morvan, Under Fire, vous allez partager avec lui son expérience, une partie de sa vie et sentir ce qui le fait vibrer. L'homme a souffert de rencontres et d'événements qui l'ont définitivement marqué et sa réflexion photographique est clairement intellectuelle.
Then Yan Morvan is a photographic philosopher? In Yan Morvan, Under Fire, you share with him, his experience and part of his life and feel what motivates him. The man who has captured meetings and events which definitively marked him and his photographic reflection is clearly intellectual.
  homelandbuve.lv  
A s'offrir ou pour faire plaisir, on shop vite un coffret de bijoux gourmands! Avec sa boîte délicate, vos bijoux ont définitivement trouvés un écrin. Idéal pour un anniversaire ou un cadeau de Noël.
A offer or for pleasure, we shop quickly a box of jewelry lovers! With its delicate box, jewelry have definitely found a casket. Ideal for a birthday or Christmas gift.
  elearning.comesbhp.pl  
Rappelons que les voitures de métro MR-63 ont définitivement cessé leur service à la clientèle le 21 juin. Ce retrait a été souligné par une campagne de communication et une tournée d’adieu du dernier train d’origine sur les quatre lignes du réseau de métro de Montréal.
The MR-63 cars were permanently retired from customer service on June 21. This milestone was underlined by a communication campaign and a farewell tour on all four Montréal métro lines.
  provenceweb.fr  
La beauté du site, sa douceur de vivre et son exceptionnelle lumière ont inspiré de nombreux artistes, écrivains, poètes et peintres célèbres, dont certains y ont définitivement élu domicile.
The beauty of the surrounding area, quality of life and exceptional light has inspired numerous famous artists, painters, writers and poets, some of whom took up residence in the village.
  www.provenceweb.com  
La beauté du site, sa douceur de vivre et son exceptionnelle lumière ont inspiré de nombreux artistes, écrivains, poètes et peintres célèbres, dont certains y ont définitivement élu domicile.
The beauty of the surrounding area, quality of life and exceptional light has inspired numerous famous artists, painters, writers and poets, some of whom took up residence in the village.
  www.stm.info  
Rappelons que les voitures de métro MR-63 ont définitivement cessé leur service à la clientèle le 21 juin. Ce retrait a été souligné par une campagne de communication et une tournée d’adieu du dernier train d’origine sur les quatre lignes du réseau de métro de Montréal.
The MR-63 cars were permanently retired from customer service on June 21. This milestone was underlined by a communication campaign and a farewell tour on all four Montréal métro lines.
  www.maison-objet.com  
Plus qu’un loisir, la création est un mode de vie. Les artisans insufflent une personnalité aux matières qu’ils façonnent et font partager leur vision du monde et leur imaginaire. Les objets inanimés ont définitivement une âme…
More than a leisure activity, creation is a way of life. Artisans give real personality to materials they shape and share their vision of the world and their own particular imagination. Inanimate objects definitively have a soul.
  www.provenceweb.fr  
La beauté du site, sa douceur de vivre et son exceptionnelle lumière ont inspiré de nombreux artistes, écrivains, poètes et peintres célèbres, dont certains y ont définitivement élu domicile.
The beauty of the surrounding area, quality of life and exceptional light has inspired numerous famous artists, painters, writers and poets, some of whom took up residence in the village.
  www.in.undp.org  
Aujourd'hui, les jeunes représentent 60 pour cent des chômeurs du continent, soit 40 millions d'individus à la recherche d'un emploi, dont 22 millions, des femmes pour la plupart, ont définitivement baissé les bras.
“The continent is experiencing jobless growth,” said Mthuli Ncube, Chief Economist and Vice-President of the African Development Bank (AfDB). “That is an unacceptable reality on a continent with such an impressive pool of youth, talent and creativity”.
1 2 3 4 5 Arrow