ont pu affirmer – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  www.platforma-dev.eu  
En effet, c’est lors de la conférence thématique « Les villes et régions d’Europe unies contre le changement climatique » que les maires ont pu affirmer leur engagement de longue date face à cet enjeu global.
The next morning, on December 5, concrete solutions were put on the table by these same local leaders. Indeed, at the thematic conference "Cities and United European regions united against climate change”, mayors asserted their longstanding commitment to address this global challenge.
  www.lets-brick.com  
Contrairement à ce que d’autres intervenants ont pu affirmer précédemment, l’histoire récente démontre au-delà de tout doute que les réformes favorables aux marchés contribuent au renforcement des institutions démocratiques, si importantes pour assurer l’efficacité d’un gouvernement fonctionnel.
is convinced that these negotiations are in the economic and strategic interests of both Canada and Colombia. We will, of course, have to await the outcome of the negotiations before determining whether the agreement itself is sufficiently ambitious and comprehensive.
  platforma-dev.eu  
En effet, c’est lors de la conférence thématique « Les villes et régions d’Europe unies contre le changement climatique » que les maires ont pu affirmer leur engagement de longue date face à cet enjeu global.
The next morning, on December 5, concrete solutions were put on the table by these same local leaders. Indeed, at the thematic conference "Cities and United European regions united against climate change”, mayors asserted their longstanding commitment to address this global challenge.
  www.fatf-gafi.org  
Certains ont pu affirmer que les économies en développement ne peuvent pas se permettre d’être trop sourcilleuses quant à la source des capitaux qu’elles attirent. Cela étant, remettre à plus tard l’action des autorités contre ce phénomène est dangereux.
Launderers are continuously looking for new routes for laundering their funds. Economies with growing or developing financial centres, but inadequate controls are particularly vulnerable as established financial centre countries implement comprehensive anti-money laundering regimes.
  www.catie.ca  
Les chercheurs ont prélevé des échantillons de sang chez les participants qui ont contracté l'infection et chez leurs partenaires afin d'analyser le matériel génétique du VIH et de déterminer dans quelles mesures les virus s'apparentaient au sein des couples. Grâce à cette analyse génétique, les chercheurs ont pu affirmer avec une certitude raisonnable que le VIH avait été transmis d'un partenaire à l'autre dans 28 cas.
However, researchers took blood samples from participants who became infected and from their partners and analysed the genetic material of HIV to see how closely the viruses were related between couples. Using this genetic analysis, the researchers could be reasonably certain that a total of 28 transmissions were linked to the partners in the study. According to the genetic analysis, the distribution of new HIV infections was as follows:
  www.bikebiz.com  
Les chercheurs ont prélevé des échantillons de sang chez les participants qui ont contracté l'infection et chez leurs partenaires afin d'analyser le matériel génétique du VIH et de déterminer dans quelles mesures les virus s'apparentaient au sein des couples. Grâce à cette analyse génétique, les chercheurs ont pu affirmer avec une certitude raisonnable que le VIH avait été transmis d'un partenaire à l'autre dans 28 cas.
However, researchers took blood samples from participants who became infected and from their partners and analysed the genetic material of HIV to see how closely the viruses were related between couples. Using this genetic analysis, the researchers could be reasonably certain that a total of 28 transmissions were linked to the partners in the study. According to the genetic analysis, the distribution of new HIV infections was as follows:
  2 Hits scc.lexum.org  
Des témoins ont attesté de la notoriété du règlement contesté et de la date du scrutin; d'ailleurs, un nombre considérable d'électeurs a pris part au vote lors des deux scrutins (421 la première fois, 507 la deuxième, sur un total possible de 905 électeurs). Les témoins convoqués n'ont pu affirmer que si le vote avait eu lieu cinq jours plus tard, le résultat aurait été différent.
3.                       The evidence discloses that construction of the building in question was the principal concern of the population of Métabetchouan in the summer of 1977. Committees were formed both to promote adoption of the by‑law and to oppose it; their efforts to inform voters took on the dimensions of a [TRANSLATION]  "real electoral campaign", to use the words of the trial judge. Witnesses testified that the disputed by‑law and the date of the poll were well known; additionally, a significant number of voters took part in both polls (421 the first time and 507 the second time, out of a possible total of 905 voters). The witnesses called could not say that if the vote had been held five days later the result would have been different.
  2 Hits csc.lexum.org  
Des témoins ont attesté de la notoriété du règlement contesté et de la date du scrutin; d'ailleurs, un nombre considérable d'électeurs a pris part au vote lors des deux scrutins (421 la première fois, 507 la deuxième, sur un total possible de 905 électeurs). Les témoins convoqués n'ont pu affirmer que si le vote avait eu lieu cinq jours plus tard, le résultat aurait été différent.
3.                       The evidence discloses that construction of the building in question was the principal concern of the population of Métabetchouan in the summer of 1977. Committees were formed both to promote adoption of the by‑law and to oppose it; their efforts to inform voters took on the dimensions of a [TRANSLATION]  "real electoral campaign", to use the words of the trial judge. Witnesses testified that the disputed by‑law and the date of the poll were well known; additionally, a significant number of voters took part in both polls (421 the first time and 507 the second time, out of a possible total of 905 voters). The witnesses called could not say that if the vote had been held five days later the result would have been different.