ont leur origine dans – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   26 Domains
  news.ontario.ca  
Chaque année, le Bureau du coroner en chef mène 20 000 enquêtes judiciaires sur des décès, dont plus du tiers ont leur origine dans la région du Grand Toronto.
The Office of the Chief Coroner conducts 20,000 forensic death investigations every year, more than one-third originating in the Greater Toronto Area.
  siena.guidatoscana.it  
Il ya beaucoup de rivalités entre Contrade villes, quelques-unes des origines très anciennes qui a perdu la trace, remontant à l'autre 900, dont beaucoup ont leur origine dans les problèmes de frontières (créé par Gouverneur de Sienne Violante Béatrice de Bavière), ou les épisodes qui ont eu lieu dans une Palio.
There are many rivalries between Contrade towns, some of ancient origins which has lost track, dating back to the other 900, many of which have their origin in the problems of boundaries (established by Governor of Siena Violante Beatrice of Bavaria), or episodes that occurred in a Palio.
  www.jurisint.org  
4. Les Ministres reconnaissent, par ailleurs, que des problèmes qui ont leur origine dans d'autres domaines que le commerce ne peuvent pas être résolus par des mesures prises seulement dans le domaine du commerce.
4. Ministers recognize, however, that difficulties the origins of which lie outside the trade field cannot be redressed through measures taken in the trade field alone. This underscores the importance of efforts to improve other elements of global economic policymaking to complement the effective implementation of the results achieved in the Uruguay Round.
  turismopasaia.com  
CASQUE historique Pour notre route culturel nous rentrons dans le casque historique de Donibane et Saint Pedro. Les deux ont leur origine dans la fondation de Saint Sebastian et Hondarribia. En fait, Pasai Saint Pedro a été pendant des siècles un quartier de Saint Sebastian, et Pasai Donibane (Saint Juan) Hondarribia.
Pasaia: historical areas We will go into the historical areas of Donibane and San Pedro during our cultural route. Both areas have their origin in the San Sebastian and Hondarribia foundation. As early as 1765 the municipal authorities sent a document to Madrid, right to the Crown, complaining about the several damages that the above-mentioned…
  archives.gnb.ca  
Ainsi, chaque campus offre une formation dans un domaine qui lui est particulier et les gens du Nouveau-Brunswick ont la possibilité d'obtenir cette formation dans la langue officielle de leur choix. La plupart des campus du Collège communautaire du Nouveau-Brunswick ont leur origine dans des collèges de formation technique ou vocationnelle fondés au cours du 20e siècle.
Each campus provides education in a specific area, giving the citizens of New Brunswick the opportunity to study in the official language of their choice. Most of the campuses of New Brunswick Community College are the descendants of the technical or vocational training colleges that were founded during the 20th century.
  blatand.se  
Les matières premières et produits de Blåtand ont leur origine dans les forêts suédoises et sont particulièrement prisés par les personnes qui aiment le goût des bonnes choses de la vie. Les produits de Blåtand, confitures gastronomiques suédoises, baies congelées à l’unité et préparations de fruits destinées à donner un arôme naturel aux produits alimentaires, sont d’authentiques produits de qualité, avec une teneur élevée en baies naturelles.
Blåtand’s raw materials and products from the wilds of Sweden are for those who appreciate the finer things in life. Gourmet jams, individually frozen berries and fruit preparations for flavouring foods the natural way – truly top-notch products with a high berry content.
  czechtourism.com  
Dans les campagnes, les défilés de carnaval ont toujours prévalu sur les bals. Les racines du carnaval remontent loin dans le temps, et certains éléments des défilés, tels que les masques et leur signification, ont leur origine dans les temps païens.
Carnivals have always been more popular in the country than balls. The roots of the carnival go deep, and some parts of the procession, such as masks and their meaning, are originally pagan. People used to welcome the return of the Sun and expressed their joy over the end of winter and the beginning of spring. Processions in the country are becoming more popular, and this ancient tradition is slowly making its comeback. Even UNESCO has noted this unique tradition and added the carnival processions in Hlinsko in East Bohemia to the List of Intangible Cultural Heritage, which has to be preserved and developed.
  sice.com  
Les actions mentionées ont leur origine dans la politique énergétique et environnementale de la Ville de Martos, qui vise une réduction de la consommation d'énergie tout en maintenant les mêmes services énergétiques sans diminuer le confort et la qualité de vie des citoyens ainsi que la protection de l'environnement et du milieu naturel ; elles représentent une nouvelle étape dans le projet Smart City dans lequel se trouve la ville: le but est de atteindre la “ville de demain” mieux gérée, investissant dans l'efficacité et la conservation des ressources.
These performances emerge from the energy and environmental policy of the city of Martos, aiming a reduction of energy consumption while maintaining the same energy services, without decreasing the comfort and quality of life of citizens, protecting the environment, being another step to the Smart City project in which the city is immersed to get a city of the future, better managed, betting on the efficiency and saving of resources.
  meteo.gc.ca  
Les produits qui sont rendus disponibles sur ce site ont leur origine dans les passes opérationnelles des modèles GEM global du système de prévision déterministe (SGPD) ou dans les passes opérationnelles des modèles GEM régional du système de prévision déterministe (SRPD).
The products that are made available on this site originate from the operational runs of the GEM Regional Deterministic Prediction System (RDPS) model and the GEM Global Deterministic Prediction System (GDPS) model. Traditionally, model forecast output has been processed into raster graphics as four-panel charts that can be printed out on large sheets of paper. In the course of the forecast process, meteorologists often like to annotate these charts, compare them with previous ones, and with the output from other models.
  concourt.am  
Conscient de la nécessité d'adapter les Institutions de l'Andorre à la situation nouvelle découlant de l'évolution de son environnement géographique, historique et socio-culturel, ainsi que de celle d'organiser les relations que devront entretenir, dans ce nouveau cadre juridique, des institutions qui ont leur origine dans les Pareatges.
Conscious of the need to conform the institutional structure of Andorra to the new circumstances brought about by the evolution of the geographical, historical and socio-cultural environment in which it is situated, as well as of the need to regulate the relations which the institutions dating back to the Pareatges. shall have within this new legal framework,
  2 Hits parl.gc.ca  
Dans 10 ans, que deviennent cet homme ou cette femme après qu'ils ont quitté les forces armées? Que font-ils lorsqu'ils commencent à avoir des problèmes de santé qui ont leur origine dans ces missions spéciales?
There's another question I want to ask either of you. They talk about this stress that people have after they come out of these special duty areas. The people talk about it and go to see a doctor about it, or whatever, but what happens to them, say, if they serve their time and leave the forces? This is the question that bothers me. I referred to “veteran's status”. What happens to that man or woman 10 years down the road after he or she has left the forces? What do they do then if they get into problems with their health relating to those special duty areas? Do they have the right, then, to go to Veterans Affairs? I think that's one of the problems we face now, isn't it, that they don't have that?
  6 Hits scc.lexum.org  
L'alinéa 3(3)d) et l'art. 4 de la Loi sur les sociétés en nom collectif ont leur origine dans l'Act to Amend the Law of Partnership de 1865 (R.‑U.), 28 & 29 Vict. , ch. 86 («Bovill's Act»), maintenant abrogée.
Sections 3(3)(d) and 4 of the Partnerships Act originate from the now repealed 1865 Act to Amend the Law of Partnership (U.K.), 28 & 29 Vict., c. 86 ("Bovill's Act").  The intent of what is now s. 3 of the Partnerships Act was evidently to mitigate the harshness of the old common law rule, which was that any person who shared in the profits of the partnership was deemed to be a partner, and so liable for any debts of the partnership on insolvency: Grace v. Smith (1775), 2 Wm. Bl. 997, 96 E.R. 587 (at p. 588 per De Grey C.J.: "[e]very man who has a share of the profits of a trade ought also to bear his share of the loss"); and Waugh v. Carver (1793), 2 Hy. Bl. 235, 126 E.R. 525.
  6 Hits wto.int  
4. Les Ministres reconnaissent, par ailleurs, que des problèmes qui ont leur origine dans d'autres domaines que le commerce ne peuvent pas être résolus par des mesures prises seulement dans le domaine du commerce.
4. Ministers recognize, however, that difficulties the origins of which lie outside the trade field cannot be redressed through measures taken in the trade field alone. This underscores the importance of efforts to improve other elements of global economic policymaking to complement the effective implementation of the results achieved in the Uruguay Round.
  lopezdeheredia.com  
Chaque partie de ces cryptes, construites et ajoutées au cours d'un siècle, ont été baptisées : leurs noms, certains impossibles à traduire, évoquent le passé et ont leur origine dans les légendes locales et l'ancienne langue de la Rioja.
Each part of the cellars, built and added onto over a period of a hundred years, has been given a name. These names, some of which cannot be translated, are evocative of the past and their origin lies in local legends and our old Rioja dialect: "La Bodega Vieja" (The Old Cellar), "La Bodega Nueva" (The New Cellar), "La Bisiesta", "La Dolorosa", "La Bodega de Reservas", "El Caladillo", "El Frontón" (The Pelota Court), "El Cementerio" and "El Calado". These underground cellars with their rich and golden aroma of old oak leave the visitor with a lasting impression of romance and mystery.
  musikautomaten.ch  
Au total, l'entreprise propose à ses clients jusqu'en 1932 quelque 5500 enregistrements, dont de nombreux arrangements d'opéras et d'opérettes, des symphonies, des morceaux plus légers, des rengaines, des marches et de la musique de danse. Beaucoup de rouleaux reproduisant des symphonies ont leur origine dans les rouleaux d'orchestrions, adaptés au nouvel écartement.
The Welte Company went about capturing piano performances in Freiburg im Breisgau, Leipzig and New York between the years 1905 and 1932; it also did so in Moscow and St. Petersburg in 1910, and probably in Paris in 1913. The company had a recording studio in Freiburg im Breisgau and established a second on the premises of Popper & Co in Leipzig; this one even took on the role of main studio between 1905 and 1909. The process of converting the recording rolls to products that could be sold took place exclusively in Freiburg im Breisgau. By 1932 the company had around 5500 recordings at its disposal, including large numbers of opera and operetta arrangements, as well as symphonic music, light music, hits of the day, marches and dance music. Many of the rolls featuring symphonic music had started off as orchestrion rolls, which were then modified to be compatible with the latest track-width format.
  zamanproduction.com  
J’ai ainsi commencé par imaginer les peintures en rouleau qui auraient pu exister. “Konjaku monogatari (Contes des anciens faits)”, édités à la même époque, comprend beaucoup d’histoires qui ont leur origine dans les “Contes boudhiques (Jahtaka)” de l’Inde, 2000 ans auparavant.
Under these circumstances, it is highly likely that the “Mahabharata” made its way into Japanese culture, yet to the best of my knowledge no shows or literary works have been directly influenced by this text, which is why I decided to bring it to the stage. So we began the production. I think one of Japan’s most interesting features is the tendency towards the mixing of cultures. Whether they came from the continent and the peninsula or from the southern ocean, a multitude of peoples and cultures have found their way to the Japanese archipelago. The people who lived at that time had no need to define their identity when faced with newcomers, they accepted the newcomers with an open mind, changing and adapting with each encounter. The newcomers adapted naturally to the balminess of nature and the four seasons. I think Japanese culture is enigmatic, ambiguous, wily and constantly changing.
  burmalibrary.org  
Comme le Président Thein Sein l’a admis dans ses discussions avec mon Conseiller spécial, les problèmes intercommunautaires ne sont pas nouveaux. Ils ont leur origine dans la réalité du tissu ethnique et religieux complexe du Myanmar.
must give more weight to the current context of transitional support rather than the obligations prioritized during the former political dispensation. 53. The recent communal violence in Rakhine State has renewed the attention of the international community to the hardships being faced by the Rohingya population. I noted with appreciation the public statement made by President Thein Sein on 10 June 2012 as the disturbances arose, in which he called for magnanimity and promised equal justice and the application of the rule of law. The very fact that my Special Adviser was allowed to visit Rakhine State at the height of tensions in June can be seen as a mark of openness and transparency in the Government’s response. As President Thein Sein acknowledged in his discussion with my Special Adviser, the inter-communal problems are not new, but are rooted in the reality of Myanmar’s complex ethnic and religious fabric. Overcoming decades of inter- and intra-ethnic mistrust and discrimination remains one of the most pressing challenges to Myanmar’s nation-building today.
  6 Hits csc.lexum.org  
L'alinéa 3(3)d) et l'art. 4 de la Loi sur les sociétés en nom collectif ont leur origine dans l'Act to Amend the Law of Partnership de 1865 (R.‑U.), 28 & 29 Vict. , ch. 86 («Bovill's Act»), maintenant abrogée.
Sections 3(3)(d) and 4 of the Partnerships Act originate from the now repealed 1865 Act to Amend the Law of Partnership (U.K.), 28 & 29 Vict., c. 86 ("Bovill's Act").  The intent of what is now s. 3 of the Partnerships Act was evidently to mitigate the harshness of the old common law rule, which was that any person who shared in the profits of the partnership was deemed to be a partner, and so liable for any debts of the partnership on insolvency: Grace v. Smith (1775), 2 Wm. Bl. 997, 96 E.R. 587 (at p. 588 per De Grey C.J.: "[e]very man who has a share of the profits of a trade ought also to bear his share of the loss"); and Waugh v. Carver (1793), 2 Hy. Bl. 235, 126 E.R. 525.